Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige crisissituatie geen vertrouwen » (Néerlandais → Français) :

Daartoe zou ongetwijfeld staatswaarborg nodig zijn vermits de banken in de huidige crisissituatie geen vertrouwen meer hebben in de sector en de jonge schippers niet over de nodige waarborgen beschikken.

Pour cela, une garantie de l'État serait sans aucun doute nécessaire puisque les banques, dans le contexte de la crise actuelle, ne font plus confiance au secteur et que les jeunes marins ne disposent pas des garanties nécessaires.


De huidige ontwikkelingen en praktijken wekken geen vertrouwen bij investeerders, producenten en handelaars.

Les dynamiques et pratiques actuelles ne sécurisent pas les investisseurs, les producteurs et les commerçants.


De huidige ontwikkelingen en praktijken wekken geen vertrouwen bij investeerders, producenten en handelaars.

Les dynamiques et pratiques actuelles ne sécurisent pas les investisseurs, les producteurs et les commerçants.


Het is veelbetekenend dat men geen vertrouwen heeft in de huidige rechtspraak van Nederlandstalige magistraten.

Il est significatif que l'on n'ait pas confiance en la jurisprudence actuelle émanant de magistrats néerlandophones.


De huidige ontwikkelingen en praktijken wekken geen vertrouwen bij investeerders, producenten en handelaars.

Les dynamiques et pratiques actuelles ne sécurisent pas les investisseurs, les producteurs et les commerçants.


Helaas willen de banken in de huidige crisissituatie geen geld lenen aan bedrijven omdat ze terugschrikken voor de risico’s.

Malheureusement, dans la situation de crise actuelle, les banques ne souhaitent pas prêter d’argent aux entreprises parce qu’elles ont peur du risque.


Ik heb er geen vertrouwen in dat de huidige Commissie deze kwestie op toereikende en verantwoordelijke wijze kan afhandelen.

Je ne crois pas que la Commission actuelle puisse traiter cette question adéquatement et de manière responsable.


We zullen alle druk weerstaan, maar om op dat punt succes te boeken moeten we onze burgers het vertrouwen geven dat we op twee punten van geen wijken weten: ten eerste willen we de mankementen van het bestaande systeem verhelpen, zodat er in nood- en crisissituaties doeltreffende hulp kan worden geboden, en ten tweede willen we daarvan uitgaande de volledige inachtneming waarborgen van de mensenrechten en de humanitaire beginselen waarop onze Unie is gestoeld.

Nous résisterons à toutes les pressions de ce genre, mais pour réussir dans cette entreprise nous devons assurer nos concitoyens de notre fermeté sur deux choses: premièrement, la correction des failles du régime existant, de manière à pouvoir apporter un soulagement efficace dans les situations de pression et de crise; et, deuxièmement, la garantie, sur cette base, du respect total des droits de l’homme et des principes humanitaires sur lesquels notre Union est fondée.


9. betreurt dat de EU-lidstaten niet bereid zijn een gemeenschappelijk standpunt in te nemen met betrekking tot de crisis in Libië, resolutie 1973 van de VN-Veiligheidsraad en de uitvoeringsbepalingen daarvan; is zeer verontrust over het gevaar dat ad hoc-coalities van bereidwilligen of bilaterale samenwerkingsverbanden als haalbare substituten voor het GVDB in overweging worden genomen, aangezien geen enkele lidstaat in de gelegenheid is ter zake van defensie- en veiligheid een significante rol op het wereldtoneel van de 21ste eeuw te spelen; wijst erop dat het Verdrag van Lissabon in de mogelijkheid voorziet om de uitvoering van een ...[+++]

9. déplore que les États membres de l'Union se montrent réticents à définir une position commune sur la crise en Lybie, sur la résolution 1973 du Conseil de sécurité et sur la manière de la mettre en œuvre; se déclare vivement préoccupé par le risque qu'il y a à envisager les coalitions ad hoc de volontaires ou la coopération bilatérale comme des solutions viables pour remplacer la PSDC, étant donné qu'aucun État européen n'a les moyens de jouer un rôle significatif en matière de sécurité et de défense dans le monde du XXI siècle; rappelle que le traité de Lisbonne prévoit la possibilité de confier la mise en œuvre d'une opération de gestion de crise à un groupe d'États membres, mais uniquement dans le cadre d'une décision du Conseil défi ...[+++]


Dat deze etiketteringswoede nodig is, is helaas te wijten aan het feit dat er geen vertrouwen meer heerst. Maar mocht u, beste collega's, de huidige definitie van chocolade laten vallen, zorg dan tenminste dat het in alle openheid gebeurt.

Certes, cette frénésie d’étiquetage est nécessaire puisque la confiance n’existe plus. Mais si, chers collègues, vous renoncez à une certaine définition du chocolat, faites-le au moins en toute clarté et visibilité.




D'autres ont cherché : huidige crisissituatie geen vertrouwen     huidige     praktijken wekken     wekken geen vertrouwen     men     men geen vertrouwen     huidige crisissituatie     heb er     geen vertrouwen     en crisissituaties     punten     burgers het vertrouwen     aangezien     toe te vertrouwen     er     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige crisissituatie geen vertrouwen' ->

Date index: 2024-06-25
w