I. overwegende dat de eerste slachtoffers van de stijging van de prijzen van de levensmiddelen en de grondstoffen voor de productie ervan de consumenten zijn, maar ook de kleine en middelgrote producenten, die niet opgewassen zijn tegen de huidige marktomstandigheden, zodat het gevaar toeneemt dat landbouw en veeteelt verloren gaan en dat het platteland nog meer wordt verlaten,
I. considérant que les premières victimes de la hausse des prix des denrées alimentaires et des prix des matières premières pour leur production sont les consommateurs mais aussi les petits et moyens producteurs, qui ne peuvent pas survivre aux conditions actuelles du marché avec un risque accru d'abandon de cultures et d'élevage et d'abandon de la campagne,