Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige legislatuur geen materiële " (Nederlands → Frans) :

Het BIPT heeft sedert 19 juni 2014, de aanvangsdatum van de huidige legislatuur, geen beroep gedaan op advocatenbureaus voor de opstelling van wet- of regelgevingsteksten.

L'IBPT n'a pas, depuis le 19 juin 2014, date de début de la législature actuelle, fait appel à des cabinets d'avocats pour la procéder à la rédaction de textes législatifs ou réglementaires.


Tevens heeft hij vastgesteld dat er tijdens de huidige legislatuur geen stappen zijn gedaan met betrekking tot de inhoudelijke invulling van een, volgens spreker, onafwendbaar en noodzakelijk proces van hervorming van onze staatsstructuur.

Il a également constaté qu'aucune mesure n'a été prise au cours de l'actuelle législature pour mettre concrètement en oeuvre le processus, inéluctable et indispensable selon lui, de réforme de notre structure étatique.


De FOD Sociale Zekerheid heeft sinds het begin van de huidige legislatuur geen beroep gedaan op de diensten van een advocaat of van een advocatenkantoor om juridische bijstand te verlenen bij de voorbereiding van wetgeving.

Depuis le début de la présente législature, le SPF Sécurité sociale n'a pas fait appel aux services d'un avocat ou d'un bureau d'avocats pour la fourniture d'une assistance juridique lors de la préparation de législation.


Onder de huidige legislatuur vond er nog geen eerstvolgende vergadering van de Interministeriële Conferentie voor Mobiliteit, Infrastructuur en Telecommunicatie (ICMIT) plaats, wat jammer is gelet op de impact van de zesde Staatshervorming.

La prochaine Conférence interministérielle sur la Mobilité, l'Infrastructure et les Télécommunications (CIMIT) ne s’est pas encore réunie sous cette législature, c’est dommage vu l’impact de la sixième réforme de l'État.


De rapporteur wil er alles aan doen om ervoor te zorgen dat deze voorstellen tijdens de huidige legislatuur kunnen worden aangenomen, maar wijst erop dat dit door de beperkt beschikbare tijd geen gemakkelijke taak zal zijn.

Votre rapporteure va s'efforcer de faire adopter ces propositions au cours de la présente législature mais elle tient à rappeler que cela ne sera pas chose aisée compte tenu du peu de temps dont elle dispose.


10. herinnert aan de begrotingsresoluties van het Parlement, inclusief de recentste resolutie van 23 oktober 2012, waarin wordt gevraagd om een transparant besluitvormingsproces voor het gebouwenbeleid, op basis van vroegtijdige informatie, waarbij geen nieuw onroerend goed meer wordt aangekocht tot het eind van de huidige legislatuur; vraagt te worden geïnformeerd over de vaststellingen van de secretaris-generaal met betrekking tot de renovatiewerkzaamheden en de verplaatsing van kantoren in de komende jaren en over het tijdschema h ...[+++]

10. rappelle les résolutions du Parlement sur le budget, et notamment sa dernière résolution du 23 octobre 2012, qui demande un processus décisionnel transparent dans le domaine de la politique immobilière, sur la base d'une information rapide, ainsi qu'un arrêt des acquisitions nouvelles jusque la fin de la législature actuelle; demande à être informé des conclusions du Secrétaire général relatives aux travaux de rénovation et à la nouvelle répartition des bureaux dans les années à venir ainsi que du calendrier y afférent, et notamment du bâtiment qui accueillera provisoirement le personnel du Parlement, compte tenu, en particulier, de ...[+++]


12. herinnert aan de begrotingsresoluties van het Parlement, inclusief de recentste resolutie van 23 oktober 2012 , waarin wordt gevraagd om een transparant besluitvormingsproces voor het gebouwenbeleid, op basis van vroegtijdige informatie, waarbij geen nieuw onroerend goed meer wordt aangekocht tot het eind van de huidige legislatuur; vraagt te worden geïnformeerd over de vaststellingen van de secretaris-generaal met betrekking tot de renovatiewerkzaamheden en de verplaatsing van kantoren in de komende jaren en over het tijdschema ...[+++]

12. rappelle les résolutions du Parlement sur le budget, et notamment sa dernière résolution du 23 octobre 2012 , qui demande un processus décisionnel transparent dans le domaine de la politique immobilière, sur la base d'une information rapide, ainsi qu'un arrêt des acquisitions nouvelles jusque la fin de la législature actuelle; demande à être informé des conclusions du Secrétaire général relatives aux travaux de rénovation et à la nouvelle répartition des bureaux dans les années à venir ainsi que du calendrier y afférent, et notamment du bâtiment qui accueillera provisoirement le personnel du Parlement, compte tenu, en particulier, d ...[+++]


Antwoord : Als antwoord op de vraag van het geachte lid, kan ik meedelen dat tijdens de huidige legislatuur geen materiële of andere voordelen werden geboden aan journalisten in de in zijn vraag gestelde hypothesen.

Réponse : En réponse à la question de l'honorable membre, je puis préciser qu'aucun avantage matériel ou autre n'a été accordé à des journalistes au cours de la présente législature dans les diverses hypothèses soulevées par sa question.


In de huidige legislatuur geen.

Pour la législature actuelle, non.


De bevolking moet echter snel, dat wil zeggen hier en nu, worden beschermd – door de Soedanese autoriteiten te dwingen hun huidige offensief te staken en het vredesakkoord uit te voeren in Darfoer; door het mandaat te versterken van en de materiële middelen te verschaffen aan de troepenmacht van de Afrikaanse Unie ter plaatse, die op dit moment inderdaad geen voldoende stevige buffer vormt ter bescherming van de burgerbevolking; ...[+++]

Seulement c’est rapidement, ici et maintenant, qu’il faut protéger les populations. En contraignant les autorités soudanaises à interrompre leur offensive en cours et à appliquer l’accord de paix au Darfour; en renforçant le mandat et en donnant les moyens matériels aux forces de l’Union africaine qui sont sur place et qui, effectivement, ne constituent pas actuellement un bouclier suffisamment solide pour protéger les populations civiles; en instaurant sans délai, cela a été dit par mes collègues, la zone d’exclusion aérienne qui est prévue dans la résolution 1591 des Nations Unies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige legislatuur geen materiële' ->

Date index: 2024-11-21
w