Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "huidig juridisch arsenaal toereikend " (Nederlands → Frans) :

De minister blijft op het standpunt staan dat het huidig juridisch arsenaal toereikend is om de huurder die met uithuiszetting wordt bedreigd, te hulp te komen.

Le ministre maintient que l'arsenal juridique actuel est suffisant pour venir en aide au preneur menacé d'expulsion.


De minister blijft op het standpunt staan dat het huidig juridisch arsenaal toereikend is om de huurder die met uithuiszetting wordt bedreigd, te hulp te komen.

Le ministre maintient que l'arsenal juridique actuel est suffisant pour venir en aide au preneur menacé d'expulsion.


Ons huidig juridisch arsenaal bevat al twee goed gekende begrippen : de onvoorzichtigheid en de nalatigheid.

Notre arsenal juridique comporte déjà les notions bien connues d'imprévoyance et de négligence.


Hoewel het huidige juridische kader vooralsnog toereikend was om de problemen aan te pakken, denkt de Commissie in dit verband na over de vraag of het voldoende geschikt is voor de problemen die zich op het gebied van veiligheid ontwikkelen.

À cet égard, si l'actuel cadre juridique a suffi à remédier aux difficultés qui se sont présentées jusqu'à maintenant, la Commission examine aujourd'hui s'il est suffisamment adapté pour faire face aux phénomènes évolutifs qui menacent la sécurité.


De huidige juridische regeling voor het dier, opgenomen in de artikelen 524 en 528 van het Burgerlijk Wetboek, is niet toereikend en niet aangepast aan de realiteit zoals die omschreven is door de wetenschappers.

Le régime juridique actuel de l'animal, prévu aux articles 524 et 528 du Code civil, est insuffisant et n'est pas adapté à la réalité décrite par les scientifiques.


Enkel met uitgebreide onderzoekingsbevoegdheden ­ zoals ze bij de Grondwet zijn voorzien ­ kan de huidige subcommissie « Mensenhandel » een daadwerkelijke evaluatie doorvoeren van het bestaande juridische en reglementaire arsenaal.

Seuls des pouvoirs d'enquête étendus ­ tels que prévus par la Constitution ­ peuvent permettre à l'actuelle sous-commission « Traite des êtres humains » d'effectuer une véritable évaluation de l'arsenal juridique et réglementaire existant.


Enkel met uitgebreide onderzoekingsbevoegdheden ­ zoals ze bij de Grondwet zijn voorzien ­ kan de huidige subcommissie « Mensenhandel » een daadwerkelijke evaluatie doorvoeren van het bestaande juridische en reglementaire arsenaal.

Seuls des pouvoirs d'enquête étendus ­ tels que prévus par la Constitution ­ peuvent permettre à l'actuelle sous-commission « Traite des êtres humains » d'effectuer une véritable évaluation de l'arsenal juridique et réglementaire existant.


Sommige lidstaten staan echter afkerig tegenover een juridisch bindende overeenkomst ter zake; zij zijn van oordeel dat het huidige niveau van onderhandelingen in het Forest Europe-proces toereikend is en vrezen dat een juridisch bindende overeenkomst de administratieve lasten zal verzwaren en zowel financieel als politiek kosten met zich zal brengen.

Certains États membres sont toutefois très réservés à l'égard d'un accord juridiquement contraignant dans ce domaine car ils considèrent que le niveau des négociations en cours au sein du processus Forest Europe est suffisant et ils craignent qu'un accord juridiquement contraignant n'accroisse la charge administrative et n'entraîne des coûts tant financiers que politiques.


De Commissie stemt in met de constatering van de groep dat de structuur van de bestaande comités – waarvan de rol juridisch niet verder kan worden uitgebreid – niet toereikend is om de EU en haar lidstaten financiële stabiliteit te bieden, en dat de onvolkomenheden van de huidige structuur zo snel mogelijk moeten worden verholpen.

La Commission approuve la conclusion du groupe, selon laquelle la structure des comités actuels – dont le rôle a atteint les limites de ce qui est juridiquement possible – ne suffit pas pour garantir la stabilité financière dans l'UE et ses États membres, et qu'il y a lieu de pallier le plus vite possible les lacunes obérant la présente structure.


De rechtsorde van elke lidstaat bevat evenwel een toereikend en vrij streng juridisch arsenaal voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad, die deel uitmaakt van het kapitalistisch systeem en daardoor wordt gevoed.

Toutefois, le système juridique de tous les États membres dispose d’un arsenal approprié et suffisamment sévère pour lutter contre la criminalité organisée, élément indissociablement lié au système capitaliste et cultivé par ce dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'huidig juridisch arsenaal toereikend' ->

Date index: 2021-02-21
w