Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige dramatische situatie verzeild " (Nederlands → Frans) :

5) Waarom heeft de directie van de Justitiehuizen de realiteit van het probleem en de huidige dramatische situatie voor u verborgen gehouden?

5) Pourquoi la direction des maisons de Justice vous a-t-elle caché la réalité du problème et la situation dramatique actuelle ?


En zo zijn wij in de huidige dramatische situatie verzeild geraakt.

C’est de cette manière que nous en sommes arrivés à la situation extrême que nous connaissons aujourd’hui.


Als voorzitter wenst de heer Vandenbroucke niet te polemiseren, maar men zou zich kunnen afvragen hoe we in de huidige situatie verzeild geraakt zijn.

En tant que président, M. Vandenbroucke ne veut pas polémiquer, mais l'on pourrait se demander comment nous en sommes arrivés à la situation actuelle.


Als voorzitter wenst de heer Vandenbroucke niet te polemiseren, maar men zou zich kunnen afvragen hoe we in de huidige situatie verzeild geraakt zijn.

En tant que président, M. Vandenbroucke ne veut pas polémiquer, mais l'on pourrait se demander comment nous en sommes arrivés à la situation actuelle.


De tweede spreker, de heer Giulio Anselmi, voorzitter van het ANSA, schetst de dramatische situatie waarin het Middellandse Zeegebied zich bevindt, te beginnen met de leefomstandigheden van migranten en de huidige conflicten waarvoor nog geen democratische oplossing is gevonden.

Le deuxième intervenant, M. Giulio Anselmi, président de l'ANSA, illustre la situation dramatique dans laquelle se trouve la région méditerranéenne, à commencer par la condition des migrants et les conflits en cours qui n'ont pas encore abouti à une solution démocratique.


6. beklemtoont dat het EU-beleid om te weigeren de rechtstreekse steun te hervatten en de regering van nationale eenheid die de legitieme uiting van de Palestijnse bevolking was, te erkennen, heeft bijgedragen aan de ineenstorting van deze regering en de huidige dramatische situatie; verzoekt derhalve de Raad om lering te trekken uit de fouten van het verleden en om onderhandelingen te hervatten om de huidige politieke en institutionele impasse te doorbreken;

6. souligne qu'en refusant de reprendre l'aide directe et de reconnaître le gouvernement d'unité nationale, expression légitime de la volonté de la population palestinienne, l'Union européenne a favorisé la chute de ce gouvernement et la tragédie actuelle; demande par conséquent au Conseil de tirer les leçons de ses erreurs passées et de reprendre des négociations pour sortir de l'impasse politique et institutionnelle actuelle;


F. overwegende dat de Mozambikaanse autoriteiten door de omvangrijke economische, sociale en volksgezondheidsproblemen en de slechte economische situatie niet adequaat en bijtijds op de huidige dramatische situatie hebben kunnen reageren,

F. considérant que les énormes problèmes économiques, sociaux et de santé publique causés par les inondations et la faiblesse de l'économie ne permettent pas aux autorités mozambicaines d'apporter aussi vite qu'il le faudrait une réponse adaptée à la dramatique situation actuelle,


G. overwegende dat gezien de enorme problemen op economisch en sociaal vlak evenals op het stuk van de volksgezondheid, en gezien de zwakte van de Mozambikaanse economie, niet adequaat en tijdig op de huidige dramatische situatie kan worden gereageerd,

G. considérant les graves problèmes économiques, sociaux et de santé publique qui se posent et la faiblesse de l'économie mozambicaine, qui ne permet pas de prendre les mesures requises en temps opportun pour faire face à cette situation dramatique,


Daarvoor moest een keihard bezuinigingsbeleid worden gevoerd. De belangrijkste kenmerken daarvan waren: vermindering van de sociale uitgaven, begrotingsrestricties, loonbevriezing, afbraak van de bescherming van de werknemers, liberalisatie van de markten en bevordering van de privatiseringen. Door dit beleid is een groot deel van de bevolking in een wanhopige situatie verzeild geraakt en de werkloosheid dramatisch gestegen.

Malheureusement, cette politique, qui a amené de larges couches sociales de notre peuple dans un état désespéré, a conduit à une augmentation dramatique du chômage, à l’extinction accélérée de la population rurale et à la désindustrialisation du pays, non seulement ne s’inversera pas avec l’entrée dans l’union monétaire, mais, au contraire, s’aggravera.


Toch lijkt enige verduidelijking nog wenselijk. De huidige dramatische situatie in het Midden-Oosten roept immers steeds meer vragen op.

L'évolution dramatique de la situation au Moyen-Orient suscite cependant un nombre croissant de questions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige dramatische situatie verzeild' ->

Date index: 2025-06-09
w