Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Huidig
Huidige emissie
Huidige emissie-omvang
Huidige fysieke positie
Huidige kostprijs
Huidige nationaliteit
Huidige opmaakpositie
Huidige praktijken proberen te innoveren
Manier van werken verbeteren
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Traduction de «huidige machthebbers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huidige emissie | huidige emissie-omvang

débit d'émission actuel


bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive


huidige fysieke positie | huidige opmaakpositie

position de mise en page courante








groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC


manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode depressief

trouble affectif bipolaire, épisode actuel de dépression


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode hypomaan

Trouble affectif bipolaire, épisode actuel hypomaniaque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens verzoeker zijn er redenen om aan te nemen dat de bestreden maatregelen zijn vastgesteld om andere redenen dan die welke in die maatregelen zijn vermeld (uitsluiting van de markt — bevoordeling van andere actoren), aangezien de door de Raad vastgestelde maatregelen geen gevolgen voor het Syrische regime hebben en verzoeker steeds de door de internationale gemeenschap opgelegde maatregelen heeft geëerbiedigd en steeds onafhankelijk is gebleven van huidige machthebbers.

La partie requérante fait valoir que, dans la mesure où les mesures adoptées par le Conseil sont sans aucun effet sur le régime syrien et dans la mesure où le requérant a toujours respecté les sanctions édictées par la communauté internationale et est resté en tout temps indépendant du pouvoir en place, il y a lieu de croire que les mesures attaquées ont été prises pour d’autres motifs que ceux qui figurent dans celles-ci (exclusion du marché — favorisation d’autres acteurs).


De vrees bestaat dat ze te ambitieus is zodat men de verkiezingen kan uitstellen en de huidige machthebbers hun mandaten kunnen verlengen.

La crainte que son excès d'ambition n'entraîne le report des opérations électorales et la prolongation du mandat des gouvernants actuels est réelle.


De huidige machthebbers hebben de uitvoerende, wetgevende en rechterlijke macht illegaal gemonopoliseerd en controleren de media.

Ceux qui sont actuellement au pouvoir monopolisent illégalement les pouvoirs exécutif, législatif, judiciaire, et ont pris le contrôle des médias.


G. overwegende dat de huidige machthebber op 17 november 2011 een oneerlijk constitutioneel referendum heeft georganiseerd dat terecht geboycot werd door de oppositie en dat over het algemeen genegeerd werd door de internationale gemeenschap, en dat geleid heeft tot de aanneming van een zogenaamde nieuwe grondwet,

G. considérant que l'autorité de fait a, le 17 novembre 2010, organisé un référendum constitutionnel inique qui a conduit à l'adoption d'une soi-disant nouvelle constitution, alors qu'il a purement et simplement été boycotté par l'opposition et globalement ignoré par la communauté internationale,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat de huidige machthebber op 17 november 2010 een oneerlijk constitutioneel referendum heeft georganiseerd dat terecht geboycot werd door de oppositie en dat over het algemeen genegeerd werd door de internationale gemeenschap, en dat geleid heeft tot de aanneming van een zogenaamde nieuwe grondwet,

G. considérant que l'autorité de fait a, le 17 novembre 2010, organisé un référendum constitutionnel inique qui a conduit à l'adoption d'une soi-disant nouvelle constitution, alors qu'il a purement et simplement été boycotté par l'opposition et globalement ignoré par la communauté internationale,


G. overwegende dat de huidige machthebber op 17 november 2010 een oneerlijk constitutioneel referendum heeft georganiseerd dat terecht geboycot werd door de oppositie en dat over het algemeen genegeerd werd door de internationale gemeenschap, en dat geleid heeft tot de aanneming van een zogenaamde nieuwe grondwet,

G. considérant que l'autorité de fait a, le 17 novembre 2010, organisé un référendum constitutionnel inique qui a conduit à l'adoption d'une soi-disant nouvelle constitution, alors qu'il a purement et simplement été boycotté par l'opposition et globalement ignoré par la communauté internationale,


Niettemin moet de Europese Unie duidelijk laten blijken aan de kant van de publieke opinie te staan, aan de kant van het volk en niet aan de kant van de huidige machthebbers.

L’Union européenne doit désormais s’afficher comme étant clairement du côté des opinions publiques, du côté des peuples et non des pouvoirs en place.


België helpt de huidige machthebbers zich te bewapenen en kiest dus partij in de interne aangelegenheden van dit land. 1. a) Hoe heeft de Belgische overheid op de recente onlusten gereageerd? b) Hebt u de Keniaanse autoriteiten laten weten wat België hierover denkt?

La Belgique aide le pouvoir actuel à s'armer et prend donc parti dans les affaires intérieures du Kenya. 1. a) Quelle a été la réaction du gouvernement belge aux émeutes récentes? b) Avez-vous informé les autorités kényanes de la position de la Belgique en la matière?


- Het conflict in Syrië tussen de huidige machthebbers en de oppositie wordt voortdurend uitzichtlozer.

- Le conflit en Syrie entre le pouvoir en place et l'opposition s'enlise tous les jours davantage.


Bij mijn interpellatie over dit onderwerp op 25 februari 1997 deelde ik dit optimisme niet om volgende redenen: wantrouwen ten opzichte van de huidige machthebbers die niet van plan zijn de fundamentele oorzaak van het geweld, namelijk het sociaal onrecht, aan te pakken; scepticisme ten opzichte van de wijze waarop de Europese Unie de heropbouw van het land ondersteunt; onwil van de Guatemalteekse autoriteiten om de misdaden van het verleden in het algemeen en de moord op de vier Belgische paters in het bijzonder op te lossen.

Lors de l'interpellation que j'ai développée à ce sujet le 25 février 1997, je ne partageais pas cet optimisme pour les raisons suivantes: la méfiance à l'égard des détenteurs actuels du pouvoir qui n'envisagent pas de remédier à la cause fondamentale de la violence, à savoir l'injustice sociale, le scepticisme à propos de la manière dont l'Union européenne soutient la reconstruction du pays, la mauvaise volonté manifestée par les autorités guatémaltèques pour résoudre les crimes du passé en général et l'assassinat des quatre pères belges en particulier.


w