Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige niveaus gehandhaafd blijven " (Nederlands → Frans) :

Wat de middelen betreft, wordt er voor dit actieplan vanuit gegaan dat de huidige begrotingen voor communautaire programma's zoals het SAVE-programma ten minste op de huidige niveaus gehandhaafd blijven.

En ce qui concerne les ressources, le plan d'action suppose que le budget actuellement affecté aux programmes communautaires, dont SAVE, devrait être au moins maintenu au niveau actuel.


De Raad zal ondanks de coördinatie-inspanningen ongetwijfeld nog altijd te veel formaties hebben wegens de onmogelijkheid om de regels inzake het voorzitterschap van de raden op substantiële wijze te hervormen, waardoor de nadelen van de huidige situatie gehandhaafd blijven, namelijk te uiteenlopende oriëntaties tussen de verschillende raden.

Le Conseil reste et restera sans doute fragmenté dans de trop nombreuses formations, ce qui, malgré les efforts de coordination et compte tenu de l'incapacité de réformer, de façon substantielle, les règles de la présidence des conseils, pourrait maintenir les inconvénients de la situation actuelle où l'on assiste à des divergences d'orientation entre les conseils.


Overeenstemming met artikel 47 (recht op een doeltreffende voorziening in rechte en op een onpartijdig gerecht) wordt volledig gegarandeerd, aangezien de huidige bepalingen in de richtlijn inzake de Europese blauwe kaart met betrekking tot het recht om beroep aan te tekenen indien de aanvraag wordt afgewezen, evenals het recht om over de redenen van afwijzing te worden geïnformeerd, gehandhaafd blijven.

La compatibilité avec l’article 47 (droit à un recours effectif et à un procès équitable) est pleinement garantie, car les dispositions actuelles de la carte bleue européenne liées au droit de recours en cas de rejet de la demande ainsi qu’au droit de connaître les motifs de ce rejet sont maintenues.


Anderzijds is het zo dat de mogelijke huisvesting van een nieuw douanekantoor op het industrieterrein te Dendermonde momenteel ter studie ligt bij de Centrale Administratie der douane en accijnzen en dat tot nader order de huidige activiteiten van het kantoor Aalst DAE te Aalst gehandhaafd blijven.

Par ailleurs, en ce qui concerne l'éventualité d'une possible implantation d'un nouveau bureau des douanes sur le site industriel de Termonde cette possibilité est en effet étudiée à l'Administration centrale des douanes. Néanmoins, il convient de noter que jusqu'à nouvel ordre les activités du bureau Alost DAE à Alost restent stables.


De nationale toezichthoudende autoriteiten moeten er, onder auspiciën van de EBA, over waken dat de plannen van de banken ter versterking van het kapitaal niet leiden tot buitensporige « deleveraging », en dat de kredietstromen naar de reële economie behouden blijven, alsook rekening houden met de huidige niveaus van blootstelling van de groep, inclusief haar dochterondernemingen in alle lidstaten, zich bewust van de noodzaak te grote druk op de kredietverstrekking in gastlanden of op markten ...[+++]

Les autorités nationales de surveillance, sous les auspices de l'ABE, doivent veiller à ce que les plans mis en œuvre par les banques pour renforcer leurs fonds propres n'aboutissent pas à une réduction excessive du levier d'endettement, le flux de crédit en faveur de l'économie réelle devant notamment être maintenu et les niveaux actuels d'exposition d'un groupe, y compris ses filiales, dans tous les États membres être pris en compte, étant entendu qu'il faut éviter une pression injustifiée sur l'octroi de crédit dans les pays d'établissement ou sur les marchés de la dette souveraine.


De nationale toezichthoudende autoriteiten moeten er, onder auspiciën van de EBA, over waken dat de plannen van de banken ter versterking van het kapitaal niet leiden tot buitensporige « deleveraging », en dat de kredietstromen naar de reële economie behouden blijven, alsook rekening houden met de huidige niveaus van blootstelling van de groep, inclusief haar dochterondernemingen in alle lidstaten, zich bewust van de noodzaak te grote druk op de kredietverstrekking in gastlanden of op markten ...[+++]

Les autorités nationales de surveillance, sous les auspices de l'ABE, doivent veiller à ce que les plans mis en œuvre par les banques pour renforcer leurs fonds propres n'aboutissent pas à une réduction excessive du levier d'endettement, le flux de crédit en faveur de l'économie réelle devant notamment être maintenu et les niveaux actuels d'exposition d'un groupe, y compris ses filiales, dans tous les États membres être pris en compte, étant entendu qu'il faut éviter une pression injustifiée sur l'octroi de crédit dans les pays d'établissement ou sur les marchés de la dette souveraine.


In beide opties blijven de huidige verlaagde en nultarieven gehandhaafd.

Dans les deux options, les taux nuls et réduits en vigueur actuellement seraient maintenus.


De huidige dosislimieten voor de jaarlijkse effectieve dosis van beroepsmatige blootstelling en blootstelling van de bevolking blijven gehandhaafd.

Les limites de dose efficace annuelle actuellement en vigueur pour l'exposition professionnelle et l'exposition du public devraient être maintenues.


Samen met het programma Media (dat sinds het Verdrag van Nice met een gekwalificeerde meerderheid is goedgekeurd op grond van artikel 157), hebben al deze programma's ertoe bijgedragen en blijven zij ertoe bijdragen dat de gemeenschappelijke waarden die de basis zijn voor het politieke concept van burgerschap op Europees niveau, gehandhaafd blijven en verspreid worden, zoals blijkt uit de tussentijdse verslagen over de huidige generatie programma ...[+++]

Avec le programme Media (adopté sur la base de l'article 157, à la majorité qualifiée depuis le traité de Nice), ces programmes ont tous contribué, et continuent de contribuer, à la préservation et à la diffusion des valeurs partagées qui constituent le fondement de la construction politique de la citoyenneté sur le plan européen, comme en attestent les rapports intermédiaires relatifs à la génération actuelle de programmes.


Ons land zal er nauwlettend op blijven toezien dat de druk van de internationale gemeenschap op de Soedanese regering gehandhaafd wordt, opdat effectief een einde zou gesteld worden aan het huidige klimaat van straffeloosheid in Darfur doordat allen die verantwoordelijk zijn voor de wijdverspreide schendingen van de mensenrechten en van het internationaal humanitair recht, inclusief de leden van de Arabische milities (Janjaweed), g ...[+++]

Notre pays veillera attentivement à ce que la pression de la communauté internationale sur le gouvernement soudanais ne se relâche pas, afin qu'il soit mis fin effectivement au climat actuel d'impunité au Darfour, ce qui ne se fera que si tous ceux qui sont responsables des violations des droits de l'homme et du droit international humanitaire, y compris les membres des milices arabes (Janjaweed), sont identifiés et traduits en justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige niveaus gehandhaafd blijven' ->

Date index: 2022-03-21
w