Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidige crisis die niemand ongemoeid laat » (Néerlandais → Français) :

De analyse van deze opties laat zien dat optimale benutting van het vrouwelijke arbeidspotentieel in de EU zal bijdragen tot duurzame groei en het concurrentievermogen van de EU-economie, met name in het licht van demografische veranderingen en de huidige crisis.

L'analyse de ces mesures possibles montre qu'en tirant pleinement parti de la population active féminine de l'UE, on contribuera à une croissance durable et à la compétitivité de l'économie de l'Union, notamment dans le contexte actuel de l'évolution démographique et de la crise.


Als wij zeggen dat de huidige crisis die niemand ongemoeid laat – en dan heb ik het niet alleen over de economische maar ook over de institutionele en morele crisis in Europa – een teken des tijds is en een symbool is voor de moeilijkheden van dit tijdperk, dan moet mijns inziens de Europese Unie daarop antwoorden met eensgezind optreden en iedereen de mogelijkheid bieden om gezamenlijk op te trekken.

Si nous disons donc que la crise à laquelle nous faisons face – et je parle non seulement de la crise économique, mais aussi de la crise institutionnelle et morale que traverse actuellement l’Europe – est un symbole de ces temps difficiles, je pense que l’UE doit proposer en réponse une action unie.


De analyse van deze opties laat zien dat optimale benutting van het vrouwelijke arbeidspotentieel in de EU zal bijdragen tot duurzame groei en het concurrentievermogen van de EU-economie, met name in het licht van demografische veranderingen en de huidige crisis.

L'analyse de ces mesures possibles montre qu'en tirant pleinement parti de la population active féminine de l'UE, on contribuera à une croissance durable et à la compétitivité de l'économie de l'Union, notamment dans le contexte actuel de l'évolution démographique et de la crise.


I. overwegende dat de huidige crisis laat zien dat de economische en politieke krachten van de hele wereld moeten worden gebundeld om de crisis aan te pakken met gecoördineerde fiscale maatregelen en de financiële markten aan banden te leggen; overwegende dat de meest ontwikkelde landen, met name de VS, Japan en de EU, niet langer in staat zijn om de problemen alleen op te lossen,

I. considérant que la crise actuelle met en lumière la nécessité d'associer les forces économiques et politiques de la planète pour y faire face en recourant à des politiques coordonnées et en régulant les marchés financiers; considérant que les pays les plus développés, en particulier les États-Unis, le Japon et l'UE, ne sont plus en mesure de régler les problèmes par des démarches individuelles;


Alsof de huidige crisis een natuurramp is die niemand kon zien aankomen! Dat is gewoon niet zo.

Comme si la crise actuelle était un tsunami naturel impossible à prévoir.


Wij moeten ervoor zorgen dat in de strijd tegen het terrorisme - die helaas weer erg actueel is geworden en die niemand van ons ongemoeid laat - de grondrechten en de openbare vrijheden gerespecteerd worden.

Dans le contexte de la lutte contre le terrorisme, qui est malheureusement à nouveau un sujet de grande actualité et qui nous touche tous profondément, il faut veiller à ce que les droits fondamentaux et les libertés publiques soient respectés.


Wij moeten ervoor zorgen dat in de strijd tegen het terrorisme - die helaas weer erg actueel is geworden en die niemand van ons ongemoeid laat - de grondrechten en de openbare vrijheden gerespecteerd worden.

Dans le contexte de la lutte contre le terrorisme, qui est malheureusement à nouveau un sujet de grande actualité et qui nous touche tous profondément, il faut veiller à ce que les droits fondamentaux et les libertés publiques soient respectés.


Een vergelijking tussen de prijsniveaus van vóór de crisis in Azië in 1997 en de huidige niveaus laat zien dat de prijzen nog niet op het oude niveau terug zijn.

En comparant les prix d'avant la crise asiatique de 1997 aux prix actuels, on constate que le niveau antérieur n'a pas été rattrapé.


Niemand zal ontkennen dat de huidige crisis het gevolg is van de subprimecrisis in de Verenigde Staten.

Personne ne niera que la crise actuelle résulte de la crise des « subprimes » aux États-Unis.


Laat ons echter eerlijk zijn en toegeven dat niemand op 10 juni 2007, de dag van de federale verkiezingen, een idee had over de economische crisis die in september 2008 is ontstaan, noch over de economische situatie van begin 2009.

Soyons honnêtes et admettons que le 10 juin 2007, jour des élections, ou en mars 2008, personne ne pouvait prévoir la crise économique qui a commencé en septembre dernier ni la situation dans laquelle nous nous trouvons à présent, début 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige crisis die niemand ongemoeid laat' ->

Date index: 2022-06-29
w