Ondanks dat ik begrip heb voor het symbolische karakter van plenaire vergaderingen die in de zetel van het Parlement te Straatsburg worden gehouden, moeten wij gezien de huidige kritieke financiële situatie in Europa kijken waar we besparingen kunnen realiseren en dit is wat dit amendement betekent.
Même si je comprends la nature symbolique de la tenue des périodes de session à Strasbourg, siège du Parlement, étant donné la situation financière actuelle en Europe, nous devons tout faire pour économiser de l’argent, et c’est ce que recommande cet amendement.