Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "houdt wel rekening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoon die handelt voor rekening van de persoon die stemrechten houdt

personne agissant pour le compte du détenteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Regering houdt wel rekening met de periode waarover aan de voorwaarden is voldaan.

Il tient compte du délai pendant lequel les conditions ont été respectées.


Maar men houdt wel rekening met een mogelijke toekomstige tariefwijziging, ten gevolge van een eventuele politieke beslissing.

Mais il est prévu qu'un changement de taux sera possible pour le futur, après une décision politique éventuelle.


De wetgeving inzake de kinderbijslag houdt wel rekening met ontvoerde kinderen tot de leeftijd van 18 jaar.

La législation en matière d'allocations familiales prend en considération les enfants enlevés jusqu'à l'âge de 18 ans.


De wetgeving inzake de kinderbijslag houdt wel rekening met ontvoerde kinderen tot de leeftijd van 18 jaar.

La législation en matière d'allocations familiales prend en considération les enfants enlevés jusqu'à l'âge de 18 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze norm houdt wel rekening met verpletteringsgevaar van vingers tijdens het toeplooien van het product, maar niet tijdens het openplooien.

Cette norme tient bien compte du risque d’écrasement des doigts lors du repliement du produit mais pas lors de son ouverture.


Met de prejudiciële vragen wordt het Hof verzocht, wat de berekeningswijze van het pensioen betreft, de situatie van de door de Franse Gemeenschap vast benoemde leerkrachten die tijdelijk een hoger ambt uitoefenen te vergelijken met de situatie van de personen die tijdelijk mandaten uitoefenen, meer bepaald diegenen die de toelage bedoeld in de artikelen 4bis tot 4quater van het koninklijk besluit van 13 juni 1976 genieten : voor de eerstgenoemden houdt de referentiewedde voor de berekening van het pensioen geen rekening met de toelag ...[+++]

Les questions préjudicielles invitent à comparer, en ce qui concerne le mode de calcul de la pension, la situation des enseignants nommés à titre définitif par la Communauté française et qui exercent temporairement une fonction supérieure, avec la situation des personnes exerçant temporairement des mandats, plus particulièrement celles bénéficiant de l'allocation visée aux articles 4bis à 4quater de l'arrêté royal du 13 juin 1976 : pour les premiers, le traitement de référence pour le calcul de la pension ne tient pas compte de l'allocation liée à la fonction supérieure exercée au titre de « faisant fonction », alors que, pour les second ...[+++]


7. De in lid 1 bedoelde toezichthoudende autoriteit houdt maximaal rekening met het advies van het Comité en deelt de voorzitter van het Comité binnen twee weken na ontvangst van het advies langs elektronische weg door middel van een standaardformulier mee of zij haar ontwerpbesluit zal handhaven dan wel wijzigen alsmede, in voorkomend geval het gewijzigde ontwerpbesluit.

7. L'autorité de contrôle visée au paragraphe 1 tient le plus grand compte de l'avis du comité et fait savoir au président du comité par voie électronique au moyen d'un formulaire type, dans un délai de deux semaines suivant la réception de l'avis, si elle maintiendra ou si elle modifiera son projet de décision et, le cas échéant, son projet de décision modifié.


indien de betrokkene wel, sedert hij prestaties ontvangt, onder de wetgeving van een andere lidstaat dergelijke werkzaamheden heeft verricht, dient het bevoegde orgaan van de eerste lidstaat de kosten van de prestaties voor zijn rekening te nemen volgens de door dit orgaan toegepaste wetgeving, waarbij het geen rekening houdt met de verergering.

si l'intéressé, depuis qu'il bénéficie des prestations, a exercé une telle activité en vertu de la législation d'un autre État membre, l'institution compétente du premier État membre assume la charge des prestations, compte non tenu de l'aggravation, selon la législation qu'elle applique.


De Commissie neemt binnen haar bevoegdheden maatregelen om het Parlement beter bij het beleid te betrekken en wel aldus dat zij op het gebied van het gemeenschappelijke buitenlands en veiligheidsbeleid zoveel mogelijk met de standpunten van het Parlement rekening houdt.

Dans le cadre de ses compétences, la Commission prend des mesures propres à mieux associer le Parlement, de manière à tenir compte des vues de celui-ci, dans la mesure du possible, dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité commune.


Om de studenten die thans huisartsgeneeskunde studeren, niet te straffen, zal minister Onkelinx een nieuwe tekst van besluit aan de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en van huisartsen voorleggen. De tekst herneemt in grote lijnen het besluit van februari 2006, maar houdt wel rekening met de adviezen van de Raad van State en voert tegelijk een overgangsperiode in teneinde de huidige studenten te beschermen.

Afin de ne pas pénaliser les étudiants actuellement engagés dans la filière de médecine générale, la ministre soumettra ce soir, au Conseil supérieur des médecins spécialistes et généralistes, un nouveau texte d'arrêté reprenant les grandes lignes de l'arrêté de février 2006, tenant compte des avis du Conseil d'État, tout en instaurant une période transitoire protégeant les étudiants actuels.




Anderen hebben gezocht naar : houdt wel rekening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdt wel rekening' ->

Date index: 2023-12-29
w