Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forfaitair bedrag
Forfaitaire belasting
Forfaitaire bijzondere bijslag
Forfaitaire taks
Paritair subcomité voor de houthandel
Stroomafwaartse houthandeling
Stroomopwaartse houthandeling

Traduction de «houthandel een forfaitair » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stroomopwaartse houthandeling

transformation du bois en amont


paritair subcomité voor de houthandel

sous-commission paritaire pour le commerce du bois


stroomafwaartse houthandeling

transformation du bois en aval






forfaitaire bijzondere bijslag

allocation forfaitaire spéciale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. De werklieden die tussen 1 januari en 30 juni van het toekenningsjaar door de werkgever worden ontslagen, behalve om dringende redenen, en die gedurende gans het vorige jaar ingeschreven waren in het personeelsregister van één of meerdere onder artikel 1 bedoelde werkgevers kunnen evenwel ten laste van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de houthandel" een forfaitair voordeel genieten.

Art. 5. Les ouvriers qui sont licenciés par l'employeur entre le 1 janvier et le 30 juin de l'année d'octroi, sauf pour motif grave, et qui, durant toute l'année précédente, étaient inscrits dans le registre du personnel d'un ou plusieurs employeurs visés à l'article 1, peuvent toutefois, à charge du "Fonds de sécurité d'existence pour le commerce du bois", bénéficier d'un avantage forfaitaire.


De bij een vakbond aangesloten werklieden die genieten van de forfaitaire bedrijfstoeslag ten laste van het "Fonds voor bestaanszekerheid van de houthandel" (SWT vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 29 juni 2015) ontvangen een syndicale premie van 11,25 EUR per maand voor dewelke zij een forfaitaire bedrijfstoeslag ontvangen.

Les ouvriers affiliés à un syndicat qui bénéficient du complément d'entreprise forfaitaire à charge du "Fonds de sécurité d'existence pour le commerce de bois" (RCC fixé par les conventions collectives de travail du 29 juin 2015) reçoivent une prime syndicale de 11,25 EUR par mois pour lequel ils reçoivent un complément d'entreprise forfaitaire.


2.2. Tussenkomst van het fonds Art. 3. Om aanspraak te kunnen maken op de maandelijkse forfaitaire bedrijfstoeslag, uitgekeerd door het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de houthandel", dienen de arbeid(st)ers die geen 60 jaar zijn op de datum van de beëindiging van hun arbeidsovereenkomst : a) een tewerkstelling te bewijzen van minstens 10 jaar bij één of meerdere werkgevers die ressorteren onder één van de paritaire subcomités van het Paritair Comité voor de houtnijver ...[+++]

2.2. Intervention du fonds Art. 3. Pour pouvoir bénéficier du complément d'entreprise mensuel forfaitaire versé par le "Fonds de sécurité d'existence pour le commerce du bois", les ouvrie(è)r(e)s qui n'ont pas atteint l'âge de 60 ans au moment où leur contrat de travail prend fin, doivent : a) prouver une occupation d'au moins 10 ans auprès d'un ou de plusieurs employeurs ressortissant à une des sous-commissions paritaires de la Commission paritaire de l'industrie du bois (125.01, 125.02, 125.03); ou b) avoir reçu au moins sept avantages sociaux ou indemnités de remboursement des frais d'outillage mécanisé octroyés par un des fonds de ...[+++]


IV. - Procedure en algemene bepalingen Art. 6. De aanvragen tot toekenning van de forfaitaire bedrijfstoeslag SWT moeten worden ingediend bij het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de houthandel" door toedoen van een werknemersorganisatie, vertegenwoordigd in de Nationale Arbeidsraad, of rechtstreeks door de arbeider.

IV. - Procédure et dispositions générales Art. 6. Les demandes d'octroi du complément d'entreprise doivent être introduites auprès du "Fonds de sécurité d'existence pour le commerce du bois" à l'intervention d'une organisation syndicale représentée au sein du Conseil national du travail ou directement par l'ouvrier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
III. - Bedrag en uitkering Bedrag van de bedrijfstoeslag Art. 4. De maandelijkse forfaitaire bedrijfstoeslag SWT ten laste van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de houthandel" bedraagt 120 EUR.

III. - Montant et octroi Montant du complément d'entreprise Art. 4. Le complément d'entreprise RCC mensuel forfaitaire à charge du "Fonds de sécurité d'existence pour le commerce du bois" est fixé à 120 EUR.


IV. - Procedure en algemene bepalingen Art. 5. De aanvragen tot toekenning van de forfaitaire bedrijfstoeslag SWT moeten worden ingediend bij het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de houthandel" door toedoen van een werknemersorganisatie, vertegenwoordigd in de Nationale Arbeidsraad, of rechtstreeks door de arbeider.

IV. - Procédure et dispositions générales Art. 5. Les demandes d'octroi du complément d'entreprise doivent être introduites auprès du "Fonds de sécurité d'existence pour le commerce du bois" à l'intervention d'une organisation syndicale représentée au sein du Conseil national du travail ou directement par l'ouvrier.


III. - Tussenkomst fonds Art. 3. De maandelijkse forfaitaire bedrijfstoeslag SWT ten laste van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de houthandel" bedraagt 120 EUR.

III. - Montant et octroi Art. 3. Le complément d'entreprise RCC mensuel forfaitaire à charge du "Fonds de sécurité d'existence pour le commerce du bois" est fixée à 120 EUR.


Art. 3. Om aanspraak te kunnen maken op de maandelijkse forfaitaire bedrijfstoeslag, uitgekeerd door het " Fonds bestaanszekerheid van de houthandel" , dienen de arbeid(st)ers die geen 60 jaar zijn op de datum van de beëindiging van hun arbeidsovereenkomst :

Art. 3. Pour pouvoir bénéficier du complément d'entreprise mensuel forfaitaire versé par le " Fonds de sécurité d'existence pour le commerce du bois" , les ouvrie(è)r(e)s qui n'ont pas atteint l'âge de 60 ans au moment où leur contrat de travail prend fin doivent :


De werklieden die tussen 1 januari en 30 juni van het toekenningsjaar door de werkgever worden ontslagen, behalve om dringende redenen, en die gedurende heel het vorige jaar ingeschreven waren in het personeelsregister van één of meerdere onder artikel 1 bedoelde werkgevers kunnen evenwel ten laste van het Fonds voor bestaanszekerheid van de houthandel een forfaitair sociaal voordeel genieten.

Les ouvriers qui sont licenciés par l'employeur entre le 1 janvier et le 30 juin de l'année d'octroi, sauf pour motif graves, et qui, durant tout l'année précédente étaient inscrits dans le registre du personnel d'un ou plusieurs employeurs visés à l'article 1, peuvent toutefois, à charge du Fonds de sécurité d'existence du commerce du bois, bénéficier d'un avantage forfaitaire.


De werklieden die tussen 1 januari en 30 juni van het toekenningsjaar door de werkgever worden ontslagen, behalve om dringende redenen, en die gedurende heel het vorige jaar ingeschreven waren in het personeelsregister van één of meerdere onder artikel 1 bedoelde werkgevers kunnen evenwel ten laste van het Fonds voor bestaanszekerheid van de houthandel een forfaitair sociaal voordeel genieten.

Les ouvriers qui sont licenciés entre le 1 janvier et le 30 juin de l'année d'attribution par l'employeur, sauf pour motif grave, et qui ont été inscrits dans le registre du personnel d'un ou de plusieurs employeurs visés à l'article 1 pendant toute l'année précédente, peuvent toutefois obtenir du Fonds de sécurité d'existence du commerce du bois un avantage social forfaitaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houthandel een forfaitair' ->

Date index: 2025-05-31
w