Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige internationale klimaat " (Nederlands → Frans) :

1. is verheugd over de geboekte resultaten van het EFD gezien het huidige internationale klimaat, en is van mening dat het fonds zijn belangrijkste doelstelling heeft verwezenlijkt om democratisering te bevorderen en aan te moedigen, alsmede diepgewortelde en duurzame democratie in landen die een politieke transitie doormaken en in samenlevingen die streven naar democratie, en door mensen zonder steun te steunen door het bestrijden van corruptie, het bevorderen van de dialoog in diversiteit en geweldloosheid, het aanzetten tot maatschappelijke en politieke participatie, de bescherming van activisten en journalisten, die ter plaatse, hun ...[+++]

1. se félicite des résultats obtenus par le FEDEM jusqu'à présent, compte tenu de l'actuel contexte international difficile, et considère qu'il remplit son principal objectif, à savoir "favoriser et [.] encourager la démocratisation et l'instauration d'une démocratie solide et durable dans les pays en transition politique et au sein des sociétés qui luttent pour la démocratisation",notamment en "aidant ceux qui ne bénéficient d'aucun soutien" par la lutte contre la corruption, la promotion du dialogue dans la diversité et dans la non-violence, l'incitation à la participation sociale et politique, la protection des activistes et des journ ...[+++]


1. is verheugd over de geboekte resultaten van het EFD gezien het huidige internationale klimaat, en is van mening dat het fonds zijn belangrijkste doelstelling heeft verwezenlijkt om democratisering te bevorderen en aan te moedigen, alsmede diepgewortelde en duurzame democratie in landen die een politieke transitie doormaken en in samenlevingen die streven naar democratie , en door mensen zonder steun te steunen door het bestrijden van corruptie, het bevorderen van de dialoog in diversiteit en geweldloosheid, het aanzetten tot maatschappelijke en politieke participatie, de bescherming van activisten en journalisten, die ter plaatse, hun ...[+++]

1. se félicite des résultats obtenus par le FEDEM jusqu'à présent, compte tenu de l'actuel contexte international difficile, et considère qu'il remplit son principal objectif, à savoir "favoriser et [.] encourager la démocratisation et l'instauration d'une démocratie solide et durable dans les pays en transition politique et au sein des sociétés qui luttent pour la démocratisation" notamment en "aidant ceux qui ne bénéficient d'aucun soutien" par la lutte contre la corruption, la promotion du dialogue dans la diversité et dans la non-violence, l'incitation à la participation sociale et politique, la protection des activistes et des journ ...[+++]


1. is verheugd over de geboekte resultaten van het EFD gezien het huidige internationale klimaat, en is van mening dat het fonds zijn belangrijkste doelstelling heeft verwezenlijkt om democratisering te bevorderen en aan te moedigen, alsmede diepgewortelde en duurzame democratie in landen die een politieke transitie doormaken en in samenlevingen die streven naar democratie , en door mensen zonder steun te steunen door het bestrijden van corruptie, het bevorderen van de dialoog in diversiteit en geweldloosheid, het aanzetten tot maatschappelijke en politieke participatie, de bescherming van activisten en journalisten, die ter plaatse, hun ...[+++]

1. se félicite des résultats obtenus par le FEDEM jusqu'à présent, compte tenu de l'actuel contexte international difficile, et considère qu'il remplit son principal objectif, à savoir "favoriser et [.] encourager la démocratisation et l'instauration d'une démocratie solide et durable dans les pays en transition politique et au sein des sociétés qui luttent pour la démocratisation" notamment en "aidant ceux qui ne bénéficient d'aucun soutien" par la lutte contre la corruption, la promotion du dialogue dans la diversité et dans la non-violence, l'incitation à la participation sociale et politique, la protection des activistes et des journ ...[+++]


In het huidige internationale klimaat is het gevaar van een nieuwe bewapeningswedloop reden tot ernstige bezorgdheid.

Dans le climat international actuel, le risque d’une nouvelle course aux armements est une réelle source d’inquiétude.


Volgens de internationale gemeenschap was het in het huidige klimaat in Burundi onmogelijk om geloofwaardige presidentsverkiezingen te organiseren.

La communauté internationale avait estimé qu'il était, dans le climat actuel au Burundi, impossible d'organiser une élection présidentielle crédible.


Het vooruitzicht van een economische recessie, dat aangewakkerd wordt door de huidige financiële crisis en de toenemende energiekosten, de onbevredigende staat waarin de trans-Atlantische betrekkingen zich bevinden en de toenemende assertiviteit van Rusland: al deze zaken confronteren Europa steeds vaker met ouderwetse geopolitieke uitdagingen waarvoor zij niet langer uitgerust is, en vormen slechts een weerspiegeling van het huidige internationale klimaat.

La perspective de récession économique, alimentée par l’actuelle crise financière et l’accroissement des coûts de l’énergie, l’état insatisfaisant des relations transatlantiques et la prise de confiance croissante de la Russie, qui confrontent toujours plus l’Europe à des défis géopolitiques à l’ancienne pour lesquels elle n’est plus équipée, sont seulement un reflet de l’environnement international actuel.


· de actualiteit betreffende het huidige nationale en internationale klimaat of actuele terreurcampagnes.

· la couverture médiatique de la situation nationale et internationale ou des campagnes terroristes actuelles.


· de actualiteit betreffende het huidige nationale en internationale klimaat of actuele terreurcampagnes;

· la couverture médiatique de la situation nationale et internationale ou des campagnes terroristes actuelles;


Ons land zal er nauwlettend op blijven toezien dat de druk van de internationale gemeenschap op de Soedanese regering gehandhaafd wordt, opdat effectief een einde zou gesteld worden aan het huidige klimaat van straffeloosheid in Darfur doordat allen die verantwoordelijk zijn voor de wijdverspreide schendingen van de mensenrechten en van het internationaal humanitair recht, inclusief de leden van de Arabische milities (Janjaweed), geïdentificeerd worden en voor het gerecht gebracht worden.

Notre pays veillera attentivement à ce que la pression de la communauté internationale sur le gouvernement soudanais ne se relâche pas, afin qu'il soit mis fin effectivement au climat actuel d'impunité au Darfour, ce qui ne se fera que si tous ceux qui sont responsables des violations des droits de l'homme et du droit international humanitaire, y compris les membres des milices arabes (Janjaweed), sont identifiés et traduits en justice.


3.1. Ik ben uiterst bezorgd over het huidige negatieve klimaat inzake ontwapening, dat sterk beïnvloed wordt door de internationale perceptie van de intentie van de USA om een nationaal afweersysteem tegen ballistische raketten te ontwikkelen en van de niet-ratificatie door de USA-Senaat van het Kernstopverdrag.

3.1. Je suis extrêmement préoccupé par le climat négatif qui règne actuellement en matière de désarmement, climat largement influencé par la manière dont la communauté internationale perçoit l'intention des États-Unis de développer un système national de défense contre les fusées balistiques ainsi que le refus du Sénat américain de ratifier le Traité sur l'interdiction complète des essais nucléaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige internationale klimaat' ->

Date index: 2022-06-06
w