Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTN
Belgische Groep voor Telecommunicatie Normen

Vertaling van "huidige belgische normen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Belgische Groep voor Telecommunicatie Normen | BTN [Abbr.]

Groupe belge des normes de télécommunication
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De huidige Belgische normen voor eigen middelen liggen veel te laag.

Les normes actuelles belges en matière de fonds propres sont trop peu exigeantes.


De huidige Belgische normen voor eigen middelen liggen veel te laag.

Les normes actuelles belges en matière de fonds propres sont trop peu exigeantes.


In het Belgisch Staatsblad van 6 december 2017, eerste editie, blz. 107812, akte nr. 2017/40885, tweede lid van punt 10, Nederlandse tekst, dient gelezen te worden : "De geleding en inzetmodaliteiten van de politie-eenheden, de gebruikte terminologie en de normen voor het beheer van gebeurtenissen (samenstelling van geconstitueerde eenheden, uitrusting en bewapening, actiemodi, operatieorder) worden beschreven in de bijlage E van huidige omzendbrief, met al ...[+++]

Dans le Moniteur belge du 6 décembre 2017, première édition, page 107812, acte n° 2017/40885, deuxième alinéa du point 10, texte néerlandais, lire : "De geleding en inzetmodaliteiten van de politie-eenheden, de gebruikte terminologie en de normen voor het beheer van gebeurtenissen (samenstelling van geconstitueerde eenheden, uitrusting en bewapening, actiemodi, operatieorder) worden beschreven in de bijlage E van huidige omzendbrief, met al ...[+++]


Overwegende dat de « paleolithische » grot waarnaar de bezwaarindiener refereert waarschijnlijk de grot « Prealle 1 » is, die door de auteur van het effectenonderzoek op grond van met name de Waalse karstatlas werd aangeduid; dat het een, gedeeltelijk vernietigde, neolithische grot betreft, gelegen bij de ingang van de huidige steengroeve, met overblijfselen in landbouwgebied op het gewestplan, terwijl die gebieden niet in het ontwerp van herziening van het gewestplan zijn opgenomen; dat met die holte rekening is gehouden door de auteur van het onderzoek, en bij besluit van 8 mei 2014, waarin bepaald wordt dat de enige verwachte effect ...[+++]

Considérant que la grotte « paléolithique » à laquelle fait référence le réclamant est probablement la Grotte « Préalle 1 » identifiée par l'auteur de l'étude d'incidences sur base notamment de l'Atlas du Karst wallon; qu'il s'agit d'une grotte néolithique partiellement détruite située à l'entrée de la carrière actuelle et dont les parties subsistantes sont situées en zone agricole au plan de secteur, ces zones n'étant pas reprise au projet de révision du plan de secteur; que cette cavité a été prise en compte par l'auteur de l'étude et par l'arrêté du 8 mai 2014 qui conclut que les seuls impacts attendus pourraient provenir des tirs de mines réalisés dans les extensions projetées; que cette question relève davantage du permis ainsi que du re ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onzekerheden over de hypothesen zelf van de scenario's voor het lange termijn beheer van radioactief afval (toekomstige evolutie van de reglementaire normen, de aard van de toekomstige politieke beslissingen, de evolutie van de socio-economische context) zijn niet gedekt door de huidige schattingen en zijn dus niet opgenomen in de tarieven van het Belgische radioactief afval.

Les incertitudes pesant sur les hypothèses même des scénarios de gestion à long terme des déchets radioactifs (évolution future des normes réglementaires, la nature des décisions politiques futures, l'évolution du contexte socio-économique) ne sont pas couvertes par les estimations actuelles et ne sont donc pas reprises dans la tarification des déchets nucléaires belges.


Hij wijst er overigens op dat de Belgische Regering, in haar verklaring die bij de mededeling aan het Parlement is gevoegd, die oorkonden in hun geheel heeft beoordeeld en van mening was dat onze huidige reglementering in de sfeer ligt van die internationale normen.

Il rappelle également que le Gouvernement belge dans sa Déclaration accompagnant la Communication au Parlement a d'ailleurs apprécié ces instruments dans leur ensemble et qu'il a estimé que la réglementation belge actuelle s'inscrivait dans le cadre de ces normes internationales.


Hij wijst er overigens op dat de Belgische Regering, in haar verklaring die bij de mededeling aan het Parlement is gevoegd, die oorkonden in hun geheel heeft beoordeeld en van mening was dat onze huidige reglementering in de sfeer ligt van die internationale normen.

Il rappelle également que le Gouvernement belge dans sa Déclaration accompagnant la Communication au Parlement a d'ailleurs apprécié ces instruments dans leur ensemble et qu'il a estimé que la réglementation belge actuelle s'inscrivait dans le cadre de ces normes internationales.


Teneinde rekening te houden met het op 27 december 2012 verleende advies van de Raad van State, past het te verduidelijken dat de keuze om de gevallen bedoeld in de punten 2° en 3° van artikel 2 van dit besluit te aanzien als gewichtige feiten eigen aan de persoon in de lijn ligt van de huidige praktijk van de Nederlandstalige en Franstalige procureurs des Konings op het vlak van nationaliteit, waarbij voor de beoordeling van het begrip « gewichtige feiten eigen aan de persoon » wordt gekeken naar de moraliteit van de kandidaat-Belg evenals naar zijn respect voor de Belgische wetten en ...[+++]

Pour tenir compte de l'avis donné par le Conseil d'Etat le 27 décembre 2012, il convient de préciser que le choix d'assimiler les situations visées aux points 2° et 3° de l'article 2 du présent arrêté à des faits personnels graves s'inscrit dans la lignée de la pratique actuelle des procureurs du Roi néerlandophones et francophones en matière de nationalité dont l'appréciation de la notion de « faits personnels graves » s'effectue au regard de la moralité du candidat belge mais aussi du respect témoigné envers les lois et normes belges susceptibles ...[+++]


De huidige personeelsbezetting is een voorlopige regeling, waarvoor de normen voorzien zijn in een afzondelijk ministerieel besluit voor de toelage in uitvoering van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 houdende erkenning van het Executief van de Moslims van België (Belgisch Staatsblad van 20 mei 1999).

L'effectif actuel est provisoire; les normes ont été prévues dans un arrêté ministériel distinct relatif au subside pris en exécution de l'arrêté royal du 3 mai 1999 portant reconnaissance de l'Exécutif des Musulmans de Belgique (Moniteur belge du 20 mai 1999).


Volgens het Belgisch Instituut voor normalisatie zullen de toekomstige Europese normen niet sterk afwijken van de huidige Belgische norm (NBN DIN 79100-2); zij zullen wel van kracht zijn voor de fietsprodukten die in de hele EU worden verkocht. 2. Het huidige ontwerp van «Federaal Totaalplan Fiets» maakt gewag van een actief beleid inzake informatie en sensibilisering van fietsers en toezicht door de overheid met betrekking tot kwaliteitsnormen voor fietsen en fietsonderdelen.

Selon l'Institut belge de normalisation, les futures normes européennes ne différeront pas beaucoup de la norme utilisée actuellement en Belgique (NBN DIN 79100-2), mais elles s'appliqueront aux produits commercialisés dans toute l'UE. 2. Le projet de «Plan fédéral global vélo» actuel fait état d'une politique active en matière d'information et de sensibilisation des cyclistes et de contrôle par les autorités en matière de qualité des cycles et de leurs composantes.




Anderen hebben gezocht naar : belgische groep voor telecommunicatie normen     huidige belgische normen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige belgische normen' ->

Date index: 2021-08-10
w