Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
HST-Fin
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen

Traduction de «hst bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée ave ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van bulimia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Er kan bijvoorbeeld sprake zijn van herhaalde aanvallen van overeten en bovenmatig gebruik van laxantia zonder gewichtsverandering van betekenis of de kenmerkende overdreven-bezorgdheid voor lichaamsvorm en gewicht kan afwezig zijn.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de la boulimie, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: accès hyperphagiques récurrents et utilisation excessive de laxatifs sans changement significatif de poids, ou sans préoccupation excessive des formes ou du poids corporels.


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ bij het willen beperken van het elektriciteitsverbruik wordt er vooruitgang gemaakt in termen van efficiëntie maar daartegenover staat dat er toch weer meer beroep wordt gedaan op elektrische stroom, met name inzake openbaar vervoer (de HST bijvoorbeeld die het vliegtuig vervangt, een gewestelijk expressnet);

­ la volonté de limiter la consommation d'électricité oppose les progrès en matière d'efficacité au progrès obtenu par un recours accru au vecteur électrique notamment en matière de transport public (voir TGV en remplacement de l'avion, RER ...);


De regering heeft wel bijkomende middelen in het vooruitzicht gezicht, maar er bestaan ook andere instrumenten om meer middelen aan te brengen dan via het klassiek budgettair systeem, zoals bijvoorbeeld het middel dat door de vorige minister van mobiliteit werd gecreëerd voor de HST, namelijk de HST Fin. Wat voor de HST werd gedaan, kan nu ook voor het binnenlands net gedaan worden.

Le gouvernement a bien prévu des moyens supplémentaires mais il existe aussi d'autres instruments pour accorder plus de moyens que par le biais du système budgétaire classique, par exemple le moyen créé par le précédent ministre de la mobilité pour le TGV, à savoir la Financière TGV Fin. Ce qui a été fait pour le TGV peut aussi l'être pour le réseau intérieur.


De Duitstalige Gemeenschap vreest dat de grensoverschrijdende lijn Verviers-Eupen-Aken niet in haar huidige vorm kan blijven bestaan wegens de HST. Het station van Verviers zal een eindstation worden en de stations in de Duitstalige Gemeenschap, zoals bijvoorbeeld dat van Welkenraedt, zullen in een nabije toekomst verdwijnen.

La Communauté germanophone craint que la ligne transfrontalière Verviers-Eupen-Aix n'existe plus dans sa forme actuelle à cause du TGV. La gare de Verviers deviendra une gare terminus et les gares de la Communauté germanophone, par exemple Welkenraedt, disparaîtront dans un avenir proche.


Is dit technisch mogelijk (bijvoorbeeld door het voorzien van uitwijksporen zodat de HST-stellen zelf niet belemmerd worden) ?

Est-ce techniquement réalisable (par exemple en prévoyant des voies d'évitement de manière que le trafic TGV ne soit pas perturbé) ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er worden acties op het gebied van EURO- ISDN (Integrated Services Digital Network) voorbereid, zoals uitvoerbaarheidstudies en proefprojecten ten bedrage van 22 miljoen ecu voor toepassing op het gebied van gezondsheidszorg, telewerk, opleiding, kleine en middelgrote ondernemingen en desktop/multimedia diensten. In opdracht van de Europese Raad van Essen van december van vorig jaar heeft de Commissie een werkgroep van hoge ambtenaren opgericht die als taak heeft criteria op te stellen voor het ontwikkelen van milieunetwerken. Het onderliggende idee is dat Lid-Staten deelnemen aan ontwikkelingsprojecten van gemeenschappelijk belang voor milieubescherming of -verbetering, zoals afvalstoffenbeheer of waterbeleid. Wat de vervoersnetwerken betr ...[+++]

Une action préparatoire d'un coût de 22 millions d'écus, incluant des études de faisabilité et des projets pilotes, est en cours dans le domaine des EURO-RNIS (Réseau numérique à intégration de services, comportant des services de santé, le télétravail, l'éducation, les applications en faveur des PME et les services de desktop multimédia). Conformément au mandat du Conseil européen d'Essen de décembre 1994, la Commission a mis sur pied un groupe à haut niveau pour définir les critères d'installation de réseaux environnementaux. L'idée est d'associer les Etats membres afin de développer des projets d'intérêt commun pour la protection de l ...[+++]


In de gevallen waarin deze zijn opgericht, zoals bijvoorbeeld voor de Oeresund-verbinding tussen Zweden en Denemarken of de HST-Lion-Turijn, hebben ze goed gefunctioneerd, niettegenstaande het ontbreken van een statuut voor Europese naamloze vennootschappen, waardoor ze zich vanaf het begin van de aanleg zouden kunnen ontwikkelen als instellingen met winstoogmerk, hun ontwikkeling in de weg staat.

Là où elles ont été mises sur pied, par exemple sur la liaison Oeresund entre la Suède et le Danemark ou le TGV Lyon-Turin, elles ont bien fonctionné, bien qu'ayant été handicapées par l'absence d'un statut de société de droit européen qui leur permettrait de se développer comme des entreprises rentables une fois les travaux entamés.


Ik ben er niet verantwoordelijk voor dat het geld van de HST al gebruikt is om bijvoorbeeld sommige filialen van ABX te kopen. Dat was een slechte beslissing, maar daar ben ik niet verantwoordelijk voor.

Je ne suis pas responsable du fait que l'argent destiné au TGV a déjà été utilisé, par exemple pour acheter certaines filiales d'ABX. C'était une mauvaise décision dont je ne suis pas responsable.


Op diverse lijnen wordt regelmatig over vertragingen geklaagd. Ook op lijnen waar geen (HST) werken aan de gang zijn (bijvoorbeeld de lijn 50).

Les voyageurs se plaignent régulièrement des retards sur diverses lignes, y compris celles qui ne sont pas concernées par les travaux du TGV (par exemple la ligne 50).


3. Vindt u het trouwens gepast dat een publieke campagne die de klanten mogelijkerwijze zullen associëren met de strijd tegen en het voorkomen van terroristische aanslagen, gedragen wordt door absurde beeldspraak en dezelfde humor als in bijvoorbeeld de reclamecampagne voor de hst naar Londen?

3. Estimez-vous par ailleurs qu'il soit opportun qu'une campagne publique que les clients pourraient éventuellement associer avec la lutte contre les attentats terroristes utilise le même langage figuré absurde et le même humour que, par exemple, une campagne de publicité pour le TGV à destination de Londres?




D'autres ont cherché : hst-fin     neventerm     bijvoorbeeld     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     hst bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hst bijvoorbeeld' ->

Date index: 2024-06-10
w