Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hoven en rechtbanken verplicht bicameraal heeft " (Nederlands → Frans) :

3.1.4. Uit het feit dat de grondwetgever de organisatie van de hoven en rechtbanken verplicht bicameraal heeft gemaakt, leidt de Senaatsnota (punt 3) bovendien af dat het in het belang van de « coherentie » niet meer dan « logisch » is « dat de oprichting van een orgaan dat met een groot moreel gezag de minister van Justitie en de Wetgevende Kamers over de organisatie van de hoven en rechtbanken moet adviseren, eenzelfde kwalificatie wordt toegekend ».

3.1.4. La note du Sénat (point 3) infère en outre du fait que le constituant a décidé de faire de l'organisation des cours et tribunaux une matière bicamérale obligatoire que, dans un souci de « cohérence », il « n'est que logique de conférer la même qualification à la création d'un organe chargé de conseiller le ministre de la Justice et les Chambres législatives, avec une grande autorité morale, sur l'organisation des cours et des tribunaux ».


3.1.1. Hoewel de parlementaire voorbereiding terzake weinig informatie verschaft, mag ervan worden uitgegaan dat de grondwetgever van 1993 de organisatie van hoven en rechtbanken verplicht bicameraal heeft gemaakt, omdat hij die aangelegenheid van groot belang achtte voor de rechtsbescherming van de burger (41).

3.1.1. Bien que les travaux parlementaires ne fournissent guére d'indications en la matière, on peut supposer que le constituant de 1993 a fait de l'organisation des cours et tribunaux une matière bicamérale obligatoire, étant donné qu'il jugeait cette matière essentielle pour la protection juridique des citoyens (41).


5.1. Niemand betwist dat wetsbepalingen die geschillen met betrekking tot politieke subjectieve rechten toewijst aan andere rechtscolleges dan de gewone hoven en rechtbanken, verplicht bicameraal zijn.

5.1. Nul ne conteste que les dispositions légales qui habilitent des juridictions autres que les cours et tribunaux ordinaires à connaître de litiges relatifs à des droits subjectifs de nature politique relèvent du bicaméralisme égalitaire.


Uit die combinatie leidt de Raad van State af dat de organisatie en de bevoegdheden van alle rechtscolleges, met inbegrip van de gewone hoven en rechtbanken, verplicht bicameraal zijn.

Le Conseil d'État infère de cette combinaison que l'organisation et les compétences de toutes les juridictions, y compris celles des cours et tribunaux ordinaires, sont obligatoirement bicamérales.


5.1. Niemand betwist dat wetsbepalingen die geschillen met betrekking tot politieke subjectieve rechten toewijst aan andere rechtscolleges dan de gewone hoven en rechtbanken, verplicht bicameraal zijn.

5.1. Nul ne conteste que les dispositions légales qui habilitent des juridictions autres que les cours et tribunaux ordinaires à connaître de litiges relatifs à des droits subjectifs de nature politique relèvent du bicaméralisme égalitaire.


Van zodra het College van hoven en rechtbanken een methode heeft ontwikkeld om deze 'vervangingen' te onderscheiden van de nieuwe zaken, zal dit kunnen opgevolgd worden. b) Het is alleszins de bedoeling om de deadline voor de inkanteling te behouden.

Dès que le Collège des cours et tribunaux aura développé une méthode pour distinguer ces dossiers convertis des nouvelles affaires, un suivi pourra être assuré. b) Le but est en tout état de cause de maintenir l'échéance pour la conversion vers le nouveau régime.


Ondersteuning van de nieuwe website van de hoven en rechtbanken - De dienst Communicatie en Informatie heeft feedback gegeven aan de webmaster van het college van hoven en rechtbanken over de content en de structuur van de website.

Soutien du nouveau site internet des cours et tribunaux. - Le service Communication et Information a donné du feedback au webmaster du Collège des cours et tribunaux sur le contenu et la structure du site internet.


- In overleg met het college van hoven en rechtbanken, heeft de FOD Justitie beslist om de content op de bestaande kanalen over hoven en rechtbanken stapsgewijs over te plaatsen naar de nieuwe website.

- En concertation avec le Collège des cours et tribunaux, le SPF Justice a décidé de déplacer progressivement vers le nouveau site internet le contenu sur les cours et tribunaux qui se trouve sur les canaux existants.


In maart 2016 heeft het College van hoven en rechtbanken de nieuwe website www.tribunaux-rechtbanken.be gelanceerd.

En mars 2016, le Collège des cours et tribunaux a lancé le nouveau site www.tribunaux-rechtbanken.be.


Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat een bezwaarindiener klaagt over de uiteenrafeling van een achthoekige akker (op het niveau van de toegangsrotonde), wat opbrengstverminderingen en meerkosten van de landbouwwerken als gevolg heeft; Overwegende dat de schatting die door het comité voor de aankoop van onroerende goederen of, in voorkomend geval, door de vrederechter of de hoven en rechtbanken uitgevoerd zal worden, va ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant se plaint de la dislocation d'une terre de culture orthogonale (au niveau du giratoire d'accès), ce qui engendre des pertes de rendement et un surcoût des travaux agricoles ; Considérant que l'estimation qui sera réalisée par le Comité d'Acquisition d'immeubles ou, le cas échéant, par le Juge de Paix ou les Cours et Tribunaux sera établie tenant compte de cette hypothétique perte ou surcoût d'exploitation d'un solde de parcelle non intercepté par le périmètre d'expropriation. Il ne sera pas tenu compte de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoven en rechtbanken verplicht bicameraal heeft' ->

Date index: 2025-08-02
w