Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "houdt zich sinds 1999 bezig " (Nederlands → Frans) :

Voor de volledigheid: Finexpo doet enkel aan financiële exportondersteuning en houdt zich bijgevolg niet bezig met buitenlandse investeringen.

Pour être complet: Finexpo ne traite que du soutien financier à l’exportation et ne s’occupe donc pas du domaine des investissements.


Een interventieteam Aanpak Malafide Uitzendbureaus, bestaande uit medewerkers van de Inspectie SZW en de Belastingdienst, houdt zich hier mee bezig.

Une équipe d'intervention « Aanpak Malafide Uitzendbureaus » (lutte contre les agences véreuses), composée de collaborateurs de l'Inspection SZW et de l'administration fiscale, s'en occupe.


De PBAC houdt zich onder meer bezig met het budgettair beheer van de WGO.

Le PBAC s'occupe entre autres de la gestion budgétaire de l'OMS.


Het ICRK houdt zich ook actief bezig met het opsporen van familieleden en het herenigen van families die als gevolg van een conflict her en der verspreid zijn. een initiatief dat de kinderen alleszins ten goede komt.

Il est aussi très actif en matière de recherche de liens familiaux et réunification des familles dispersées en raison des conflits. ce qui est certainement la meilleure solution pour les enfants.


De Europese Commissie houdt zich sinds 1999 bezig met het probleem van het tekort aan vrouwen in de onderzoekssector.

La Commission lutte contre le problème du manque de femmes dans le secteur de la recherche depuis 1999.


De Commissie houdt zich sinds 1999 bezig met het verbeteren van de deelname van vrouwen aan Europees onderzoek.

La Commission s’intéresse à la question de l’amélioration de la participation des femmes dans la recherche européenne depuis 1999.


Zoals bekend houdt de Internationale Arbeidsorganisatie zich sinds 1919 bezig met het creëren en verder ontwikkelen van een stelsel van internationale arbeidsnormen. Die normen hebben betrekking op een breed scala onderwerpen, waaronder werk, sociale zekerheid, het sociale beleid en de met deze zaken verband houdende mensenrechten.

Depuis 1919, l’Organisation internationale du travail gère et développe un système de normes internationales du travail qui couvre un large éventail de sujets, y compris le travail, l’emploi, la sécurité sociale, la politique sociale et les droits humains qui s’y rapportent.


2.1. De sociale dienst houdt zich met name bezig met sommige aspecten van de kinderrechten.

2.1. Le service social s'occupe notamment de certains aspects des droits des enfants.


Ik ben het tot slot met de rapporteur eens dat er een commissaris moet komen die zich uitsluitend moet bezig houden met de begrotingscontrole. Ik sta ook achter de suggestie dat de ECB alle gegevens betreffende onregelmatigheden en fraude die zich sinds 1999 hebben voorgedaan, doorgeeft aan OLAF.

Enfin, je rejoins l’avis du rapporteur quant à la nécessité de confier à un commissaire la compétence exclusive en matière de contrôle budgétaire et de demander à la Banque centrale européenne de communiquer à l’OLAF tous les cas d’irrégularités et de fraude commis depuis 1999.


Het Europees Parlement houdt zich sinds oktober 1999 met dit voorstel bezig. Op 23 februari 2000 werd de wetgevingsresolutie unaniem door het Parlement aangenomen.

Après examen de cette proposition dès octobre 1999, le Parlement a approuvé, le 23 février 2000, ce projet de résolution législative à l’unanimité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdt zich sinds 1999 bezig' ->

Date index: 2021-02-01
w