Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Boordpersoneelsbeheer
Duits-Duitse betrekkingen
IRELA
Training op het gebied van boordpersoneelsbeheer

Traduction de «huidige betrekkingen tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds [ DWTO/FMI | VWTO/IMF ]

Déclaration sur la relation de l'Organisation mondiale du commerce avec le Fonds monétaire international [ DWTO/FMI ]


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

relation interallemande


Instituut voor de betrekkingen tussen Europa en Latijns-Amerika | IRELA [Abbr.]

Institut pour les relations Europe-Amérique latine | IRELA [Abbr.]


training op het gebied van beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel | training op het gebied van boordpersoneelsbeheer

entraînement à la gestion des ressources de l'équipage | formation à la gestion des ressources de l'équipage


beheer van en betrekkingen tussen boordpersoneel | boordpersoneelsbeheer

gestion des ressources de l'équipage | gestion des ressources équipage | gestion des ressources humaines et matérielles de l'équipage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de huidige betrekkingen tussen Europa en de Angelsaksische wereld vallen de rechters immers terug op het Belgisch recht wanneer personen van dezelfde nationaliteit in België wonen.

En effet, actuellement, dans les relations entre l'Europe et le monde anglo-saxon, les juges sont ramenés au droit belge chaque fois que des personnes de même nationalité vivent en Belgique.


In de huidige betrekkingen tussen Europa en de Angelsaksische wereld vallen de rechters immers terug op het Belgisch recht wanneer personen van dezelfde nationaliteit in België wonen.

En effet, actuellement, dans les relations entre l'Europe et le monde anglo-saxon, les juges sont ramenés au droit belge chaque fois que des personnes de même nationalité vivent en Belgique.


Het akkoord regelt dus niet de huidige betrekkingen tussen de EU en Israël.

L'accord ne règle donc pas les rapports actuels entre l'UE et Israël.


Het akkoord regelt dus niet de huidige betrekkingen tussen de EU en Israël.

L'accord ne règle donc pas les rapports actuels entre l'UE et Israël.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Ik ben niet van oordeel dat het woord « conflict » werkelijk van toepassing is op de huidige betrekkingen tussen de regio Somaliland en Somalië.

2. Je ne pense pas que le mot « conflit » soit réellement approprié pour parler des relations actuelles entre la région de Somaliland et la Somalie.


1. Hoe beoordeelt u de evolutie van de politieke betrekkingen tussen de Europese Unie en Zuid-Amerika in het licht van de huidige situatie op dat continent, met het vredesproces in Colombia en de onstabiele politieke situatie in Brazilië en Nicaragua?

1. Comment jugez-vous l'évolution des relations politiques entre l'Union européenne et l'Amérique du Sud au vu de la situation actuelle de ce continent avec le processus de paix en Colombie et la situation politique instable du Brésil et du Nicaragua?


- (PL) Mevrouw de Voorzitter, Polen en Duitsland hebben al op 11 juni 1991 een verdrag ondertekend over goed nabuurschap en vriendschappelijke samenwerking. Dit verdrag vormt de basis voor de huidige betrekkingen tussen beide landen.

– (PL) Madame la Présidente, le 11 juin 1991, la Pologne et l’Allemagne ont signé un traité de bon voisinage et de coopération amicale, qui a constitué la base des relations actuelles entre les deux pays.


3. De huidige betrekkingen tussen de Europese Unie en de Midden-Amerikaanse landen spelen zich af binnen het - beperkte - kader van de overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking, ondertekend te Rome in december 2003, dat als voornaamste doel had de voorwaarden te scheppen die nodig waren voor de onderhandelingen over een overeenkomst van een levensvatbare en voor beide partijen gunstige associatie die een vrijhandelsovereenkomst met zich meebrengt.

3. Les relations actuelles entre l'Union européenne et les pays d'Amérique centrale s'inscrivent dans le cadre, limité, de l'accord sur le dialogue politique et la coopération, signé à Rome en décembre 2003, principalement dans le but de créer les conditions nécessaires à la négociation d'un accord d'association viable et mutuellement bénéfique, qui comporte un accord de libre-échange.


Dit verslag geeft een zeer uitvoerige beschrijving van de huidige betrekkingen tussen de EU en de Mercosur op zowel economisch als politiek vlak, en de Europese Commissie is het grotendeels eens met het onderzoek dat in dit verslag wordt gepresenteerd.

Ce rapport brosse un portrait très détaillé des relations actuelles entre l’UE et le Mercosur dans le domaine économique et politique, et la Commission européenne est d’accord avec la plupart des points d’analyse présentés dans le rapport.


3. erkent het feit dat het overeengekomen kader tussen de VS en de DVK, en de oprichting van de KEDO, die bedoeld is om de hoofddoelstellingen van het kader ten uitvoer te brengen, de basis vormt van de huidige betrekkingen tussen de VS en de DVK,

3. prend acte du fait que le cadre conventionnel négocié entre les États-Unis et la RPDC et la création de la KEDO, qui a pour objectif de mettre en œuvre les principaux aspects de ce cadre, constituent les bases des relations actuelles entre les États-Unis et la RPDC;




D'autres ont cherché : dwto fmi     duits-duitse betrekkingen     vwto imf     betrekkingen tussen brd en ddr     huidige betrekkingen tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige betrekkingen tussen' ->

Date index: 2023-05-29
w