Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over houtkap
Adviseren over houtkap
Competitief
Concessie voor houtkap
Die elkaar bestrijden of tegenwerken
Houtkapping
Illegale houtkap
Invloed van houtkap op wilde dieren beoordelen
Kapvergunning
Ongedierte bestrijden
Ongediertebestrijding uitvoeren
Raad geven over houtkap

Vertaling van "houtkap te bestrijden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
adviseren over houtkap | advies geven over houtkap | raad geven over houtkap

donner des conseils sur la récolte du bois




competitief | die elkaar bestrijden of tegenwerken

compétitif


concessie voor houtkap | kapvergunning

concession d'abattage


illegale houtkap

abattage illégal | déforestation illégale | exploitation forestière illégale | exploitation illégale des forêts


invloed van houtkap op wilde dieren beoordelen

évaluer l’incidence de l’exploitation forestière sur la faune sauvage


uitrusting voor de bestrijding van milieuverontreiniging | uitrusting voor het bestrijden van milieuverontreiniging

moyens de réduction de la pollution


ongedierte bestrijden | ongediertebestrijding uitvoeren

exécuter des mesures de lutte antiparasitaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Het EU-programma inzake wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw (FLEGT) biedt een krachtige stimulans - uitvoer naar de EU van hout met een certificaat van uitsluitend legale kap - om illegale houtkap te bestrijden en duurzaam bosbeheer te bevorderen, wat indirect bijdraagt tot het verminderen van emissies.

· Le programme de l’UE «Application des réglementations forestières, gouvernance et échanges commerciaux (FLEGT)» recourt à une incitation puissante – l’interdiction de l’exportation vers l’UE de bois qui ne serait pas certifié comme ayant été légalement abattu – pour traiter l’abattage illégal et promouvoir une gestion durable des forêts, contribuant indirectement à la réduction des émissions.


De verordening vormt een aanvulling op Verordening (EU) nr. 995/2010, waarmee beoogd wordt de illegale houtkap te bestrijden.

Il complète le règlement (UE) n 995/2010, conçu pour lutter contre l’exploitation illégale des forêts.


Het FLEGT-vergunningensysteem werd voor de eerste keer voorgesteld in 2003 door het actieplan voor wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw, waarmee beoogd werd de illegale houtkap te bestrijden en vraag en aanbod van legaal verkregen hout te verbeteren.

Le régime d’autorisation FLEGT a été proposé pour la première fois en 2003 par le plan d’action pour l’application des réglementations forestières, gouvernance et échanges commerciaux, qui vise à lutter contre l’exploitation illégale des forêts et améliorer l’offre et la demande du bois d’origine légale.


· versterk internationale maatregelen om illegale handel te bestrijden, zoals de strijd tegen illegale handel in wilde dieren en planten, illegale houtkap en illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij.

· Renforcer les mesures internationales visant à lutter contre le commerce illégal, comme la lutte contre le commerce illégal d’espèces sauvages, l’exploitation illégale des forêts et les pratiques de pêche illicite, non déclarée et non réglementée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. is van oordeel dat de EU een duurzaam bosbeheer moet ondersteunen door financiële steun voor bosbouwactiviteiten die een dergelijk beheer ten goede komen en dat er stimulansen moeten worden geboden voor de oprichting van organisaties voor bosbeheer, vooral in gebieden die gekenmerkt worden door kleine bosbezittingen, en dat er in dit verband speciale aandacht moet worden geschonken aan kleine en middelgrote bosbouwondernemingen, waarvan de modernisering en herstructurering moet worden aangemoedigd om ze in staat te stellen het hoofd te bieden aan de nieuwe uitdagingen van de klimaatverandering, om illegale houtkap te bestrijden en het hoofd te bie ...[+++]

22. considère que l'UE doit soutenir la gestion durable des forêts en finançant des activités forestières d'intérêt communautaire et qu'il convient de promouvoir la création d'entités chargées de gérer les espaces forestiers, notamment dans les zones de micro-exploitation, qu'une attention particulière doit être accordée aux entreprises actives dans ce secteur, qui sont pour la plupart des petites et moyennes entreprises, et que celles-ci doivent être incitées à se moderniser et à se restructurer afin de pouvoir faire face aux nouveaux défis lancés par le changement climatique, la lutte contre l'abattage illégal du bois, la crise économi ...[+++]


ervoor te zorgen dat COP9 ermee akkoord gaat dat de partijen besprekingen beginnen om een wereldwijd mechanisme overeen te komen voor het reguleren van de productie en verhandeling van hout, teneinde illegale houtkap te bestrijden en een duurzaam gebruik van bosrijkdommen te bevorderen; er tevens voor te zorgen dat COP9 de partijen oproept nationale wetgeving aan te nemen waarmee de verkoop op de markt van via illegale of destructieve houtkap verkregen hout en houtproducten wordt voorkomen,

faire en sorte que la COP 9 s'accorde afin que les parties entament des négociations sur la création d'un mécanisme mondial de réglementation de l'abattage et du commerce du bois, visant à combattre l'abattage illégal et à promouvoir une utilisation durable des ressources forestières, et que la COP 9 invite les parties à adopter des législations nationales qui empêchent la mise en vente de bois et de produits de bois issus de l'abattage illégal et destructeur,


ervoor te zorgen dat COP9 ermee akkoord gaat dat de partijen besprekingen beginnen om een wereldwijd mechanisme overeen te komen voor het reguleren van de productie en verhandeling van hout, teneinde illegale houtkap te bestrijden en een duurzaam gebruik van bosrijkdommen te bevorderen; er tevens voor te zorgen dat COP9 de partijen oproept nationale wetgeving aan te nemen waarmee de verkoop op de markt van via illegale of destructieve houtkap verkregen hout en houtproducten wordt voorkomen,

faire en sorte que la COP 9 s'accorde afin que les parties entament des négociations sur la création d'un mécanisme mondial de réglementation de l'abattage et du commerce du bois, visant à combattre l'abattage illégal et à promouvoir une utilisation durable des ressources forestières, et que la COP 9 invite les parties à adopter des législations nationales qui empêchent la mise en vente de bois et de produits de bois issus de l'abattage illégal et destructeur,


Tevens moeten prikkels worden geboden om de ASEAN-landen aan te moedigen illegale houtkap te bestrijden en hun tropische bossen in stand te houden en uit te breiden.

Dans le même temps, des mesures d'incitation devraient être mises en place afin d'encourager les pays de l'ANASE à lutter contre l'exploitation illégale des forêts et à préserver et valoriser leurs forêts tropicales.


Gezien de grote schaal en de urgentie van het probleem, moet de bestrijding van de illegale houtkap en de daarmee samenhangende handel actief worden gesteund, moet het FLEGT VPA-initiatief worden aangevuld en versterkt, en moet een grotere synergie tot stand worden gebracht tussen beleid dat erop gericht is de bossen in stand te houden en beleid dat streeft naar een hoog niveau van milieubescherming, onder meer door de klimaatverandering en het verlies aan biodiversiteit te bestrijden.

Vu l’ampleur considérable et l’urgence du problème, il est nécessaire de soutenir activement la lutte contre l’exploitation illégale des forêts et le commerce qui y est associé, de compléter et renforcer l’initiative des APV FLEGT et d’améliorer les synergies entre les politiques destinées à la conservation des forêts et celles visant à atteindre un niveau élevé de protection de l’environnement, notamment la lutte contre le changement climatique et la perte de biodiversité.


Het FLEGT actieprogramma om illegale houtkap te bestrijden focust zich hoofdzakelijk op de legale aspecten van houtkap, terwijl duurzaam bosbeheer grotendeels onderbelicht blijft.

Le programme d’action FLEGT, visant à lutter contre l’exploitation forestière illégale, se consacre principalement aux aspects juridiques de l’abattage et laisse largement de coté les aspects de gestion forestière durable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houtkap te bestrijden' ->

Date index: 2024-06-06
w