Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige generatie mkz-vaccins biedt " (Nederlands → Frans) :

Het agentschap sluit zich aan bij de inspanningen van de internationale gemeenschap en wil een samenleving tot stand brengen die de huidige en toekomstige generaties alle mogelijkheden biedt om te bouwen aan een duurzame en rechtvaardige wereld.

Contribuant aux efforts de la Communauté internationale, la CTB agit pour une société qui donne aux générations actuelles et futures les moyens de construire un monde durable et équitable.


De wereldwijde vraag naar bandbreedte groeide tot nu toe met zo’n 50-60% per jaar[4] als gevolg van de uitbreiding van het internetgebruik, wat alles omvat van eenvoudig e-mailverkeer en de overdracht van tekstbestanden (in het tijdperk van het 56 Kbps inbel-internet) tot surfen op het internet (met de komst van de permanente breedbandaansluitingen), en daarna de toegenomen integratie van grafische en audiovisuele inhoud in websites (ondersteund door de huidige ADSL-generatie, die downloadsnelheden van 2 Mbps of meer en uploadsnelheden van 256 Kbps biedt).

La demande mondiale de largeur de bande a augmenté d'environ 50 à 60 % par an[4], dopée par une utilisation accrue de l'internet, laquelle est passée de l'envoi de simples courriers électroniques et de fichiers texte (à l'époque de l'accès à l'internet par ligne commutée de 56 kbps) à la navigation sur l'internet (avec l'arrivée des connexions permanentes à haut débit), puis à l'intégration de plus en plus fréquente sur les sites web de contenus graphiques et audiovisuels (pris en charge par la génération actuelle de l'ADSL, qui offre des débits descendants de 2 Mbps ou plus, et des débits montants de 256 kbps).


De huidige generatie MKZ-vaccins biedt immers perspectieven voor een differentiatie tussen gevaccineerde en besmette dieren.

La nouvelle génération de vaccins contre la fièvre aphteuse offre en effet de nouvelles perspectives quant à la différenciation entre les animaux vaccinés et infectés.


8. merkt op dat het voeren van milieu- en klimaatbeleid zonder rekening te houden met uitdagingen als energiezekerheid, niet in de plaats mag komen van een energiebeleid dat moet worden gevoerd volgens het beginsel van duurzame ontwikkeling en dat de huidige en toekomstige generaties gelijke, universele en concurrerende toegang biedt tot energiebronnen, met respect voor de natuurlijke omgeving;

8. relève que la mise en œuvre de politiques en matière d'environnement et de climat qui ne tiennent pas compte de défis tels que la sécurité énergétique ne peut pas se substituer à une politique énergétique menée conformément au principe de développement durable, qui garantit aux générations actuelles et à venir un accès équitable, universel et compétitif aux ressources en énergie, dans le respect de l'environnement;


7. merkt op dat het voeren van milieu- en klimaatbeleid zonder rekening te houden met uitdagingen als energiezekerheid, niet in de plaats mag komen van een energiebeleid dat moet worden gevoerd volgens het beginsel van duurzame ontwikkeling en dat de huidige en toekomstige generaties gelijke, universele en concurrerende toegang biedt tot energiebronnen, met respect voor de natuurlijke omgeving;

7. relève que la mise en œuvre de politiques en matière d'environnement et de climat qui ne tiennent pas compte de défis tels que la sécurité énergétique ne peut pas se substituer à une politique énergétique menée conformément au principe de développement durable, qui garantit aux générations actuelles et à venir un accès équitable, universel et compétitif aux ressources en énergie, dans le respect de l'environnement;


Het Tuberculosis Vaccine Initiative (TBVI), een door de Europese Unie gesteunde organisatie, biedt een oplossing voor de huidige situatie door het creëren van toegankelijke vaccins tegen betaalbare prijzen, die de bevolking ter beschikking gesteld kunnen worden via een gestructureerd vaccinatieprogramma.

L’ONG Tuberculosis Vaccine Initiative (TBVI), un organisme soutenu par l’Union européenne, offre une solution à la situation actuelle en créant des vaccins accessibles à des prix compétitifs, qui pourront être fournis aux populations au travers d’un programme de vaccination structuré.


Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° administratie : de administratie van de diensten van de Vlaamse regering, bevoegd voor de gezondheidszorg; 2° bevolkingsonderzoek : een gezondheidsonderzoek dat wordt verricht ter uitvoering van een aan de bevolking of aan een vooraf bepaalde bevolkingsgroep gedaan aanbod dat gericht is op het bevorderen, beschermen of behouden van de gezondheid; 3° biotische factoren : a) micro-organismen, met inbegrip van de genetisch gemodificeerde, zijnde al dan niet cellulaire microbiologische entiteiten, met het vermogen tot replicatie of overdracht van genetisch materiaal; b) ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° administration : l'administration des services du Gouvernement flamand, compétente pour les soins de santé; 2° dépistage de population : un dépistage de santé qui est réalisé en exécution d'une offre faite à la population ou à un groupe de la population fixé au préalable, qui vise à promouvoir, protéger ou maintenir la santé; 3° facteurs biotiques : a) micro-organismes, y compris les entités microbiologiques génétiquement modifiées, cellulaires ou non cellulaires, ayant la capacité de se répliquer ou de transmettre du matériel génétique; b) cultures cellulaires, à savoir les résultats de la culture in vitro de cellules provenant d'organismes pluricellulaires; c) endoparas ...[+++]


C. overwegende dat in het bijzondere geval van zuidelijk Afrika de traditionele humanitaire hulpverlening op dit moment geen kansen biedt, aangezien het vermogen van de regeringen in dit gebied om de gevolgen van de huidige humanitaire crisis op te vangen verzwakt is door de huidige en toekomstige effecten van de HIV/aids-pandemie, die een gehele generatie van volwassen arbeidskrachten bedreigt en miljoenen wezen in haar spoor ach ...[+++]

C. considérant, dans le cas particulier de l'Afrique australe, que le modèle traditionnel de l'aide humanitaire n'est pas actuellement une option valable, étant donné que la capacité des gouvernements de cette région à amortir l'impact de cette crise humanitaire a été affaiblie par les effets, présents et à venir, de la pandémie de sida, qui menace une génération entière d'adultes en âge de travailler et laisse après elle des millions d'orphelins,


G. overwegende dat in het bijzondere geval van zuidelijk Afrika de traditionele humanitaire hulpverlening op dit moment geen kansen biedt, aangezien het vermogen van de regeringen in dit gebied om de gevolgen van de huidige humanitaire crisis op te vangen verzwakt is door de huidige en toekomstige effecten van de HIV/aids-pandemie, die een gehele generatie van volwassen arbeidskrachten bedreigt en miljoenen wezen in haar spoor ach ...[+++]

G. considérant, dans le cas plus particulier de l'Afrique australe, que le modèle traditionnel de l'aide humanitaire n'est pas, dans les circonstances actuelles, une option valable puisque la capacité des gouvernements de cette région à amortir l'impact de cette crise humanitaire a été affaiblie par les effets, présents et à venir, de la pandémie de sida qui menace une génération entière d'adultes en âge de travailler et laisse après elle des millions d'orphelins,


Gezien de evolutie van MKZ, vooral in Azië, zou het vaccin onder de huidige omstandigheden minstens vier verschillende serotypen moeten bevatten : O1, A22, A96 en ASIA 1.

Vu l'évolution de la fièvre aphteuse, surtout en Asie, le vaccin devrait contenir en fonction de la situation actuelle, au moins quatre sérotypes différents : O1, A22, A96 et ASIA 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige generatie mkz-vaccins biedt' ->

Date index: 2024-04-01
w