Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hun mandaat duurt vier jaar;zij zijn herbenoembaar

Vertaling van "houdt vier jaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een lee ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]


hun mandaat duurt vier jaar; zij zijn herbenoembaar

leur mandat a une durée de quatre ans; il est renouvelable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 41. § 1. Elke instelling houdt vier jaar lang ter beschikking van de inspectie van het onderwijs voor sociale promotie: a) de kopijen van de schriftelijke proeven die als grondslag dienden voor de toelating en de bekrachtiging van een onderwijseenheid met uitsluiting van de elementen voor de opleidingsevaluatie; b) het proces-verbaal van de mondelinge vragen en de voornaamste antwoordelementen die als basis dienden voor de toelating en de bekrachtiging van een onderwijseenheid; c) het proces-verbaal met de beschrijving en de voorwaarden voor de uitvoering van een werk dat als grondslag diende voor de toelating en de bekrachtigin ...[+++]

Art. 41. § 1 . Chaque établissement tient pendant quatre ans à la disposition de l'inspection de l'enseignement de promotion sociale : a) les travaux des épreuves écrites ayant servi de base à l'admission et la sanction d'une unité d'enseignement à l'exclusion des éléments d'évaluation formative; b) le procès-verbal des questions orales et les principaux éléments de réponse ayant servi de base à l'admission ou à la sanction d'une unité d'enseignement; c) le procès-verbal reprenant la description et les conditions de réalisation d'un travail ayant servi de base à l'admission ou à la sanction d'une unité d'enseignement.


Art. 39. § 1. Elke inrichting houdt vier jaar lang ter beschikking van de inspectie van het onderwijs voor sociale promotie: de kopijen van de schriftelijke proeven die als grondslag dienden voor de toelating en de bekrachtiging van een onderwijseenheid met uitsluiting van de elementen voor de opleidingsevaluatie; het proces-verbaal van de mondelinge vragen en de voornaamste antwoordelementen die als basis dienden voor de toelating en de bekrachtiging van een onderwijseenheid; het proces-verbaal met de beschrijving en de voorwaarden voor de uitvoering van een werk dat als grondslag diende voor de toelating en de bekrachtiging van een ...[+++]

Art. 39. § 1 . Chaque établissement tient pendant quatre ans à la disposition de l'inspection de l'enseignement de promotion sociale : a) les travaux des épreuves écrites ayant servi de base à l'admission et à la sanction d'une unité d'enseignement à l'exclusion des éléments d'évaluation formative; b) le procès-verbal des questions orales et les principaux éléments de réponse ayant servi de base à l'admission ou la sanction d'une unité d'enseignement; c) le procès-verbal reprenant la description et les conditions de réalisation d'un travail ayant servi de base à l'admission ou la sanction d'une unité d'enseignement.


Een grote onderneming die partij is bij een milieu-overeenkomst in de zin van artikel D.82 van het Milieuwetboek betreffende de vermindering van de specifieke broeikasgasemissies en de verbetering van de energie-efficiëntie wordt geacht te voldoen aan de verplichting tot uitvoering van energie-audits van artikel 3, als: 1° het eindenergieverbruik van de geauditeerde activiteiten in het kader van een milieu-overeenkomst in de zin van artikel D.82 van het Milieuwetboek betreffende de vermindering van de specifieke broeikasgasemissies en de verbetering van de energie-efficiëntie minstens zestig procent van het eindenergieverbruik van de onderneming in het Waalse Gewest bedraagt; 2° de grote onderneming gedurende tien ...[+++]

Une grande entreprise partie à une convention environnementale au sens de l'article D.82 du Code de l'Environnement relative à la réduction des émissions spécifiques de gaz à effet de serre et à l'amélioration de l'efficience énergétique est réputée remplir l'obligation d'audit énergétique de l'article 3, si : 1° la consommation d'énergie finale des activités auditées dans le cadre d'une convention environnementale au sens de l'article D.82 du Code de l'Environnement relative à la réduction des émissions spécifiques de gaz à effet de serre et à l'amélioration de l'efficience énergétique représente minimum soixante pour cent de la consommation d'énergie finale de l'entreprise en Région wallonne; 2° la grande entreprise tient à disposition d ...[+++]


Art. 6. § 1. Een grote onderneming die een energie- of een milieubeheersysteem toepast dat door een onafhankelijk orgaan volgens de relevante Europese of internationale normen is gecertificeerd, wordt geacht te voldoen aan de verplichting tot uitvoering van energie-audits, als : 1° het energie- of een milieubeheersysteem in een energie-audit voorziet die met bijlage 1 van het decreet van 9 december 1993 overeenstemt; 2° het eindenergieverbruik van de geauditeerde activiteiten in het kader van het beheersysteem minstens zestig procent van het eindenergieverbruik van de onderneming in het Waalse Gewest bedraagt; 3° de grote onderneming sinds vier maanden over een ge ...[+++]

Art. 6. § 1. Une grande entreprise qui met en oeuvre un système de management de l'énergie ou de l'environnement certifié par un organisme indépendant conformément aux normes européennes ou internationales pertinentes est réputé remplir l'obligation d'audit énergétique, si : 1° le système de management de l'énergie ou de l'environnement prévoit un audit énergétique conforme à l'annexe 1 du décret du 9 décembre 1993 ; 2° la consommation d'énergie finale des activités auditées dans le cadre du système de management représente minimum soixante pour cent de la consommation d'énergie finale de l'entreprise en Région wallonne; 3° la grande entreprise dispose d'un certificat en cours de validité depuis moin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waar crowdfunding bestaat in het verzamelen van investeringsleningen waarbij investeerders participeren in aandelen van start-ups en kmo's jonger dan vier jaar, houdt crowdlending in dat particulieren leningen verstrekken aan kmo's, ongeacht hoe lang deze al bestaan.

Si le crowdfunding consiste à fédérer des prêts investissements participatifs en actions dans les entreprises débutantes et les PME de moins de 4 ans, le crowdlending, pour sa part, s'attache à agréger les prêts de particuliers aux PME, indépendamment de leur ancienneté.


Die opvolgingsstudie voor elektriciteit werd gepubliceerd in juli 2016 ( [http ...]

Pour ce qui est de l'électricité, cette étude de suivi, qui a été publiée en juillet 2016, ( [http ...]


De Samenwerkingscommissie Seveso-Helsinki houdt minstens vier plenaire vergaderingen per jaar.

La Commission de coopération Seveso-Helsinki tient au moins quatre assemblées plénières par an.


In de veronderstelling dat de uitbreidingen van installaties of nieuwe aardgasvervoersinstallaties voor opslag van aardgas en de uitbreidingen van installaties of nieuwe aardgasvervoersinstallaties voor LNG, alsook de uitbreidingen van installaties of nieuwe aardgasvervoersnetten voor de capaciteit bestemd voor doorvoer, noodzakelijk om de ontwikkeling op lange termijn van deze installaties toe te laten, niet in werking gesteld worden binnen een jaar te rekenen vanaf de goedkeuring van het meerjarenvoorstel door de Commissie, stelt de beheerder een budget op met een geactualiseerd tariefvoorstel dat rekening ...[+++]

Dans l'hypothèse où les extensions d'installations ou les nouvelles installations de transport de gaz naturel pour le stockage de gaz naturel et les extensions d'installations ou des nouvelles installations de transport de gaz naturel de GNL, ainsi que les extensions d'installations ou les nouvelles installations de transport de gaz naturel pour la capacité destinée au transit et nécessaires pour permettre le développement à long terme de ces installations, ne sont pas mises en service dans un délai d'un an à dater de l'approbation de la proposition pluriannuelle par la Commission, le gestionnaire établit un budget comprenant une proposition tarifaire actualisée qui tient ...[+++]


Voor de beoordeling van de duur van de beroepswerkzaamheden van zeven en vijftien jaar bedoeld in de eerste paragraaf, houdt de Stagecommissie rekening met studies bekrachtigd door een diploma erkend door de Staat voor een duur van theoretische opleidingen die niet korter mogen zijn dan één jaar en die niet voor meer dan vier jaar in mindering mogen worden gebracht van de voornoemde duur van zeven en vijftien jaar ...[+++]

Pour l'appréciation de la durée de l'expérience professionnelle de sept et quinze ans visée au premier paragraphe, la Commission du stage tient compte des études sanctionnées par un diplôme reconnu par l'Etat pour des périodes d'instructions théoriques qui ne peuvent être inférieures à un an et qui ne peuvent être déduites des durées de sept et quinze ans précitées pour une durée supérieure à quatre ans.


In de veronderstelling dat de nieuwe infrastructuur niet in werking gesteld wordt binnen een jaar te rekenen vanaf de goedkeuring van het meerjarenvoorstel door de Commissie, stelt de vervoersonderneming een budget op met een geactualiseerd tariefvoorstel dat rekening houdt met het definitieve bedrag van gerealiseerde investeringen en met de, op dat ogenblik, zo nauwkeurig mogelijke schatting van de kosten voor de komende vier jaar.

Dans l'hypothèse où la nouvelle infrastructure n'est pas mise en service dans un délai d'un an à dater de l'approbation de la proposition pluriannuelle par la Commission, l'entreprise de transport établit un budget comprenant une proposition tarifaire actualisée qui tient compte du montant définitif des investissements réalisés et de l'estimation, à ce moment, la plus précise possible des charges durant les quatre années à venir.




Anderen hebben gezocht naar : houdt vier jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdt vier jaar' ->

Date index: 2024-06-16
w