Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hrj aantal binnengekomen klachten stabiel " (Nederlands → Frans) :

Sinds de oprichting van de HRJ in 1999 is het bij de HRJ aantal binnengekomen klachten stabiel gebleven, namelijk gemiddeld 331 per jaar.

Depuis sa création en 1999, le nombre de plaintes reçues par le CSJ est resté stable, à savoir 331 en moyenne annuelle.


Het aantal klachten is redelijk stabiel.

Le nombre de plaintes est relativement stable.


3. DNS heeft de volgende informatie verstrekt: "De evolutie van het aantal klachten is stabiel en dit ondanks de totale groei van het aantal geregistreerde domeinnamen (nu 1,5 miljoen).

3. DNS a fourni l'information suivante: "L'évolution du nombre de plaintes est stable, et ce en dépit de la croissance totale du nombre de noms de domaine enregistrés (1,5 million).


Het aantal klachten over Justitie dat niet door de HRJ behandeld wordt, zou ons een beter inzicht geven in de soorten klachten over Justitie, de invloed van de HRJ en de bekendheid ervan.

Le nombre de plaintes concernant la Justice non traitées par le CSJ nous donnerait une idée plus nette des types de plaintes concernant la Justice, ainsi que de l'influence et de la notoriété du CSJ.


3. Het aantal klachten in verband met de wachttijd varieert afhankelijk van de keuringsinstelling en blijft relatief stabiel en zeer laag in vergelijking met het aantal gecontroleerde voertuigen (ongeveer 2 klachten op 100.000 keuringen):

3. Le nombre de plaintes concernant les temps d’attente varie en fonction de l’organisme et reste relativement stable et très peu élevé par rapport au nombre de véhicules inspectés (plus ou moins 2 plaintes sur 100 000 inspections) :


3) Het aantal klachten in verband met de wachttijd blijft relatief stabiel en zeer laag in vergelijking met het aantal gecontroleerde voertuigen:

3) Le nombre de plaintes concernant les temps d’attente reste relativement stable et très peu élevé par rapport au nombre de véhicules inspectés :


In Frankrijk hebben een aantal artsen, kinderpsychiaters of gynaecologen problemen gehad met Justitie en met de Orde van Geneesheren omdat zij overeenkomstig het Franse Strafwetboek aan Justitie de namen hebben meegedeeld van vermoedelijke daders van seksuele mishandeling op kinderen. Tegen die artsen waren er klachten binnengekomen wegens schending van het beroepsgeheim of lasterlijke aangifte.

En France, suite à des plaintes « pour violation du secret professionnel » ou « dénonciation calomnieuse », certains médicins, pédopyschiatres ou gynécologues ont connu des problèmes avec la Justice et l'Ordre des médecins pour avoir conformément au Code pénal français, signalé à la Justice les noms d'auteurs présumés de maltraitance sexuelle sur des enfants.


Het verzoek van de Commissie om inlichtingen volgt op een toenemend aantal klachten die bij haar zijn binnengekomen over ziekenhuizen voor openbare gezondheidszorg, voornamelijk in toeristencentra in Spanje, die weigeren burgers te behandelen op vertoon van hun Europese ziektekostenverzekeringskaart en in plaats daarvan een reisverzekeringspolis en creditcardgegevens verlangen.

Cette demande d’informations est la conséquence d’une multiplication des plaintes contre des établissements hospitaliers publics, sis principalement dans les régions touristiques, qui refusent de dispenser des soins à des titulaires d’une CEAM et demandent en lieu et place une police d’assurance voyage et un numéro de carte de crédit.


J. overwegende dat het aantal bij de Europese Ombudsman in 2006 ingediende klachten stabiel bleef op 3 830; overwegende dat 75% van de ontvangen klachten buiten het werkterrein van de Ombudsman vielen, aangezien het zaken waren die door de nationale of regionale autoriteiten in de lidstaten moeten worden behandeld, en overwegende dat 70% van de door de Ombudsman verrichte onderzoeken, net als vorige jaren, betrekking hadden op de Commissie,

J. considérant que, en 2006, le nombre de plaintes déposées auprès du médiateur européen s'est maintenu à un niveau stable (3 830 plaintes), que 75 % de ces plaintes dépassaient le domaine de compétences du médiateur car elles concernaient les administrations nationales ou régionales des États membres, et que 70 % des procédures engagées auprès du médiateur concernaient la Commission, tout comme les années précédentes,


J. overwegende dat het aantal bij de Europese Ombudsman in 2006 ingediende klachten stabiel bleef op 3830; overwegende dat 75% van de ontvangen klachten buiten het werkterrein van de Ombudsman vielen, aangezien het zaken waren die door de nationale of regionale autoriteiten in de lidstaten moeten worden behandeld, en overwegende dat 70% van de door de Ombudsman verrichte onderzoeken, net als vorige jaren, betrekking hadden op de Commissie,

J. considérant qu'en 2006, le nombre de plaintes déposées auprès du Médiateur européen s'est maintenu à un niveau stable (3 830 plaintes), que 75 % de ces plaintes dépassaient le domaine de compétences du Médiateur car elles concernaient les administrations nationales ou régionales des États membres, et que 70 % des procédures engagées concernaient la Commission européenne, tout comme les années précédentes,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hrj aantal binnengekomen klachten stabiel' ->

Date index: 2022-06-04
w