Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvankelijk quotum
B-quotum
Een quotum geheel opvissen
Een quotum opgebruiken
Eerste quotum
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Huidig
Huidige kostprijs
Huidige nationaliteit
Huidige praktijken proberen te innoveren
Manier van werken verbeteren
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Reizend quotum
Specialisatiequotum
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

Vertaling van "huidig quotum " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
B-quotum | reizend quotum | specialisatiequotum

quota B | quota de spécialisation | quota voyageur


aanvankelijk quotum | eerste quotum

QUOTE-PART initiale


een quotum geheel opvissen | een quotum opgebruiken

épuiser un quota








groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

prévoir les besoins futurs d’un réseau TIC


manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode depressief

trouble affectif bipolaire, épisode actuel de dépression


bipolaire affectieve stoornis, huidige episode hypomaan

Trouble affectif bipolaire, épisode actuel hypomaniaque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het huidige quotum van België, dat overeenstemt met 4 605,2 miljoen bijzondere trekkingsrechten, zal gebracht worden op 6 410,7 miljoen bijzondere trekkingsrechten.

Le quota actuel de la Belgique, à savoir 4 605,2 millions de droits de tirage spéciaux, sera porté à 6 410,7 millions de droits de tirage spéciaux.


De Koning wordt gemachtigd namens België toe te stemmen in de verhoging tot 6 410,7 miljoen bijzondere trekkingsrechten (BTR) van het huidig quotum van 4 605,2 miljoen bijzondere trekkingsrechten (BTR) van België bij het Internationaal Monetair Fonds, zoals voorzien in, Resolutie nr. 66-2 van de Raad van gouverneurs van het Internationaal Monetair Fonds van 15 december 2010.

Le Roi est autorisé à consentir, au nom de la Belgique, à l'élévation à 6 410,7 millions de droits de tirages spéciaux (DTS) de la quote-part actuelle de 4 605,2 millions de droits de tirages spéciaux (DTS) de la Belgique au Fonds monétaire international, telle que prévue par la Résolution nº 66-2 du Conseil des gouverneurs du Fonds monétaire international du 15 décembre 2010.


Het wetsvoorstel voorziet in een uitbreiding tot 46 dagen, zijnde een verdubbeling van het huidig quotum.

La proposition de loi prévoit de doubler le quota actuel, pour le porter à 46 jours.


Zij veronderstelt dat deze bepaling op een toekomstige situatie slaat, aangezien thans slechts 44 % van de federale adviesorganen voldoet aan het huidige quotum vereiste, nog afgezien van het feit dat de lijst van deze organen waarschijnlijk onvolledig is omdat er alleen organen in opgenomen zijn die door de ministeries geïnventariseerd zijn.

Elle suppose que cette disposition vise l'avenir, étant donné qu'à peine 44 % des organes consultatifs fédéraux satisfont à l'exigence du quota actuel, et encore la liste de ces organes n'est-elle sans doute pas complète puisqu'il ne s'agit que des organes répertoriés par les ministères.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bedrag valt volledig binnen de limieten voor kredietverlening die in het IMF gelden. Men kan dus, gelet op het huidige quotum van Rusland en op het feit dat de lening over drie jaar verloopt, waarbij respectievelijk 65 pct., 55 pct. en 40 pct. van de lening ter beschikking zal worden gesteld tijdens het eerste, tweede en derde jaar, niet stellen dat het om een uitzonderlijk hoog bedrag gaat, in relatieve termen, dat goedgekeurd werd voor Rusland.

Le montant s'insère complètement dans les limites de crédit en vigueur au FMI. On ne peut donc pas affirmer qu'il s'agit là, en termes relatifs, d'un montant exceptionnellement élevé qui a été approuvé pour la Russie, eu égard au fait que le prêt s'étend sur trois années, au cours desquelles respectivement 65 p.c., 55 p.c. et 40 p.c. du prêt seront réglés durant la première, la seconde et la troisième année.


13. benadrukt dat volledige naleving van de ODA-criteria, en in het bijzonder naleving van de OESO/DAC-eis dat „elke transactie wordt geadministreerd met als belangrijkste doelstelling de bevordering van de economische ontwikkeling en het welzijn van ontwikkelingslanden” een voorwaarde moet blijven voor alle maatregelen die als onderdeel van de geografische programma's in het kader van het nieuwe instrument worden gefinancierd; verlangt dat een strikter ODA-quotum voor thematische programma's wordt vastgesteld dan onder het huidige DCI het geval is, m ...[+++]

13. souligne que le respect total des critères de l'APD et en particulier de l'exigence du CAD de l'OCDE pour que chaque opération soit gérée en ayant pour objectif principal la promotion du développement économique et le bien-être des pays en développement , doit rester une condition du financement de toutes les mesures faisant partie intégrante des programmes géographiques relevant du nouvel instrument; demande un quota plus strict d'APD pour les programmes thématiques par rapport à l'ICD actuel, notamment en ce qui concerne les programmes thématiques sur «l'immigration et l'asile», pour lesquels la Commission n'a pas démontré clairem ...[+++]


(5) Daarom moeten de lidstaten de toestemming krijgen hun in bijlage IX bij Verordening (EG) nr. 1234/2007 vastgestelde quota met ingang van 1 april 2008 op vrijwillige basis met 2% boven hun huidige quotum te verhogen, onder inachtneming van het feit dat niet alle lidstaten momenteel ten volle van de hen toegewezen quota gebruik maken en dat sommige lidstaten de hen toegekende quotumverhoging niet zullen benutten .

(5) Il est approprié en conséquence d'autoriser les États membres à augmenter, à titre facultatif, leurs quotas indiqués à l'annexe IX du règlement (CE) n° 1234/2007 de 2 % par rapport à leur contingent actuel à compter du 1 avril 2008, tout en constatant qu'actuellement, tous les États membres n'utilisent pas entièrement les quotas qui leur sont alloués et que certains États membres n'auront pas recours à l'augmentation de quotas.


(5) Daarom moeten de lidstaten de toestemming krijgen hun in bijlage IX bij Verordening (EG) nr. 1234/2007 vastgestelde quota met ingang van 1 april 2008 op vrijwillige basis met 2% boven hun huidige quotum te verhogen, onder inachtneming van het feit dat niet alle lidstaten momenteel ten volle van de hen toegewezen quota gebruik maken en dat sommige lidstaten de hen toegekende quotumverhoging niet zullen benutten .

(5) Il est approprié en conséquence d'autoriser les États membres à augmenter, à titre facultatif, leurs quotas indiqués à l'annexe IX du règlement (CE) n° 1234/2007 de 2 % par rapport à leur contingent actuel à compter du 1 avril 2008, tout en constatant qu'actuellement, tous les États membres n'utilisent pas entièrement les quotas qui leur sont alloués et que certains États membres n'auront pas recours à l'augmentation de quotas.


(5) Daarom moeten de lidstaten de mogelijkheid krijgen hun in bijlage IX bij Verordening (EG) nr. 1234/2007 vastgestelde quota met ingang van 1 april 2008 op vrijwillige basis met 2% boven hun huidige quotum te verhogen, onder inachtneming van het feit dat niet alle lidstaten momenteel ten volle van de hen toegewezen quota gebruik maken en dat sommige lidstaten de hen toegekende quotumverhoging niet zullen benutten.

(5) Il est approprié en conséquence d'autoriser les États membres à augmenter, s'ils le souhaitent, leurs quotas indiqués à l'annexe IX du règlement (CE) n° 1234/2007 de 2 % par rapport à leur contingent actuel à compter du 1 avril 2008, en constatant qu'actuellement, tous les États membres n'utilisent pas entièrement les quotas qui leur sont alloués et que certains États membres n'auront pas recours à l'augmentation de quotas.


Als het huidige quotum de komende jaren niet gewijzigd wordt, zal dat de industrie voor de productie van aardappelzetmeel in Litouwen ontwrichten.

Si les contingents actuels sont maintenus pendant plusieurs années, cela affecterait gravement l’industrie lituanienne de la fécule de pomme de terre.


w