Overwegende dat de huidige subsidieregeling betreffende de centra voor integrale gezinszorg niet langer toereikend is, gezien de dalende rendabiliteit van die centra; dat die regeling bovendien weinig transparant is; dat die regeling bijgevolg zonder verwijl moet worden aangepast, zodat nog in 2008 kan worden tegemoetgekomen aan de financieringsbehoeften van de centra;
Considérant que le régime actuel de subventionnement des centres d'aide intégrale aux familles ne suffit plus, vu la rentabilité baissante de ces centres; que ce régime est en plus peu transparant; que ce régime doit dès lors être adapté sans délai, de sorte que les besoins de financement des centres puissant être comblés en 2008 encore;