Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige mondiale economie ondervinden » (Néerlandais → Français) :

In de huidige mondiale economie ondervinden de EU en haar partners over en weer steeds meer de weerslag van wetten en regels die op duizenden kilometers afstand worden vastgesteld.

Dans l'économie hautement mondialisée d'aujourd'hui, l'impact d'une législation adoptée à des milliers de kilomètres d'ici se ressent de plus en plus dans l'Union et inversement.


- En hierdoor dragen ze bij tot onze economie - 5 tot 8 % van de huidige mondiale voedselproductie, met een jaarlijkse marktwaarde van 235 tot 577 miljard US dollar, kan rechtstreeks worden toegeschreven aan dierlijke bestuiving.

- et ils contribuent de ce fait à notre économie - 5 à 8 % de la production alimentaire mondiale actuelle, d'une valeur marchande annuelle de 235 à 577 milliards de dollars américains, sont directement attribuables à la pollinisation animale.


Het huidige btw-stelsel moet worden gemoderniseerd om gelijke tred te kunnen houden met de uitdagingen van de huidige mondiale, digitale en mobiele economie.

Le système de TVA actuel doit être modernisé pour s'adapter aux défis de l'économie actuelle, caractérisée par la mondialisation, le numérique et la mobilité.


Het btw-stelsel heeft echter geen gelijke tred kunnen houden met de uitdagingen van de huidige mondiale, digitale en mobiele economie.

Toutefois, le système de TVA n'a pas été en mesure de s'adapter aux défis de l'économie mondialisée, numérique et mobile telle qu'elle se présente aujourd'hui.


20. stelt met bezorgdheid vast dat de Chinese beursindexen in de afgelopen maanden een derde van hun waarde hebben verloren en dat de handel in de aandelen van honderden bedrijven is opgeschort wegens de buitensporige waardedaling; uit zijn bezorgdheid over de huidige financiële crisis waaronder China en met name zijn aandelenmarkten momenteel te lijden hebben en erkent dat deze crisis een gevaar vormt voor de mondiale economie, gezien de ...[+++]

20. prend acte avec inquiétude du fait que ces derniers mois les indices boursiers chinois ont perdu un tiers de leur valeur et que ce phénomène a entraîné la suspension de centaines de transactions commerciales; s'inquiète de la crise financière actuelle qui frappe la Chine et notamment ses marchés boursiers et reconnaît le risque que cela pose pour l'économie mondiale, eu égard au rôle majeur qu'il joue dans les échanges planétaires et dans le système financier mondial; exhorte les autorités chinoises à relever le défi visant à adopter un modèle économique durable en lieu et place du modèle économique actuel; co ...[+++]


20. stelt met bezorgdheid vast dat de Chinese beursindexen in de afgelopen maanden een derde van hun waarde hebben verloren en dat de handel in de aandelen van honderden bedrijven is opgeschort wegens de buitensporige waardedaling; uit zijn bezorgdheid over de huidige financiële crisis waaronder China en met name zijn aandelenmarkten momenteel te lijden hebben en erkent dat deze crisis een gevaar vormt voor de mondiale economie, gezien de ...[+++]

20. prend acte avec inquiétude du fait que ces derniers mois les indices boursiers chinois ont perdu un tiers de leur valeur et que ce phénomène a entraîné la suspension de centaines de transactions commerciales; s'inquiète de la crise financière actuelle qui frappe la Chine et notamment ses marchés boursiers et reconnaît le risque que cela pose pour l'économie mondiale, eu égard au rôle majeur qu'il joue dans les échanges planétaires et dans le système financier mondial; exhorte les autorités chinoises à relever le défi visant à adopter un modèle économique durable en lieu et place du modèle économique actuel; co ...[+++]


De ontwikkelingslanden ondervinden problemen bij het compenseren voor de daling in handelsbelastingen als gevolg van de huidige mondiale context van handelsliberalisatie, en bij het omschakelen naar andere soorten binnenlandse bronnen.

Les pays en développement rencontrent des difficultés pour compenser la baisse des taxes commerciales résultant du contexte mondial actuel de libéralisation des échanges, et le passage à d'autres types de ressources nationales.


Die kosten maken het niet alleen moeilijker om zaken te doen, ze zijn ook een hindernis bij het aangaan van de uitdagingen van de huidige mondiale economie, waarin een bittere concurrentie heerst.

Non seulement ces coûts rendent les opérations plus difficiles, mais elles constituent également un obstacle qui empêchent les entreprises de relever les défis de léconomie mondiale actuelle, fortement compétitive.


Hierdoor wordt de effectiviteit van de huidige hervorming gewaarborgd die de EU-instellingen op dit moment doorvoeren ten behoeve van het toezicht op de financiële markten. Het doel daarvan is voorkomen dat er opnieuw een risico ontstaat van een crisis zoals de huidige, die de mondiale economie teistert.

Cette formule garantira l’efficacité de la réforme actuelle dans laquelle les institutions de l’UE se sont engagées en vue d’aménager la surveillance des marchés financiers et, ce faisant, de se donner les moyens de contrer tout nouveau risque de crise similaire à celle qui frappe aujourd’hui léconomie mondiale et a eu un impact particulier sur la société européenne.


Met de mondiale financiële crisis en de huidige vertraging van de economie kan het EU-cohesiebeleid een belangrijke bijdrage leveren aan het Europees economisch herstelplan[1].

Dans le contexte de crise financière mondiale et de ralentissement de l'activité économique que nous connaissons actuellement, la politique de cohésion menée par l'Union européenne contribue dans une mesure importante à la réalisation du plan européen pour la relance économique[1].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige mondiale economie ondervinden' ->

Date index: 2023-04-26
w