Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Huidig
Huidige emissie
Huidige emissie-omvang
Huidige fysieke positie
Huidige kostprijs
Huidige nationaliteit
Huidige opmaakpositie
Huidige praktijken proberen te innoveren
Manier van werken verbeteren
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Vertaling van "huidige bouwkalender " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
huidige emissie | huidige emissie-omvang

débit d'émission actuel


bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive


huidige fysieke positie | huidige opmaakpositie

position de mise en page courante








manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes


groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode depressief

trouble affectif bipolaire, épisode actuel de dépression


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode hypomaan

Trouble affectif bipolaire, épisode actuel hypomaniaque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rekening houdende dat de huidige bouwkalender op 31 december 2005 ten einde loopt en dat er vanaf 1 januari 2006 in een nieuwe bouwkalender moet worden voorzien;

Compte tenu que l'actuel calendrier de construction se termine le 31 décembre 2005 et qu'il y a lieu de prévoir un nouveau calendrier à partir du 1 janvier 2006;


Dit Protocolakkoord heeft als doel de bouwkalender voor de periode 2006-2015 vast te stellen en de optimale aanwending ervan te verzekeren rekening houdend met de huidige noden van de ziekenhuispolitiek en deze van de ziekenhuizen.

Ce Protocole d'accord a pour objectif d'établir le calendrier de construction pour la période 2006-2015 et de garantir son utilisation optimale compte tenu des besoins actuels de la politique hospitalière et de ceux des hôpitaux.


De huidige bouwkalender dekt de periode 2006 tot 2015 en vertegenwoordigt een jaarlijks bedrag van 7,58 miljoen euro.

L'actuel calendrier de construction couvre la période 2006 à 2015 et représente un montant annuel de 7,58 millions d'euros.


De huidige bouwkalender bestrijkt een periode van tien jaar en loopt tot einde 2015.

L'actuel calendrier de construction couvre une période de dix ans se clôturant à la fin de l'année 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister antwoordde me dat `de huidige bouwkalender een periode van tien jaar bestrijkt en tot einde 2015 loopt. Bij de tenuitvoerlegging van de zesde staatshervorming, vanaf 2016, zal de financiering van de ziekenhuisinfrastructuur een bevoegdheid van de deelgebieden worden.

Vous m'aviez répondu que « L'actuel calendrier de construction couvre une période de dix ans se clôturant à la fin de l'année 2015 et qu'en exécution de la sixième réforme institutionnelle, à partir de l'année 2016, le financement de l'infrastructure hospitalière relèvera de la compétence des différentes entités fédérées.


Vragen hebben we ook bij volgende passage uit het protocolakkoord van juni 2006 over de bouwkalender: `Voorlopig zal de Franse Gemeenschap zich verzekeren een bedrag te ontvangen, in overeenstemming met zijn aantal erkende bedden en de huidige bepalingen betreffende oppervlakten en bouwplafonds'.

Nous nous interrogeons aussi sur un passage du protocole d'accord de juin 2006 sur le calendrier de construction suivant lequel « la Communauté française s'assurera, à titre provisoire, de recevoir un montant conforme à son nombre agréé de lits et aux dispositions actuelles en matière de superficies et de plans d'urbanisme ».


w