Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Huidig
Huidige emissie
Huidige emissie-omvang
Huidige fysieke positie
Huidige kostprijs
Huidige nationaliteit
Huidige opmaakpositie
Huidige praktijken proberen te innoveren
Manier van werken verbeteren
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Vertaling van "huidige gedaante " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huidige emissie | huidige emissie-omvang

débit d'émission actuel


bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive


huidige fysieke positie | huidige opmaakpositie

position de mise en page courante








groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC


manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode depressief

trouble affectif bipolaire, épisode actuel de dépression


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode hypomaan

Trouble affectif bipolaire, épisode actuel hypomaniaque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Thibaut meent dat de snelle bespreking van dit wetsontwerp, op een zeer laat tijdstip in de legislatuur en tijdens de laatste vergaderingen vóór de ontbinding van de Senaat in zijn huidige gedaante, de minister goed uitkomt.

Mme Thibaut affirme que cela arrange bien la ministre que le projet de loi à l'examen doive être examiné au pas de charge, en toute fin de législature et pendant les dernières réunions avant la dissolution du Sénat dans sa forme actuelle.


Mevrouw Thibaut meent dat de snelle bespreking van dit wetsontwerp, op een zeer laat tijdstip in de legislatuur en tijdens de laatste vergaderingen vóór de ontbinding van de Senaat in zijn huidige gedaante, de minister goed uitkomt.

Mme Thibaut affirme que cela arrange bien la ministre que le projet de loi à l'examen doive être examiné au pas de charge, en toute fin de législature et pendant les dernières réunions avant la dissolution du Sénat dans sa forme actuelle.


De voorgestelde hervorming kan echter worden beschouwd als de afschaffing van de Senaat in zijn huidige gedaante.

Il est toutefois possible de considérer que la réforme proposée revient à supprimer le Sénat dans sa forme actuelle.


De huidige gedaante van de ACTA-overeenkomst is echter het werk van lobbyisten van Amerikaanse mediamaatschappijen die op jacht naar steeds hogere winsten een groot deel van onze samenleving wil terroriseren en criminaliseren, en dan met name de burgers van de lidstaten van de Europese Unie.

Toutefois, derrière la version actuelle de l’ACAC se cache le travail des lobbyistes de l’industrie phonographique américaine qui, dans sa quête du profit, cherche à terroriser et à criminaliser une grande partie de notre société, et plus particulièrement les citoyens des États membres de l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (CS) Ik ben ingenomen met het gemeenschappelijk transparantieregister, tenminste in zijn huidige gedaante.

– (CS) Je salue le registre de transparence commun de la Commission et du Parlement européen, sous cette forme du moins.


Desondanks moet ik constateren dat het jaarlijkse verslag van de Europese Commissie inzake de toepassing van het Europees communautair recht in zijn huidige gedaante de burger en het Parlement te weinig informatie verschaft over de huidige stand van zaken.

Malgré cela, toutefois, les rapports annuels de la Commission européenne sur le contrôle de l’application du droit de l’UE, dans leur forme actuelle, ne permettent ni au Parlement ni à la population de disposer d’informations suffisantes quant à l’état des choses.


- (SK) Ter inleiding zou ik graag willen zeggen dat het jaarlijkse verslag van de Commissie over de controle op de toepassing van het gemeenschapsrecht nog wel voor verbetering vatbaar is. In zijn huidige gedaante verschaft het noch de burger, noch de desbetreffende instellingen inzicht in de daadwerkelijke stand van zaken ten aanzien van de toepassing van het communautair recht.

– (SK) Madame la Présidente, je voudrais commencer par dire que les rapports annuels de la Commission sur l’application du droit européen présentent certaines failles étant donné que sous leur forme actuelle, ils ne fournissent pas aux citoyens ou aux institutions concernées les informations nécessaires quant aux véritables résultats de l’application du droit européen.


Het verslag van de heer Jean-Paul Gauzès bevat mijns inziens een nauwkeurige analyse van de problematiek, alsook zinnige voorstellen ten aanzien van alternatieve beleggingsfondsen, en daarom zou ik willen aanbevelen het in zijn huidige gedaante goed te keuren.

Dans l’ensemble, je pense que le rapport soumis par mon collègue, M. Gauzès, contient une analyse précise de cette question, ainsi que des recommandations pertinentes concernant les fonds d’investissement alternatifs, et je recommande par conséquent de l’approuver tel qu’il est proposé.


w