Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «houdt geen rechtstreekse » (Néerlandais → Français) :

De operationele coördinatie houdt geen rechtstreekse bevoegdheid in om orders te geven, evenmin impliceert ze de verantwoordelijkheid over de uitvoering van de opdracht.

La coordination opérationnelle n'implique ni la compétence directe de donner des ordres, ni la responsabilité de l'exécution de la mission.


De operationele coördinatie houdt geen rechtstreekse bevoegdheid in om bevelen te geven, evenmin impliceert ze de verantwoordelijkheid over de uitvoering van de opdrachten.

La coordination opérationnelle n'attribue donc aucune compétence pour donner des ordres et n'implique donc aucune responsabilité dans l'exécution des missions.


De rechtbank houdt rekening met de daadwerkelijke situatie van de betrokken verzekerings- of herverzekeringsonderneming op het ogenblik dat de daad van beschikking wordt aangenomen, met name met haar financiële situatie zoals die was of zou zijn geweest indien haar geen rechtstreekse of onrechtstreekse overheidssteun zou zijn verleend.

Le tribunal tient compte de la situation concrète de l'entreprise d'assurance ou de réassurance concernée au moment de l'adoption de l'acte de disposition, et notamment de sa situation financière telle qu'elle était ou aurait été si les aides publiques, dont il a bénéficié directement ou indirectement, n'avaient pas été consenties.


Dat houdt in concreto in dat iedere burger die in het bevolkingsregister is opgenomen, zich kandidaat kan stellen voor een overheidsbetrekking die geen rechtstreekse of onrechtstreekse deelneming inhoudt aan de uitoefening van het openbaar gezag of voor functies die niet gericht zijn op het beschermen van staatsbelangen.

Ce qui implique concrètement que chaque citoyen inscrit au registre de la population pourra postuler à un emploi civil qui ne comporte pas de participation directe ou indirecte à l'exercice de la puissance publique ou aux fonctions qui n'ont pas pour objet la sauvegarde d'intérêts généraux de l'État.


De rechtbank houdt rekening met de daadwerkelijke situatie van de betrokken verzekeringsonderneming op het ogenblik van de daad van beschikking, inzonderheid met haar financiële situatie zoals die was of zou zijn geweest indien haar geen rechtstreekse of onrechtstreekse overheidssteun zou zijn verleend.

Le tribunal tient compte de la situation concrète de l'entreprise d'assurances concernée au moment de l'acte de disposition, et notamment de sa situation financière telle qu'elle était ou aurait été si les aides publiques, dont il a bénéficié directement ou indirectement, n'avaient pas été consenties.


Dat houdt in concreto in dat iedere burger die in het bevolkingsregister is opgenomen, zich kandidaat kan stellen voor een overheidsbetrekking die geen rechtstreekse of onrechtstreekse deelneming inhoudt aan de uitoefening van het openbaar gezag of voor functies die niet gericht zijn op het beschermen van staatsbelangen.

Ce qui implique concrètement que chaque citoyen inscrit au registre de la population pourra postuler à un emploi civil qui ne comporte pas de participation directe ou indirecte à l'exercice de la puissance publique ou aux fonctions qui n'ont pas pour objet la sauvegarde d'intérêts généraux de l'État.


De rechtbank houdt rekening met de daadwerkelijke situatie van de betrokken instelling op het ogenblik van de daad van beschikking, inzonderheid met haar financiële situatie zoals die was of zou zijn geweest indien haar geen rechtstreekse of onrechtstreekse overheidssteun zou zijn verleend.

Le tribunal tient compte de la situation concrète de l'organisme concerné au moment de l'acte de disposition, et notamment de sa situation financière telle qu'elle était ou aurait été si les aides publiques, dont il a bénéficié directement ou indirectement, n'avaient pas été consenties.


De rechtbank houdt rekening met de daadwerkelijke situatie van de betrokken kredietinstelling op het ogenblik van de daad van beschikking, inzonderheid met haar financiële situatie zoals die was of zou zijn geweest indien haar geen rechtstreekse of onrechtstreekse overheidssteun zou zijn verleend.

Le tribunal tient compte de la situation concrète de l'établissement de crédit concerné au moment de l'acte de disposition, et notamment de sa situation financière telle qu'elle était ou aurait été si les aides publiques, dont il a bénéficié directement ou indirectement, n'avaient pas été consenties.


Het Vlaams Energiebedrijf houdt geen rechtstreekse of onrechtstreekse deelneming aan, in welke vorm ook, in een netbeheerder, zoals bedoeld in artikel 1.1.3, 90°, van het Energiedecreet, of werkmaatschappij, zoals bedoeld in artikel 1.1.3, 138°, van het Energiedecreet.

L'Entreprise flamande de l'Energie ne détient aucune participation, directe ou indirecte, sous quelque forme que ce soit, dans un gestionnaire du réseau, tel que visé à l'article 1.1.3, 90°, du Décret relatif à l'Energie, ou dans une société d'exploitation, telle que visée à l'article 1.1.3, 138°, du Décret relatif à l'Energie.


De rechtbank houdt rekening met de daadwerkelijke situatie van de betrokken instelling op het ogenblik van de daad van beschikking, inzonderheid met haar financiële situatie zoals die was of zou zijn geweest indien haar geen rechtstreekse of onrechtstreekse overheidssteun zou zijn verleend.

Le tribunal tient compte de la situation concrète de l'organisme concerné au moment de l'acte de disposition, et notamment de sa situation financière telle qu'elle était ou aurait été si les aides publiques, dont il a bénéficié directement ou indirectement, n'avaient pas été consenties.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdt geen rechtstreekse' ->

Date index: 2022-08-18
w