Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige erkenning waarbij " (Nederlands → Frans) :

Fost Plus houdt in zijn voorstel van referentiekost rekening met alle scenario's die vergoed worden aan de reële en volledige kost overeenkomstig de huidige erkenning, waarbij de koppeling gebeurt met de lokale kenmerken van de rechtspersonen van publiekrecht die deze scenario's toepassen, bijvoorbeeld inzake bevolkingsdichtheid.

Dans sa proposition de coûts de référence, Fost Plus tient compte de tous les scénarios remboursés au coût réel et complet conformément au présent agrément, en liaison avec les caractéristiques locales des personnes morales de droit public qui appliquent ces scénarios, par exemple en ce qui concerne la densité de population.


Mevrouw Nyssens dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-1402/3, amendement nr. 3), dat ertoe strekt de huidige situatie te behouden, waarbij alleen minderjarigen vanaf 15 jaar bekwaam worden geacht in te stemmen met een erkenning.

Mme Nyssens dépose un amendement (do c.Sénat nº 3- 1402/3, amendement nº 3), tendant à maintenir la situation actuelle, dans laquelle seul un mineur âgé de 15 ans est considéré comme apte à donner son consentement à la reconnaissance.


Mevrouw Nyssens dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-1402/3, amendement nr. 3), dat ertoe strekt de huidige situatie te behouden, waarbij alleen minderjarigen vanaf 15 jaar bekwaam worden geacht in te stemmen met een erkenning.

Mme Nyssens dépose un amendement (do c.Sénat nº 3- 1402/3, amendement nº 3), tendant à maintenir la situation actuelle, dans laquelle seul un mineur âgé de 15 ans est considéré comme apte à donner son consentement à la reconnaissance.


Fost Plus zal in zijn voorstel van referentiekost rekening houden met alle scenario's die vergoed worden aan de reële en volledige kost overeenkomstig de huidige erkenning, waarbij de koppeling gebeurt met de lokale kenmerken van de rechtspersonen van publiekrecht die deze scenario's toepassen, bijvoorbeeld inzake bevolkingsdichtheid.

Dans sa proposition de coûts de référence, Fost Plus tiendra compte de tous les scénarios remboursés au coût réel et complet conformément au présent agrément, en liaison avec les caractéristiques locales des personnes morales de droit public qui appliquent ces scénarios, par exemple en ce qui concerne la densité de population.


Binnen de huidige EU-wetgeving kan op twee manieren een vergunning worden verleend voor een geneesmiddel: a) door middel van een gecentraliseerde procedure waarbij een farmaceutisch bedrijf een aanvraag indient bij het EMEA (Europees Geneesmiddelenbureau) of b) door middel van een systeem van wederzijdse erkenning, waarbij één land de beoordeling van het nieuwe geneesmiddel leidt en dit met de andere lidstaten coördineert door middel van wederzijdse er ...[+++]

Au titre de la législation européenne en vigueur, il existe deux moyens d’autoriser des médicaments: a) par une procédure centralisée au cours de laquelle une entreprise pharmaceutique soumet une demande d’autorisation à l’EMEA (l’Agence européenne des médicaments) ou b) par un système de reconnaissance mutuelle selon lequel un pays procède à l’évaluation du nouveau médicament et à l’harmonisation avec les autres États membres au moyen de la reconnaissance mutuelle.


Binnen de huidige EU-wetgeving kan op twee manieren een vergunning worden verleend voor een geneesmiddel: a) door middel van een gecentraliseerde procedure waarbij een farmaceutisch bedrijf een aanvraag indient bij het EMEA (Europees Geneesmiddelenbureau), zoals is bepaald in Verordening (EG) nr. 726/2004, of b) door middel van een systeem van wederzijdse erkenning, waarbij één land de beoordeling van het nieuwe geneesmiddel leidt en dit met de andere ...[+++]

Au titre de la législation européenne en vigueur, il existe deux moyens d’autoriser des médicaments: a) par une procédure centralisée au cours de laquelle une entreprise pharmaceutique soumet une demande d’autorisation à l’EMEA (l’Agence européenne des médicaments), comme le prévoit le règlement (CE) n° 726/2004; ou b) par un système de reconnaissance mutuelle selon lequel un pays procède à l’évaluation du nouveau médicament et à l’harmonisation avec les autres États membres au moyen de la reconnaissance mutuelle.


Onder de huidige EU-wetgeving kunnen geneesmiddelen op twee manieren worden toegelaten: a) via een gecentraliseerde procedure waarbij een farmaceutisch bedrijf één aanvraag indient bij het EMEA (het Europees Geneesmiddelenbureau) of b) via een systeem van wederzijdse erkenning waarbij één lidstaat de beoordeling van het nieuwe geneesmiddel regelt en via wederzijdse erkenning coördineert met andere lidstaten.

Au titre de la législation européenne en vigueur, il existe deux moyens d'autoriser des médicaments: a) par une procédure centralisée au cours de laquelle une entreprise pharmaceutique soumet une demande d'autorisation à l'EMEA (l'Agence européenne des médicaments) ou b) par un système de reconnaissance mutuelle selon lequel un pays procède à l'évaluation du nouveau médicament et à l'harmonisation avec les autres États membres au moyen de la reconnaissance mutuelle.


FOST Plus zal in zijn voorstel van referentiekost rekening houden met alle scenario's die vergoed worden aan de reële en volledige kost overeenkomstig huidige erkenning, waarbij de koppeling gebeurt met de lokale kenmerken van de rechtspersonen van publiekrecht die deze scenario's toepassen, bijvoorbeeld inzake bevolkingsdichtheid.

Dans sa proposition de coûts de référence, FOST Plus tiendra compte de tous les scénarios remboursés au coût réel et complet conformément au présent agrément, en liaison avec les caractéristiques locales des personnes morales de droit public qui appliquent ces scénarios, par exemple en ce qui concerne la densité de population.


- om na te gaan in welke mate VAL-I-PAC de totale en reële kosten voor het beheer van bedrijfsmatig verpakkingsafval dekt overeenkomstig artikel 4, § 5 van huidige erkenning, waarbij rekening wordt gehouden met de kosten voor het beheer van verpakkingsafval op het moment van de evaluatie; hierbij wordt tevens nagegaan of in elke beroepssector en voor elk type ontpakker een voldoende toegang bestaat tot het systeem van de vergoedingen voor de ontpakkers;

- de vérifier dans quelle mesure VAL-I-PAC couvre le coût réel et complet dans la gestion des déchets d'emballages, conformément à l'article 4, § 5 de l'agrément actuel, en tenant compte des coûts de gestion des déchets d'emballages au moment de l'évaluation; on vérifiera en outre si l'accès au système de remboursement des déballeurs est suffisant dans chaque secteur professionnel et pour chaque type de déballeur;


Art. 2. Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : 1° administratie : de administratie van de diensten van de Vlaamse regering, bevoegd voor de gezondheidszorg; 2° bevolkingsonderzoek : een gezondheidsonderzoek dat wordt verricht ter uitvoering van een aan de bevolking of aan een vooraf bepaalde bevolkingsgroep gedaan aanbod dat gericht is op het bevorderen, beschermen of behouden van de gezondheid; 3° biotische factoren : a) micro-organismen, met inbegrip van de genetisch gemodificeerde, zijnde al dan niet cellulaire microbiologische entiteiten, met het vermogen tot replicatie of overdracht van genetisch materiaal; b) celculturen, zijnde resultaten van het in vitro kweken van cellen, afkomstig van meercellige organismen; ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° administration : l'administration des services du Gouvernement flamand, compétente pour les soins de santé; 2° dépistage de population : un dépistage de santé qui est réalisé en exécution d'une offre faite à la population ou à un groupe de la population fixé au préalable, qui vise à promouvoir, protéger ou maintenir la santé; 3° facteurs biotiques : a) micro-organismes, y compris les entités microbiologiques génétiquement modifiées, cellulaires ou non cellulaires, ayant la capacité de se répliquer ou de transmettre du matériel génétique; b) cultures cellulaires, à savoir les résultats de la culture in vitro de cellules provenant d'organismes pluricellulaires; c) endoparas ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige erkenning waarbij' ->

Date index: 2025-02-13
w