Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige en detentiepraktijk vraagt ieder » (Néerlandais → Français) :

Onze huidige straf- en detentiepraktijk vraagt ieder jaar weer belangrijke investeringen.

Notre pratique criminelle et pénitentiaire actuelle requiert chaque année d'importants investissements.


Onze huidige straf- en detentiepraktijk vraagt ieder jaar weer belangrijke investeringen.

Notre pratique criminelle et pénitentiaire actuelle requiert chaque année d'importants investissements.


De huidige structuur van de Europese Rekenkamer met 15 leden met een gelijke status, één uit iedere lidstaat, die optreden als een college, vraagt om verandering en zal zodra de uitbreiding een feit is ook moeten veranderen.

[L]a structure actuelle de la Cour des comptes, qui compte quinze membres à statut égal, un pour chaque État membre, agissant collégialement, demande à être modifiée, ce qui deviendra impératif après l'élargissement.


De huidige structuur van de Europese Rekenkamer met 15 leden met een gelijke status, één uit iedere lidstaat, die optreden als een college, vraagt om verandering en zal zodra de uitbreiding een feit is ook moeten veranderen.

[L]a structure actuelle de la Cour des comptes, qui compte quinze membres à statut égal, un pour chaque État membre, agissant collégialement, demande à être modifiée, ce qui deviendra impératif après l'élargissement.


"De huidige structuur van de Europese Rekenkamer met 15 leden met een gelijke status, één uit iedere lidstaat, die optreden als een college, vraagt om verandering en zal zodra de uitbreiding een feit is ook moeten veranderen.

"La structure actuelle de la Cour des comptes, qui compte quinze membres à statut identique, un pour chaque État membre, et qui agit collégialement, demande à être modifiée, ce qui deviendra impératif après l'élargissement.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige en detentiepraktijk vraagt ieder' ->

Date index: 2025-05-15
w