Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige militaire regering " (Nederlands → Frans) :

« Verzoekt de Regering in de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties aan te dringen op de oprichting van een onafhankelijke en onpartijdige onderzoekscommissie die de door de huidige militaire regering van Nigeria begane misdaden moet onderzoeken».

« Invite le Gouvernement à interpeller le Conseil de sécurité de l'O.N.U. pour que soit créée une commission d'enquête indépendante et impartiale chargée d'enquêter sur les crimes perpétrés par l'actuel gouvernement militaire du Nigéri.


« Verzoekt de Regering in de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties aan te dringen op de oprichting van een onafhankelijke en onpartijdige onderzoekscommissie die de door de huidige militaire regering van Nigeria begane misdaden moet onderzoeken».

« Invite le Gouvernement à interpeller le Conseil de sécurité de l'O.N.U. pour que soit créée une commission d'enquête indépendante et impartiale chargée d'enquêter sur les crimes perpétrés par l'actuel gouvernement militaire du Nigéri.


9. uit scherpe kritiek op het feit dat de EU nog steeds niet de werkelijke situatie in de Oekraïne onder ogen wil zien, met haar kritiekloze steun aan de huidige Oekraïense regering, noch oog heeft voor de politieke en militaire rol van extreem-rechts, de extreem-nationalistische en xenofobe groeperingen in Oekraïne, het geweld dat door hen wordt uitgeoefend, de gevolgen van het beleid van de nieuwe regering naar aanleiding van de door het IMF en de EU gestelde voorwaarden, de verslechterende ...[+++]

9. condamne fermement le fait que l'Union européenne persiste à fermer les yeux sur la situation réelle en Ukraine et à apporter un soutien aveugle au gouvernement ukrainien actuel, et qu'elle préfère ignorer le rôle politique et militaire des forces nationalistes d'extrême droite et des forces xénophobes à l'œuvre en Ukraine, les violences commises par ces dernières, les conséquences des politiques adoptées par le nouveau gouvernement pour faire suite aux conditions fixées par le FMI et l'Union européenne, la détérioration de la situation des droits de l'homme et des libertés démocratiques, ainsi que la situation humanitaire de la popul ...[+++]


In de Heersende Militaire Raad (Supreme Council of the Armed Forces — SCAF) zetelt geen enkele vrouw, de huidige regering telt er twee (drie in de voormalige : Sociale Zaken, Wetenschappelijk Onderzoek en Planning en Internationale Samenwerking).

Pas une seule femme ne siège au Conseil suprême des forces armées (Supreme Council of the Armed Forces — SCAF) et seulement deux femmes font partie du gouvernement actuel (contre trois dans le gouvernement précédent, où elles étaient en charge des Affaires sociales, de la Politique scientifique, et de la Planification et de la Coopération internationale).


7. verzoekt de regering van Pakistan om, als eerste vereiste voor democratische verkiezingen, de terugkeer toe te staan van alle politieke leiders die kunnen helpen de invloed van extremistische krachten in het land te verminderen en kunnen bijdragen tot de instelling van een legitieme regering via vrije en eerlijke verkiezingen, teneinde de huidige militaire dictatuur te vervangen;

7. demande au gouvernement pakistanais, en tant que condition préalable à des élections démocratiques, d'autoriser le retour de tous les dirigeants politiques qui peuvent contribuer à réduire l'influence des forces extrémistes dans ce pays et concourir à l'instauration d'un gouvernement légitime par des élections libres et équitables, en remplacement de l'actuelle dictature militaire;


6. verzoekt de regering van Pakistan, als voorwaarde vooraf voor het houden van democratische verkiezingen, de terugkeer toe te staan van alle politieke leiders ten einde de extremistische krachten in het land te weerstaan en een bijdrage te leveren aan de totstandkoming van een regering die zijn legitimiteit ontleent aan vrije en eerlijke verkiezingen en in de plaats komt van de huidige militaire dictatuur;

6. demande au gouvernement du Pakistan, en préalable à l'organisation d'élections démocratiques, d'autoriser le retour de tous les dirigeants politiques afin de contrer les forces extrémistes dans le pays et de contribuer à l'établissement d'un gouvernement légitime par des élections libres et honnêtes, en remplacement de l'actuelle dictature militaire;


6. verzoekt de regering van Pakistan, als voorwaarde vooraf voor het houden van democratische verkiezingen, de terugkeer toe te staan van alle politieke leiders ten einde de extremistische krachten in het land te weerstaan en een bijdrage te leveren aan de totstandkoming van een regering die zijn legitimiteit ontleent aan vrije en eerlijke verkiezingen en in de plaats komt van de huidige militaire dictatuur;

6. demande au gouvernement du Pakistan, en préalable à l'organisation d'élections démocratiques, d'autoriser le retour de tous les dirigeants politiques afin de contrer les forces extrémistes dans le pays et de contribuer à l'établissement d'un gouvernement légitime par des élections libres et honnêtes, en remplacement de l'actuelle dictature militaire;


Gezien de ernst van de situatie moeten wij in de eerste plaats blij zijn met de beslissing van Londen en van de Indiase regering om alle militaire hulp aan de huidige Nepalese regering op te schorten.

Étant donné la gravité de la situation, nous nous devons d’abord de saluer la décision de Londres, ainsi que celle du gouvernement indien, de suspendre toute aide militaire à l’actuel gouvernement népalais.


De regering heeft in het voorjaar beslist om de huidige militaire transportvliegtuigen C-130 Hercules te vervangen door de Airbus 400 Military.

Au printemps, le gouvernement a décidé de remplacer les avions de transport militaires C-130 Hercules actuels par des Airbus 400 Military.


In de veronderstelling dat de regering dan nog blijft vasthouden aan haar interpretatie van het verdrag, verwijzen we naar de tekst van de preambule van het Handvest en naar artikel 1.2 van het verdrag, waaruit blijkt dat dit niet van toepassing is op de huidige militaire transporten voor de Irak-oorlog, omdat die buiten de Europese NAVO-context plaatsvinden.

En supposant que le gouvernement s'en tienne à son interprétation du traité, nous faisons référence au texte du préambule de la Charte et à l'article 1.2. du traité d'où il ressort qu'il ne s'applique pas aux transports militaires actuels pour la guerre en Irak étant donné que ceux-ci sortent du cadre européen de l'OTAN.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige militaire regering' ->

Date index: 2022-10-24
w