Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoven van beroep samen de volgende arresten hebben " (Nederlands → Frans) :

Zo verneemt de lezer op bladzijde 57 van het jaarverslag (tweede tabel) dat in de loop van het gerechtelijk jaar 1995/1996 alle hoven van beroep samen de volgende arresten hebben uitgesproken inzake directe belastingen :

On observe ainsi à la page 57 du rapport (deuxième tableau) qu'au cours de l'année judiciaire 1995/1996, les cours d'appel toutes confondues ont rendu dans la matière des impôts directs :


Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 186, § 1, tiende lid, gewijzigd bij de wetten van 1 december 2013, 5 mei 2014 en 4 mei 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 18 november 2015 houdende vaststelling van de personeelsformatie van de effectieve en plaatsvervangende assessoren bij de strafuitvoeringsrechtbanken bij de rechtbanken van eerste aanleg ter zetel van de hoven van beroep; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 18 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister belast met Ambte ...[+++]

Vu le Code judiciaire, l'article 186, § 1, alinéa 10, modifié par les lois des 1 décembre 2013, 5 mai 2014 et 4 mai 2016; Vu l'arrêté royal du 18 novembre 2015 déterminant le cadre des assesseurs effectifs et suppléants au tribunal de l'application des peines au sein des tribunaux de première instance du siège des cours d'appel; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre chargé de la Fonction publique, donné le 22 avril 2016; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 29 avril 2016; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Ar ...[+++]


De minister antwoordt dat de artikelen 106 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek bepalingen bevatten die gelden voor de hoven van beroep en de arbeidshoven samen.

Le ministre répond que les articles 106 et suivants du Code judiciaire contiennent des dispositions communes aux cours d'appel et aux cours du travail.


De andere hoven van beroep hebben geen rapport in de zin van art. 340, § 3, van het Gerechtelijk Wetboek verstuurd, doch hebben op vraag van de minister volgende bijkomende informatie bezorgd :

Quant aux autres cours d'appel, elles n'ont transmis aucun rapport intermédiaire au sens de l'article 340, § 3, du Code judiciaire, mais elles ont fourni à la demande du ministre les informations complémentaires suivantes:


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten van 6 juni 2016 in zake het openbaar ministerie tegen L.M., waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 14 juni 2016, heeft de kamer van inbeschuldigingstelling van het Hof van Beroep te Luik de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Sche ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts du 6 juin 2016 en cause du ministère public contre L.M., dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 14 juin 2016, la chambre des mises en accusation de la Cour d'appel de Liège a posé les questions préjudicielles suivantes : 1. « Les articles 479 à 482bis du Code d'instruction criminelle violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils privent les justiciables visés à l'article 479 dudit Code du droit de faire contrôler par la chambre des mises en accusation la régularité de la procédure et de l'instruction menée à leur é ...[+++]


Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij twee arresten van 17 december 2014 in zake de nv « Les Sittelles » tegen de Belgische Staat, FOD Financiën, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 januari 2015, heeft het Hof van ...[+++]

Moerman, E. Derycke et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par deux arrêts du 17 décembre 2014 en cause de la SA « Les Sittelles » contre l'Etat belge, SPF Finances, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 janvier 2015, la Cour d'appel de Liège a posé les ques ...[+++]


Voorzover er vacante betrekkingen zijn en zij bij hun beoordeling, bedoeld in artikel 259 novies, de vermelding « zeer goed » gekregen hebben, kunnen de referendaris en de parketjurist bij de hoven van beroep en bij de rechtbanken van eerste aanleg die ten minste achttien jaar graadanciënniteit hebben, de volgende weddenschaal verkrijgen :

Le référendaire et le juriste de parquet près les cours d'appel et près les tribunaux de première instance ayant au moins dix-huit années d'ancienneté de grade, peuvent obtenir, dans les limites des emplois vacants et pour autant qu'ils aient obtenu la mention « très bon » lors de l'évaluation visée à l'article 259 novies, l'échelle de traitement suivante :


In het totaal hebben de hoven van beroep voor de drie jaren samen 56 arresten tot uithandengeving geveld (19 in 1999, 19 in 2000 en 18 in 2001), waarvan de meerderheid (39 op 56, hetzij 70 %) vonnissen tot uithandengeving in eerste aanleg gewezen, bevestigen.

Au total, toutes juridictions confondues, et sur les trois années considérées, les cours d'appel ont prononcé 56 arrêts de dessaisissement (19 en 1999, 19 en 2000 et 18 en 2001) dont la majorité (39 sur 56, soit 70 %) sont des arrêts de confirmation de jugements de dessaisissement prononcés en première instance.


Enkel de hoven van beroep van Antwerpen (12) en Brussel (5) hebben, gedurende de drie jaren, arresten van uithandengeving geveld, die een beslissing van een ander type, in eerste aanleg gewezen, verbreken.

En réalité, seules les cours d'appel d'Anvers (12) et de Bruxelles (5) ont prononcé, au cours des années considérées, des arrêts de dessaisissement infirmant une décision d'un autre type prise en première instance.


Voor zover er vacante betrekkingen zijn en zij bij hun beoordeling, bedoeld in artikel 259novies, de vermelding « zeer goed » gekregen hebben, kunnen de referendaris en de parketjurist bij de hoven van beroep en bij de rechtbanken van eerste aanleg die ten minste achttien jaar graadanciënniteit hebben, de volgende weddeschaal verkrijgen :

Le référendaire et le juriste de parquet près les cours d'appel et près les tribunaux de première instance ayant au moins dix-huit années d'ancienneté de grade, peuvent obtenir, dans les limites des emplois vacants et pour autant qu'ils aient obtenu la mention « très bon » lors de l'évaluation visée à l'article 259novies, l'échelle de traitement suivante :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoven van beroep samen de volgende arresten hebben' ->

Date index: 2020-12-29
w