Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «houdt zowel rekening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon die handelt voor rekening van de persoon die stemrechten houdt

personne agissant pour le compte du détenteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werkgroep houdt zowel rekening met het voorbereidende werk dat de aidsreferentiecentra samen met het RIZIV hebben uitgevoerd als met het advies over dit onderwerp van de Hoge Gezondheidsraad (HGR)".

Le groupe de travail tient compte du travail préparatoire mené par les Centres de références sida en collaboration avec l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) et de l'avis du Conseil Supérieur de la Santé".


Oostenrijk kent een enkelvoudige, samengevoegde vergunningprocedure, in het kader waarvan het bevoegd gezag (op federaal of deelstaatniveau) zowel rekening houdt met de m.e.r.- als de IPPC-richtlijn. De enkelvoudige procedure in Italië wordt alleen bij veranderingen en uitbreidingen van bestaande projecten toegepast.

L'Autriche est dotée d'une procédure d'autorisation unique consolidée dans laquelle l'autorité compétente (fédérale ou du Land) envisagera à la fois l'EIE et la PRIP, tandis qu'en Italie, cela ne s'applique qu'aux modifications et extensions de projets existants.


Op deze analyse volgt een samenvatting van de belangrijkste ontwikkelingen van het programma, die zowel rekening houdt met de overgang van het programma van zijn aanvangsfase naar een tweede fase als met de politieke context waarin het Socrates-programma zich heeft ontwikkeld.

Cette analyse est suivie par une synthèse des principales évolutions du programme, qui tient compte à la fois de la transition du programme de sa phase initiale vers une seconde phase et de l'environnement politique au sein duquel SOCRATES s'est développé.


Ik kan u echter verzekeren dat België zowel rekening houdt met de al dan niet constructieve opstelling van de kandidaten in multilaterale mensenrechtenfora als met de mensenrechtensituatie in het betrokken land.

Je peux cependant vous assurer que la Belgique tient compte, non seulement de la position constructive ou non des candidats dans les instances internationales sur les questions de droits de l'homme, mais également de la situation des droits de l'homme dans le pays en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De berekeningswijze van deze bijdragen houdt rekening met het bedrag van zowel hun private als publiek werkzaamheden.

Le mode de calcul de ces cotisations prend en compte le montant de leur travaux tant privés que publics.


Houdt men bij elke beheersvennootschap rekening met de marktwaarde van de reproducties, waarbij men telkens zowel aanbod als vraag in rekening brengt?

Chaque société de gestion tient-elle compte de la valeur marchande des reproductions, pour laquelle l'offre et la demande entrent à chaque fois en ligne de compte?


Zowel het dagelijks bestuur als de algemene vergadering stellen vast dat op het hoogste niveau nauwelijks of niet naar hen geluisterd wordt, laat staan dat men voldoende met de verzuchtingen van de lokale politie rekening houdt.

Tant l'organe de gestion journalière que l'assemblée générale constatent un manque - voire une absence - d'attention au plus haut niveau et a fortiori, une prise en considération insuffisante des attentes de la police locale.


1. De Commissie houdt bij de vaststelling van de in artikel 3, lid 3, artikel 4, lid 3, artikel 6, lid 1, artikel 7, lid 1, artikel 10, lid 2, artikel 10 bis, leden 1, 2 en 3, en artikel 16, lid 3, bedoelde termijnen zowel rekening met de tijd die nodig is voor het opstellen van de stukken, als met het spoedeisende karakter van de zaak.

1. Pour fixer les délais prévus à l’article 3, paragraphe 3, à l’article 4, paragraphe 3, à l’article 6, paragraphe 1, à l’article 7, paragraphe 1, à l’article 10, paragraphe 2, à l’article 10 bis, paragraphe 1, à l’article 10 bis, paragraphe 2, à l’article 10 bis, paragraphe 3, et à l’article 16, paragraphe 3, la Commission tient compte à la fois du temps nécessaire à l’élaboration des observations et de l’urgence de l’affaire.


1. De Commissie houdt bij de vaststelling van de in artikel 3, lid 3, artikel 4, lid 3, artikel 6, lid 1, artikel 7, lid 1, artikel 10, lid 2, en artikel 16, lid 3, bedoelde termijnen zowel rekening met de tijd die nodig is voor het opstellen van de stukken, als met het spoedeisend karakter van de zaak.

1. Pour fixer les délais prévus à l'article 3, paragraphe 3, à l'article 4, paragraphe 3, à l'article 6, paragraphe 1, à l'article 7, paragraphe 1, à l'article 10, paragraphe 2, et à l'article 16, paragraphe 3, la Commission tient compte du temps nécessaire à l'élaboration des observations et de l'urgence de l'affaire.


Daarbij geeft zij voor zowel puntbronnen als diffuse bronnen aan welk niveau en welke combinatie van product- en procesbeheersingsmaatregelen uit het oogpunt van kosteneffectiviteit en evenredigheid geschikt zijn en houdt zij rekening met uniforme communautaire emissiegrenswaarden voor procesbeheersingsmaatregelen.

Ce faisant, elle détermine le niveau et la combinaison appropriés, rentables et proportionnés de contrôles de produits et de procédés pour les sources tant ponctuelles que diffuses et tient compte des valeurs limites d'émissions uniformes en vigueur à l'échelon communautaire en ce qui concerne les contrôles de procédés.




D'autres ont cherché : houdt zowel rekening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdt zowel rekening' ->

Date index: 2024-04-05
w