Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Vertaling van "houdt ze binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c. daartoe houdt ze ook rekening met programma's en maatregelen die getroffen werden door de Verdragsluitende Partijen voor de bescherming en het behoud van de ecosystemen in de wateren die afhangen van hun soevereiniteit of binnen hun rechtsgebied vallen.

c. ce faisant aussi, de tenir compte des programmes et mesures adoptés par les Parties contractantes en vue de la protection et de la conservation des écosystèmes dans les eaux relevant de leur souveraineté ou de leur juridiction.


4. Het WIV houdt sinds 2002 systematisch de resultaten van labo-analyses van drugs in België bij, losstaand van het feit of ze binnen het WIV of door andere laboratoria werden uitgevoerd.

4. Depuis 2002, l’ISP suit systématiquement les résultats des analyses en laboratoire de drogues en Belgique, en dehors du fait qu’elles soient réalisées par l’ISP ou par d’autres laboratoires.


Dit houdt in dat zij binnen zes maanden moeten worden opgeheven. Tijdens die periode mogen, net als voorheen, controles alleen beperkt, gericht en in laatste instantie worden uitgevoerd.

Pendant cette période, comme au cours des périodes précédentes, les contrôles ne devraient être effectués que de manière ciblée et limitée, et seulement en dernier ressort.


Vermits de kamer van inbeschuldigingstelling in het kader van onderhavige wettigheidcontrole zitting houdt binnen haar rechtsprekende bevoegdheid, en niet louter toezicht houdt op het goede verloop van het gerechtelijk onderzoek, zou ze niet regelmatig samengesteld zijn mocht de procureur-generaal, die niet valt onder de noemer « partij », niet aanwezig zijn bij het horen — weliswaar afzonderlijk — van de inverdenkinggestelde en de burgerlijke partij.

Dans la mesure où dans le cadre du contrôle de légalité en question, la chambre des mises en accusation siège dans les limites de son pouvoir juridictionnel, et ne se limite pas à contrôler le bon déroulement de l'instruction, elle ne serait pas composée de manière régulière si le procureur général, qui ne relève pas du dénominateur « partie », n'était pas présent à l'audition — certes séparée — de l'inculpé et de la partie civile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vermits de kamer van inbeschuldigingstelling in het kader van onderhavige wettigheidcontrole zitting houdt binnen haar rechtsprekende bevoegdheid, en niet louter toezicht houdt op het goede verloop van het gerechtelijk onderzoek, zou ze niet regelmatig samengesteld zijn mocht de procureur-generaal, die niet valt onder de noemer « partij », niet aanwezig zijn bij het horen — weliswaar afzonderlijk -van, enerzijds, de inverdenkinggestelden en van, anderzijds, de burgerlijke partijen.

Puisque la chambre des mises en accusation siège en vertu de sa compétence juridictionnelle dans le cadre du contrôle de légalité en question, et pas simplement en vue de contrôler le bon déroulement de l'enquête judiciaire, elle ne serait pas constituée valablement en cas d'absence du procureur général — lequel n'est pas visé par la notion de « parties » — lors de l'audition, certes séparément, des inculpés d'une part, et des parties civiles d'autre part.


Vermits de kamer van inbeschuldigingstelling in het kader van onderhavige wettigheidcontrole zitting houdt binnen haar rechtsprekende bevoegdheid, en niet louter toezicht houdt op het goede verloop van het gerechtelijk onderzoek, zou ze niet regelmatig samengesteld zijn mocht de procureur-generaal, die niet valt onder de noemer « partij », niet aanwezig zijn bij het horen — weliswaar afzonderlijk — van de inverdenkinggestelde en de burgerlijke partij.

Dans la mesure où dans le cadre du contrôle de légalité en question, la chambre des mises en accusation siège dans les limites de son pouvoir juridictionnel, et ne se limite pas à contrôler le bon déroulement de l'instruction, elle ne serait pas composée de manière régulière si le procureur général, qui ne relève pas du dénominateur « partie », n'était pas présent à l'audition — certes séparée — de l'inculpé et de la partie civile.


EEX brengt binnen zes maanden na de aanvang van de veilingen of, indien dat later is, twee maanden na de aanwijzing van de veilingtoezichthouder, verslag uit aan de veilingtoezichthouder over de behaalde dekking, met inbegrip het behaalde niveau van geografische dekking, en houdt ten volle rekening met de aanbevelingen dienaangaande van de veilingtoezichthouder teneinde verplichtingen uit hoofde van artikel 35, lid 3, onder a) en b), te waarborgen.

Dans un délai de six mois suivant le début des enchères ou de deux mois à compter de la désignation de l’instance de surveillance des enchères, la date à prendre en considération étant la plus tardive, EEX fournit à l’instance de surveillance des enchères des informations relatives à la couverture atteinte, y compris le niveau de couverture géographique atteint, et tient le plus grand compte des recommandations de l’instance de surveillance des enchères à cet égard afin de garantir le respect de ses obligations au titre de l’article 35, paragraphe 3, points a) et b).


3. EEX brengt binnen zes maanden na de aanvang van de veilingen of, indien dat later is, twee maanden na de aanwijzing van de veilingtoezichthouder, verslag uit aan de veilingtoezichthouder over de behaalde dekking, met inbegrip het behaalde niveau van geografische dekking, en houdt ten volle rekening met de aanbevelingen dienaangaande van de veilingtoezichthouder teneinde verplichtingen uit hoofde van artikel 35, lid 3, onder a) en b), te waarborgen.

3. Dans un délai de six mois suivant le début des enchères ou de deux mois à compter de la désignation de l’instance de surveillance des enchères, la date à prendre en considération étant la plus tardive, EEX fournit à l’instance de surveillance des enchères des informations relatives à la couverture atteinte, y compris le niveau de couverture géographique atteint, et tient le plus grand compte des recommandations de l’instance de surveillance des enchères à cet égard afin de garantir le respect de ses obligations au titre de l’article 35, paragraphe 3, points a) et b).


3. ICE brengt binnen zes maanden na de aanvang van de veilingen of, indien dat later is, twee maanden na de aanwijzing van de veilingtoezichthouder verslag uit aan de veilingtoezichthouder over de in het kader van zijn samenwerkingsmodel met de beursleden en hun cliënten behaalde dekking, met inbegrip van het behaalde niveau van geografische dekking en houdt ten volle rekening met de aanbevelingen dienaangaande van de veilingtoezichthouder teneinde nakoming van zijn verplichtingen uit hoofde van artikel 34, lid 3, onder a) e ...[+++]

3. Dans un délai de six mois suivant le début des enchères ou de deux mois à compter de la désignation de l’instance de surveillance des enchères, la date à prendre en considération étant la plus tardive, ICE fournit à l’instance de surveillance des enchères des informations relatives à la couverture atteinte dans le cadre de son modèle de coopération avec les membres de la bourse d’échange et leurs clients, y compris le niveau de couverture géographique atteint, et tient le plus grand compte des recommandations de l’instance de surveillance à cet égard afin de garantir le respect de ses obligations au titre de l’article 35, paragraphe 3 ...[+++]


6. Een lid van de gemeenschappelijke onderneming dat zich niet houdt aan zijn verplichtingen betreffende bijdragen in natura of niet binnen de voorgeschreven termijn het verschuldigde bedrag betaalt, verliest in de periode van zes maanden na het verstrijken van genoemde termijn zijn stemrecht binnen de Raad van bestuur zolang hij niet aan zijn verplichtingen heeft voldaan.

6. Tout membre de l'entreprise commune qui ne respecte pas ses engagements concernant les contributions en nature ou qui ne libère pas dans le délai prévu le montant dont il est redevable est, pour une durée de six mois à compter de l'expiration dudit délai, déchu du droit de vote au sein du conseil d'administration tant qu'il n'a pas rempli ses obligations.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     houdt ze binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdt ze binnen' ->

Date index: 2021-05-15
w