Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige deelnemers makkelijker zullen maken » (Néerlandais → Français) :

Dat zal van fundamenteel belang zijn voor de voorbereiding van het achtste kaderprogramma. Daarnaast kunnen we in het huidige kaderprogramma echter al allerlei andere en bescheidenere maatregelen nemen voor de vereenvoudiging, zoals goede praktijken, die het voor de huidige deelnemers makkelijker zullen maken om middelen te krijgen, en bovendien zullen leiden tot veel meer participatie; daar ben ik van overtuigd.

Il y a, cependant, une autre série de mesures de simplification de moindre portée que nous pouvons introduire dans le programme-cadre actuel sous forme de bonnes pratiques, qui non seulement faciliteront la participation des bénéficiaires actuels, mais aussi, j’en suis persuadée, renforceront cette participation.


Om de detectie van vermoedelijk geneutraliseerde biljetten makkelijker te maken, zullen bepaalde stoffen worden toegevoegd aan de inkt waarmee de neutralisatiesystemen worden uitgerust.

Pour faciliter la détection de billets présumés neutralisés, certaines matières seront ajoutées à l'encre dont sont équipés les systèmes de neutralisation.


52. is dan ook verheugd over de intentie van de Commissie om efficiënte diensten voor grensoverschrijdende tracering te bevorderen; onderstreept dan ook dat de ontwikkeling van diensten voor grensoverschrijdende tracering als prioriteit bestempeld en bevorderd moet worden, omdat deze diensten het voor burgers die tijdens hun loopbaan in verschillende lidstaten werken, veel makkelijker zullen maken om al hun verworven pensioenrechten te volgen en op te eisen; benadrukt dan ook dat diensten voor grensoverschrijdende tracering buitengewoon efficiënt, in juridisch en administratief opzicht slank en uitermate economisch ...[+++]

52. se réjouit du projet de la Commission de favoriser la mise en place de services transnationaux efficaces de suivi des retraites; souligne qu'il convient de prendre en priorité des mesures en faveur de la mise en place de services transnationaux de suivi des retraites, lesquels permettraient aux citoyens travaillant dans différents États membres au cours de leur carrière de suivre et de faire valoir plus facilement tous leurs droits à pension accumulés; met en évidence que les services transnationaux de suivi des retraites devraient être extrêmement efficaces, peu développées du point de vue juridique et administratif et très peu co ...[+++]


Bovendien worden alle douaniers erdoor getroffen maar ook de politiediensten, die hun huidige takenpakket op Brussels Airport wellicht zullen zien verzwaren. 1. Hoeveel personen maken er thans deel uit van de regionale component toezicht, controle en vaststellingen (TCV) die op Brussels Airport wordt ingezet?

Notamment, sur l'ensemble des agents douaniers mais aussi sur la charge à supporter par les services de police dans leurs missions, actuellement, à Brussels Airport. 1. Combien de personnes composent actuellement la direction régionale de surveillance, de contrôle et constatation (SCC) dédiée à Brussels Airport?


Ook ik wil graag onderstrepen dat deze overeenkomsten rust zullen brengen in deze netelige kwestie, het proces van Doha makkelijker zullen maken en de nodige voorwaarden zullen scheppen voor een stabiele en voorspelbare Europese bananenmarkt in de komende jaren.

Je souhaite aussi souligner que ces accords vont apporter la paix sur ce sujet épineux et qu’ils vont aussi faciliter le processus de Doha et vont mettre en place les conditions nécessaires à l’établissement d’un marché européen de la banane stable et prévisible pour les années à venir.


Deze acties zullen de activiteit in de sector bevorderen en zullen het dus mogelijk maken om de huidige werkgelegenheid zo goed mogelijk te handhaven.

Ces actions seront de nature à favoriser l'activité dans le secteur et permettront donc d'assurer au mieux l'emploi actuel.


Vervolgens zullen de deelnemers gebruik maken van de bestaande loopbaanbegeleidingsinstrumenten om een evaluatieverslag over hun competenties op te stellen (gebruikmakend van potentieelinschatting, feedback X, en zo meer).

Ensuite, les participantes utiliseront divers outils de l'accompagnement de carrière existants afin d'établir un bilan de leurs compétences (outil en ligne "évaluation du potentiel", feedback X°, etc.).


De politiepartners maken een evaluatie over de noodzaak van een escorte en zullen, rekening houdend met de aard van de voorziene reisweg en het aantal deelnemers, het effectief bepalen voor het escorte.

Les partenaires policiers font une évaluation du besoin d'une escorte et déterminent, en tenant compte de la nature du trajet prévu et du nombre de participants, l'effectif pour cette escorte.


Dit programma is een van de redenen en een gelegenheid om opleidingen met vergelijkbare inhoud op te zetten, die het niet alleen makkelijker zullen maken om dit programma uit te voeren maar die ook zullen bijdragen tot een toenemend aantal afgestudeerden en gepromoveerden in de toekomst, en die beantwoorden aan de onderwijsvereisten die aansluiten op de economische prioriteiten van de Europese Unie.

Le programme est une raison et une opportunité de créer des cursus éducatifs au contenu similaire, qui faciliteront non seulement le processus, mais contribueront également à produire des diplômés et des étudiants de doctorat à l’avenir, et qui répondront aux exigences d’un enseignement conforme aux priorités économiques de l’UE.


Het tweede aspect is dat elektronische facturen dezelfde juridische status krijgen als papieren facturen, waardoor per e-mail verstuurde facturen waarschijnlijk de plaats zullen innemen van de huidige papieren facturen, hetgeen niet alleen het uitreiken en verzenden van facturen, maar ook het beheer en de opslag ervan, makkelijker zal maken.

Le second aspect a trait au fait que les factures électroniques ont la même valeur que les factures papier, si bien que les factures envoyées par courriel remplaceront probablement les factures papier actuelles, facilitant ainsi non seulement l’établissement et l’envoi des factures, mais également leur gestion et leur conservation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige deelnemers makkelijker zullen maken' ->

Date index: 2024-08-08
w