Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «houdt het beleid geen rekening » (Néerlandais → Français) :

Soms houdt het beleid geen rekening met de resultaten van een evaluatie. Dan weer wordt de evaluatie niet opgestart wanneer men dat zou mogen verwachten, of te laat.

Tantôt la politique ne tient pas compte des résultats d'une évaluation, tantôt l'évaluation ne commence pas au moment escompté ou elle commence trop tard.


Soms houdt het beleid geen rekening met de resultaten van een evaluatie. Dan weer wordt de evaluatie niet opgestart wanneer men dat zou mogen verwachten, of te laat.

Tantôt la politique ne tient pas compte des résultats d'une évaluation, tantôt l'évaluation ne commence pas au moment escompté ou elle commence trop tard.


Daarbij houdt de Raad geen rekening met uitzonderlijke eenmalige maatregelen, die geen invloed hebben op de onderliggende begrotingssituatie.

Ces objectifs excluent les mesures ponctuelles exceptionnelles, qui n'ont pas d'incidence sur la position budgétaire sous-jacente.


Wanneer de onderneming tot een groep behoort, houdt het beleid ook rekening met alle omstandigheden waarvan de onderneming weet of zou moeten weten dat ze een belangenconflict kunnen doen ontstaan als gevolg van de structuur en bedrijfsactiviteiten van andere leden van de groep.

Lorsque l'entreprise appartient à un groupe, la politique doit aussi prendre en compte les circonstances, qui sont connues ou devraient être connues par l'entreprise, susceptibles de provoquer un conflit d'intérêts résultant de la structure et des activités professionnelles des autres membres du groupe.


Volgens de Europese Unie (EU) werd in België in 2007 1 984,7 miljoen euro uitgegeven aan gelden afkomstig uit de EU-begroting. De EU zelf houdt daarbij terecht geen rekening met de uitgave voor de eigen administratie gevestigd te Brussel (3 694 miljoen euro).

Selon l'Union européenne (UE) 1 984,7 millions d'euros provenant du budget de l'Union ont été dépensés en Belgique en 2007.L'UE ne tient pas compte à juste titre des dépenses faites pour sa propre administration à Bruxelles (3 694 millions d'euros)


Wanneer de beheermaatschappij tot een groep behoort, houdt het beleid ook rekening met alle omstandigheden waarvan de maatschappij weet of zou moeten weten dat ze een belangenconflict kunnen doen ontstaan als gevolg van de structuur en bedrijfsactiviteiten van andere leden van de groep.

Lorsque la société de gestion appartient à un groupe, la politique prend également en compte les circonstances, qui sont connues ou censées être connues de la société de gestion, susceptibles de provoquer un conflit d’intérêts résultant de la structure et des activités des autres membres du groupe.


Voor de toepassing van dit lid houdt de Commissie geen rekening met nihilmarges en minimale marges noch met marges die onder de in artikel 18 bedoelde omstandigheden zijn vastgesteld.

Aux fins du présent paragraphe, la Commission ne tient pas compte des marges nulles et de minimis, ni des marges établies dans les circonstances visées à l'article 18.


Voor de toepassing van dit lid houdt de Commissie geen rekening met nihil- noch met minimale bedragen van subsidies waartegen compenserende maatregelen kunnen worden ingesteld noch met de bedragen van dergelijke subsidies die onder de in artikel 28 bedoelde omstandigheden werden vastgesteld.

Aux fins du présent paragraphe, la Commission ne tient pas compte des montants nuls et de minimis, ni des montants établis dans les circonstances visées à l’article 28.


Vier op de tien vrouwelijke huisartsen hebben problemen om de zware werkomstandigheden als huisarts te combineren met hun privé-leven. Volgens vier op de vijf houdt het beleid onvoldoende rekening met de vervrouwelijking van het beroep.

Quatre sur cinq estiment que la politique ne tient pas suffisamment compte de la féminisation de la profession.


Bovendien wordt eens reeks andere strafmaten toegevoegd en houdt de minister geen rekening met bestaande strafverzwaringen, zoals die van artikel 280 van het Strafwetboek.

Par ailleurs, une série d'autres échelles de peine sont instaurées sans tenir compte d'autres alourdissements de peine existants, comme celui visé à l'article 280 du Code pénal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdt het beleid geen rekening' ->

Date index: 2023-07-07
w