Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «houdt hier rekening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoon die handelt voor rekening van de persoon die stemrechten houdt

personne agissant pour le compte du détenteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook het kaartje in het recent ontvangen jaarverslag 2014 van de Belgische ontwikkelingssamenwerking houdt hier rekening mee door het gebied met een gestippelde grenslijn af te lijnen ten opzichte van het koninkrijk Marokko.

La carte figurant dans le récent rapport annuel 2014 de la coopération belge au développement intègre cette donnée en marquant d'une ligne pointillée la frontière entre cette région et le Royaume marocain.


De ECB houdt hier rekening mee bij het ter beschikking stellen van de SBO-gegevensbank.

La BCE prend en compte cette indication lorsqu’elle diffuse la base de données SFP.


De resultaten daarvan worden vermeld in een verslag dat aan de Commissie wordt gegeven. De Commissie houdt hier rekening mee voordat zij een besluit neemt over een eventuele weigering van financiering.

Un rapport sur l’aboutissement de la procédure est transmis à la Commission, qui en tient compte avant de se prononcer sur un refus de financement.


- Het CGVS is zich bewust van de verspreiding en beschikbaarheid van vervalste of gefraudeerde documenten in heel wat herkomstlanden en houdt hier ook rekening mee bij haar beoordeling van deze stukken.

- Le CGRA est conscient de la circulation et la disponibilité des documents falsifiés ou frauduleux dans beaucoup de pays d'origine et en tient compte dans l'appréciation/l'examen de ces pièces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De evenwichtigheid van de modernisering moet gezien worden in het licht van deze aanstaande wijzigingen, wat de vraag doet rijzen in hoeverre het huidige voorstel hier rekening mee houdt.

L'équilibre de la modernisation doit être examiné à la lumière de ces changements à venir, d'où la question de savoir dans quelle mesure la proposition actuelle prend en compte ces éléments.


De huidige regelgeving houdt hier evenwel geen rekening mee. Dat leidt tot de nodige onzekerheid wanneer men wil reizen met jonge dieren die meer dan twaalf weken oud zijn en die nog niet over de beschermende immuniteit beschikken in de zin van Bijlage IV, punt 2, onder d).

Les dispositions actuelles ignorent ce délai et plongent dans l'incertitude les citoyens souhaitant voyager avec des animaux âgés de moins de douze semaines, mais dépourvus de l'immunisation protectrice visée à l'annexe IV, point 2(d).


Is deze reactie relevant, dan houdt de NMBS hier in de mate van het mogelijke rekening mee; - de NMBS heeft een nieuwe klantenstudie en eye tracking-studie uitgevoerd. De resultaten van deze studies werden geconsolideerd en er zijn nieuwe IT-vereisten vastgelegd om de verkoopsdialoog de komende maanden aan te passen.

Si la réaction est pertinente, la SNCB s'efforce dans la mesure du possible d'en tenir compte; - la SNCB a mené une seconde étude client et eye tracking: une consolidation des résultats de ces études a été réalisée et de nouvelles exigences IT ont été définies pour adapter dans les prochains mois le dialogue de vente.


De commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen is hier ook van bewust en houdt, in de mate van het mogelijke, rekening met deze problematiek bij het uitbrengen van haar terugbetalingsvoorstel, in het bijzonder bij de beschrijving van de vergoedingsvoorwaarden.

La Commission de remboursement des Médicaments en est également consciente et, dans la mesure du possible, tient compte de cette problématique lorsqu'elle émet une proposition de remboursement, en particulier dans le libellé des conditions de remboursement.


27. onderstreept dat het gebruik van particuliere gewapende beveiligers aan boord van schepen is toegenomen en ook het feit dat geen enkel vaartuig met op een particulier contract werkende beveiligers aan boord met succes door piraten is overvallen, hoewel het hier om een maatregel gaat die niet in de plaats kan komen van de noodzakelijke, allesomvattende oplossing van de bedreiging door piraten in al haar facetten; houdt er rekening mee dat sommige lidstaten met desbetreffende wetgeving zijn gekomen; verzoekt in dit verband de lids ...[+++]

27. souligne que l'emploi de gardes armés privés à bord se développe et qu'aucun acte de piraterie contre les navires disposant d'agents privés de sécurité armés n'a pu aboutir, mais qu'une telle mesure ne saurait se substituer au nécessaire règlement global de la menace aux aspects multiples que représente la piraterie; prend acte que certains États membres ont élaboré une législation à ce sujet; invite, par conséquent, les États membres à prendre, lorsque cela est possible, les mesures de sécurité à bord requises et demande à la Commission et au Conseil d'œuvrer à la définition d'une stratégie de l'Union européenne relative à l'emplo ...[+++]


Deze nieuwe oplossing houdt hier rekening mee en daarom wil ik het voorzitterschap van de Raad prijzen voor de bereikte resultaten, door verklaringen en beloften, een standpunt waaruit blijkt dat Europa zich van zijn beste kant laat zien: een politieke gemeenschap gegrondvest op onbetwistbare humanistische waarden.

La solution qui a été trouvée traduit cette préoccupation. C'est pourquoi je tiens à féliciter la Présidence du Conseil pour les efforts qu'elle a accomplis pour atteindre, par ses déclarations et ses engagements, une position qui montre l'Europe sous son plus beau visage: une communauté politique inspirée en permanence par des valeurs humanistes inébranlables.




D'autres ont cherché : houdt hier rekening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdt hier rekening' ->

Date index: 2024-12-27
w