Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «huidig wetsontwerp expliciet bepaald » (Néerlandais → Français) :

Overeenkomstig het voornoemde advies 37.797/2 dd. 8 december 2004 van de Raad van State is in huidig wetsontwerp expliciet bepaald dat alle voormelde aspecten die van toepassing zijn op de personeelsleden van het niveau B, C en D van toepassing zijn op de griffiers en secretarissen.

Conformément à l'avis 37.797/2 précité du 8 décembre 2004 du Conseil d'État, le présent projet de loi dispose explicitement que tous les aspects précités applicables aux membres du personnel des niveaux B, C et D sont d'application aux greffiers et aux secrétaires.


Overeenkomstig het voornoemde advies 37.797/2 dd. 8 december 2004 van de Raad van State is in huidig wetsontwerp expliciet bepaald dat alle voormelde aspecten die van toepassing zijn op de personeelsleden van het niveau B, C en D van toepassing zijn op de griffiers en secretarissen.

Conformément à l'avis 37.797/2 précité du 8 décembre 2004 du Conseil d'État, le présent projet de loi dispose explicitement que tous les aspects précités applicables aux membres du personnel des niveaux B, C et D sont d'application aux greffiers et aux secrétaires.


Het huidige wetsontwerp beperkt zich tot het weder openstellen voor een bepaalde categorie, met name de zorg- en verzorgingsinstellingen. Deze hebben een algemeen belang voor ogen, met name de verzorging van de hulpbehoevende medemensen en werken niet met praktijken van commerciële aard. Daarom is dit onderscheid dan ook gerechtvaardigd.

Le projet de loi à l'examen se contente de réinstaurer ce système pour une catégorie déterminée - celle des institutions de soins, qui poursuivent un objectif d'intérêt général en prodiguant des soins aux personnes qui en ont besoin, sans avoir recours à des pratiques commerciales.


Art. 3 : Herneemt de wijzigingen die reeds werden aangebracht in het huidige wetsontwerp : meer bepaald inzake de kantons te Aalst, te Sint-Niklaas, te Hoei.

Art. 3 : Reprend les modifications qui ont déjà été apportées au projet de loi actuel, plus précisément en ce qui concerne les cantons d'Alost, de Sint-Niklaas et de Huy.


Er bestaat immers een leemte in het wetsontwerp aangezien noch artikel 705 van de huidige lezing van het Gerechtelijk Wetboek, noch het wetsontwerp expliciet bepalen dat een minister zich in de plaats kan stellen van een van de federale Wetgevende Kamers.

Il y a en effet une lacune dans le projet de loi car ni l'article 705 du Code judiciaire dans sa version actuelle, ni le projet de loi, ne disposent explicitement qu'un ministre peut se substituer une des Chambres législatives fédérales.


30. dringt er bij de regering op aan ervoor te zorgen dat gelijkheid, ongeacht geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of geloofsovertuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid, door de wet wordt gegarandeerd en daadwerkelijk wordt toegepast; betreurt de recente rechtszaken tegen LGBTT-verenigingen, maar is verheugd over het feit dat deze zaken door de rechtbanken zijn afgewezen; wijst echter op de noodzaak van verdere actie tegen homohaat en discriminatie op grond van seksuele geaardheid zoals bepaald in de aanbeveling van het Comité van ministers van de Raad van Europa aan de lidstaten inzake maatregelen tegen discrimina ...[+++]

30. demande instamment au gouvernement de veiller à ce que l'égalité soit garantie dans le droit turc, sans distinction fondée sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle, et que ce droit soit effectivement respecté; déplore les récentes actions intentées en justice contre des associations de personnes LGBTT, mais se félicite que ces actions aient été rejetées par les tribunaux; signale toutefois la nécessité de prendre de nouvelles mesures pour lutter contre l'homophobie et les discriminations fondées sur l'orientation sexuelle comme le prévoit la recommandation du Comité des ministres du Conseil de l'Europe aux États membres sur des mesures visant à combattre l ...[+++]


30. dringt er bij de regering op aan ervoor te zorgen dat gelijkheid, ongeacht geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of geloofsovertuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid, door de wet wordt gegarandeerd en daadwerkelijk wordt toegepast; betreurt de recente rechtszaken tegen LGBTT-verenigingen, maar is verheugd over het feit dat deze zaken door de rechtbanken zijn afgewezen; wijst echter op de noodzaak van verdere actie tegen homohaat en discriminatie op grond van seksuele geaardheid zoals bepaald in de aanbeveling van het Comité van ministers van de Raad van Europa aan de lidstaten inzake maatregelen tegen discrimina ...[+++]

30. demande instamment au gouvernement de veiller à ce que l'égalité soit garantie dans le droit turc, sans distinction fondée sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle, et que ce droit soit effectivement respecté; déplore les récentes actions intentées en justice contre des associations de personnes LGBTT, mais se félicite que ces actions aient été rejetées par les tribunaux; signale toutefois la nécessité de prendre de nouvelles mesures pour lutter contre l'homophobie et les discriminations fondées sur l'orientation sexuelle comme le prévoit la recommandation du Comité des ministres du Conseil de l'Europe aux États membres sur des mesures visant à combattre l ...[+++]


C. overwegende dat op 23 november de Russische Duma met een overweldigende meerderheid zijn goedkeuring heeft gehecht aan een eerste versie van het wetsontwerp getiteld "Inzake de doorvoering van wijzigingen van bepaalde wetgevingsbesluiten van de Russische Federatie" tot wijziging van de huidige wetgeving inzake de registratie van NGO's en met name de wetten "Inzake organisaties van de civil society", "Inzake non-commerciële orga ...[+++]

C. considérant que le 23 novembre, la Douma de Russie a approuvé à une écrasante majorité, en première lecture, le projet de loi apportant des modifications à certains actes législatifs de la Fédération de Russie, projet qui modifie la législation en vigueur sur l'enregistrement des ONG, en particulier les lois relatives aux organismes de la société civile, les organismes sans but lucratif et les organismes administratifs et territoriaux; considérant que la deuxième lecture de ce texte est prévue pour le 16 décembre,


C. overwegende dat op 23 november 2005 de Russische Duma met een overweldigende meerderheid zijn goedkeuring heeft gehecht aan een eerste versie van het wetsontwerp getiteld "Inzake de doorvoering van wijzigingen van bepaalde wetgevingsbesluiten van de Russische Federatie" tot wijziging van de huidige wetgeving inzake de registratie van NGO's en met name de wetten "Inzake organisaties van het maatschappelijk middenveld", "Inzake n ...[+++]

C. considérant que, le 23 novembre 2005, la Douma de Russie a approuvé à une écrasante majorité, en première lecture, un projet de loi apportant des modifications à certains actes législatifs de la Fédération de Russie en ce qui concerne la législation en vigueur sur l'enregistrement des ONG, en particulier les lois relatives aux organismes de la société civile, les organismes non commerciaux et les organismes administratifs et territoriaux; considérant que la deuxième lecture de ce texte est prévue pour le 16 décembre 2005,


Een eerste reden, op korte termijn, is dat de bescherming van de rechten van de jongeren minder goed geregeld is in de wet op de jeugdbescherming van 1965 dan in het huidige wetsontwerp, meer bepaald wat betreft de beroepsmogelijkheden tegen maatregelen van de jeugdrechter.

En premier lieu, à court terme, la protection des droits de la jeunesse est moins bien réglée dans la loi de 1965 que dans le présent projet, plus spécialement pour ce qui concerne les possibilités de recours contre des mesures prises par le juge de la jeunesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidig wetsontwerp expliciet bepaald' ->

Date index: 2020-12-24
w