Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidige aanbevelingen ligt daarom " (Nederlands → Frans) :

De klemtoon van de huidige aanbevelingen ligt daarom op de drie beleidsprioriteiten van de Commissie. De investeringen liggen nog altijd lager dan voor de crisis, maar trekken wel aan, mede dankzij het investeringsplan voor Europa.

Les recommandations de ce jour portent donc principalement sur les trois domaines prioritaires de la Commission: les investissements restent faibles par rapport aux niveaux d'avant la crise, mais sont en augmentation, notamment grâce au plan d’investissement pour l'Europe.


De Commissie stelt daarom voor dat de aanbevelingen die in het onderhavige verslag worden gedaan, zo snel mogelijk binnen het huidige rechtskader worden doorgevoerd.

La Commission propose par conséquent que les recommandations formulées dans le présent rapport soient intégrées dès que possible dans le cadre juridique actuel.


Overwegende dat de concrete uitvoering van het project dat ten grondslag ligt aan huidige gewestplanherziening de verplichting inhoudt om de procedures in acht te nemen tot verbreding, herstel, opening en schrapping van buurtwegen, bepaald bij het gemeentewegendecreet; dat de Regering voornemens is, de steengroeve-uitbater overlegde oplossingen te laten voorstellen vóór elke ontsluiting van de nieuwe ontginningsgebieden, met name samen met de Directie Archeologie van de Waalse Overheidsdienst - zoals bepaald bij artikel 12 van de overeenkomst van 3 december 2015 - voor de privé-weg die de wegen nrs 49 en 39 verbindt ...[+++]

Considérant que la mise en oeuvre concrète du projet sous-tendu par la présente révision du plan de secteur impliquera l'obligation de respecter les procédures d'élargissement, redressement, ouverture et suppression de chemins vicinaux prévus par le décret relatif aux voiries communales; que le Gouvernement entend que l'exploitant carrier présente des solutions concertées avant toute mise en oeuvre des nouvelles zones d'extraction, notamment avec la Direction de l'Archéologie du Service public de Wallonie - comme prévu par l'article 12 de la Convention du 3 décembre 2015 - pour le chemin privé reliant les chemins n° 49 et 39 en passant ...[+++]


Er wordt daarom voor geopteerd om overeenkomstig de aanbevelingen van de Inspecteur van Financien de vereiste te stellen dat het VTE-volume van 30 juni vorig jaar minstens stabiel moet blijven voor de onderzoekers met een wetenschappelijk profiel ten aanzien van het VTE-volume op 30 juni van het huidige jaar.

Par conséquent, il est choisi, conformément aux recommandations de l'Inspecteur des Finances, de poser l'exigence que le volume ETP du 30 juin de l'an dernier doit au moins rester stable pour les chercheurs avec un profil scientifique par rapport au volume ETP du 30 juin de l'année actuelle.


overwegende dat er, de werkzaamheden van de Groep gedragscode met betrekking tot schadelijke vormen van vennootschapsbelasting ten spijt, in de gehele Unie nog altijd maatregelen met het oog op agressieve fiscale planning voorkomen; overwegende dat eerdere pogingen om het bestuur en mandaat van de Groep te versterken en de in de code vastgelegde werkmethoden en criteria aan te passen, met het oog op de bestrijding van nieuwe vormen van schadelijke belastingpraktijken in de huidige economische omgeving, geen vruchten hebben afgeworpen; overwegende dat de activiteiten van de Groep worden gekenmerkt door een algemeen gebrek aan transparan ...[+++]

considérant que, malgré les travaux du groupe "code de conduite" sur les pratiques fiscales dommageables des entreprises, des mesures d'optimisation fiscale agressive continuent d'être prises dans l'ensemble de l'Union; que les tentatives précédentes de renforcer la gouvernance et le mandat du groupe et d'adapter et d'élargir les méthodes de travail et les critères fixés dans le code afin de lutter contre les nouvelles formes de pratiques fiscales dommageables dans le contexte économique actuel n'ont pas été fructueuses; que les activités du groupe se caractérisent par un manque général de transparence et de responsabilité; que, par c ...[+++]


(ii) overwegende dat er, de werkzaamheden van de Groep gedragscode met betrekking tot schadelijke vormen van vennootschapsbelasting ten spijt, in de gehele Unie nog altijd maatregelen met het oog op agressieve fiscale planning voorkomen; overwegende dat eerdere pogingen om het bestuur en mandaat van de Groep te versterken en de in de code vastgelegde werkmethoden en criteria aan te passen, met het oog op de bestrijding van nieuwe vormen van schadelijke belastingpraktijken in de huidige economische omgeving, geen vruchten hebben afgeworpen; overwegende dat de activiteiten van de Groep worden gekenmerkt door een algemeen gebrek aan trans ...[+++]

(ii) considérant que, malgré les travaux du groupe "code de conduite" sur les pratiques fiscales dommageables des entreprises, des mesures d'optimisation fiscale agressive continuent d'être prises dans l'ensemble de l'Union; que les tentatives précédentes de renforcer la gouvernance et le mandat du groupe et d'adapter et d'élargir les méthodes de travail et les critères fixés dans le code afin de lutter contre les nouvelles formes de pratiques fiscales dommageables dans le contexte économique actuel n'ont pas été fructueuses; que les activités du groupe se caractérisent par un manque général de transparence et de responsabilité; que, ...[+++]


Daarom zorgt het huidig kiesquorum voor de eliminatie van kleine partijen in de dunbevolkte provincies en in de provincies die opgedeeld zijn in een groot aantal districten, hoewel hun stemmenpercentage in de verschillende provincies op hetzelfde niveau ligt.

C'est la raison pour laquelle le quorum électoral actuel élimine davantage de petits partis dans les provinces peu peuplées et dans les provinces découpées en un grand nombre de circonscription, alors que leur pourcentage de voix reste sensiblement le même d'une province à l'autre.


Daarom zorgt het huidig kiesquorum voor de eliminatie van kleine partijen in de dunbevolkte provincies en in de provincies die opgedeeld zijn in een groot aantal districten, hoewel hun stemmenpercentage in de verschillende provincies op hetzelfde niveau ligt.

C'est la raison pour laquelle le quorum électoral actuel élimine davantage de petits partis dans les provinces peu peuplées et dans les provinces découpées en un grand nombre de circonscription, alors que leur pourcentage de voix reste sensiblement le même d'une province à l'autre.


Kort gezegd passen deze aanbevelingen de al van kracht zijnde regeling aan aan de huidige eisen, en daarom ben ik van mening dat het nuttig is om ze snel om te zetten.

En bref, ces recommandations adaptent le régime auparavant en vigueur aux exigences actuelles et j’estime par conséquent qu’il serait utile de les transposer rapidement.


Het ligt ook voor de hand dat zowel voor de analyse van de huidige werking van de AIK's als voor de ontwikkeling van nieuwe voorstellen voor hun beheer en werking, rekening zal worden gehouden met de opmerkingen en aanbevelingen vermeld in het rapport van het Comité P.

Il va de soi qu'il sera tenu compte, tant pour l'analyse du fonctionnement actuel des CIA que pour le développement de nouvelles propositions relatives à leur gestion et à leur fonctionnement, des observations et recommandations formulées dans le rapport du Comité P.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidige aanbevelingen ligt daarom' ->

Date index: 2023-08-27
w