Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De geachte Afgevaardigde
Documentatie die verband houdt met het werk archiveren
Documentatie die verband houdt met het werk opslaan
Geacht worden
Het geachte Parlementslid
Maatschappij die met substandaardschepen vaart
Maatschappij die zich niet aan de normen houdt
Ziekte die verband houdt met asbest

Vertaling van "houdt de geachte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
documentatie die verband houdt met het werk archiveren | documentatie die verband houdt met het werk opslaan

archiver la documentation relative à l'œuvre


de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

l'honorable parlementaire




ziekte die verband houdt met asbest

maladie liée à l'amiante


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


maatschappij die met substandaardschepen vaart | maatschappij die zich niet aan de normen houdt

compagnie sous-norme


verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken

demande d'assistance judiciaire relative à des recours pendants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Houdt de geachte staatssecretaris vol dat de heer Pirard, zoals hij stelt in de lezersbrief, « is ingeschreven op de Franse taalrol en geen examens heeft afgelegd maar toch de Nederlandse taal voldoende machtig is zodat geen enkel document van de anti-fraudecel vertaald diende te worden ?

2. L'honorable secrétaire d'État maintient-il, comme il l'a affirmé dans sa lettre à la rédaction, que M. Pirard est inscrit au rôle francophone et n'a pas passé d'examen, mais maîtrise suffisamment le néerlandais pour qu'il ne soit pas nécessaire de traduire les documents de la cellule anti-fraude ?


3. Houdt de geachte minister vast aan het Kiwi-model?

3. La ministre s'en tient-elle au modèle Kiwi?


2° contact opnemen met de commissaris van politie van het rechtsgebied waarin de betrokken militair of kandidaat-militair verblijf houdt of geacht wordt te verblijven;

2° prendre contact avec le commissaire de police du ressort dans lequel réside ou est présumé résider le militaire ou candidat militaire concerné;


132. „normale verblijfplaats”: de plaats waar iemand gedurende ten minste 185 dagen per kalenderjaar wegens persoonlijke en beroepsmatige bindingen verblijft. In het geval van iemand die haar/zijn beroepsmatige bindingen op een andere plaats dan haar/zijn persoonlijke bindingen heeft en daardoor afwisselend op verschillende plaatsen in twee of meer lidstaten verblijft, wordt de normale verblijfplaats geacht zich op dezelfde plaats als haar/zijn persoonlijke bindingen te bevinden. Wanneer iemand in een lidstaat verblijft voor een opdracht van een bepaalde duur, wordt de verblijfplaats geacht zich op dezelfde plaats te bevinden als haar/zi ...[+++]

«résidence normale»: le lieu où une personne physique demeure pendant au moins 185 jours par année civile en raison d'attaches personnelles et professionnelles. La résidence normale d'une personne dont les attaches professionnelles sont situées dans un lieu différent de celui de ses attaches personnelles et qui séjourne dans deux ou plusieurs États membres est censée se situer au lieu de ses attaches personnelles, à condition qu'elle y retourne régulièrement. Lorsqu'une personne séjourne dans un État membre afin d'y accomplir une mission d'une durée déterminée, son lieu de résidence continue d'être considéré comme le lieu de ses attaches personnelles, qu'elle y retourne ou non pendant la durée de cette activité. La fréquentation d'une université ou d'une écol ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Houdt de geachte minister er rekening mee dat, mede dankzij de inzet van deze verenigingen, patiënten minder opgevangen moeten worden in een psychiatrisch centrum en er zo kostenbesparend gewerkt wordt ?

L'honorable ministre tient-il compte du fait que, grâce au travail de ces associations, les patients doivent être moins pris en charge par un centre psychiatrique, ce qui permet de réaliser des économies ?


Houdt de geachte minister de implementatie van deze normen in Belgische wetgeving nog voor realistisch vóór 31 december 2005, datum waarop België 2 % biobrandstoffen moet aanbieden ?

L'honorable ministre estime-il réaliste l'intégration de ces normes dans la législation belge avant le 31 décembre 2005, date à laquelle la Belgique devra proposer à la vente 2 % de biocarburants ?


2° contact opnemen met de commissaris van politie van het rechtsgebied waarin de betrokken militair verblijf houdt of geacht wordt te verblijven;

2° prendre contact avec le commissaire de police du ressort dans lequel réside ou est présumé séjourner le militaire concerné;


Houdt de geachte minister er rekening mee dat, mede dankzij de inzet van deze verenigingen, patiënten minder opgevangen moeten worden in een psychiatrisch centrum en er zo kostenbesparend werken ?

L'honorable ministre tient-il compte du fait que, grâce au travail de ces associations, les patients doivent être moins pris en charge par un centre psychiatrique, ce qui permet de réaliser des économies ?


2.2. De ontwerptekst voorziet in twee categorieën van rechten : de eerste categorie van rechten is verschuldigd bij de kennisgeving en houdt verband met de kosten gemaakt als gevolg van die kennisgeving, terwijl de tweede categorie van rechten jaarlijks geïnd wordt en verband houdt met de kosten voor het beheer van de dossiers betreffende de operatoren die die kennisgeving hebben gedaan of geacht worden ze te hebben gedaan overeenkomstig artikel 161 van de voornoemde wet van 13 juni 2005.

2.2. Le texte en projet prévoit deux catégories de redevances : la première est due lors de la notification et est liée aux frais générés par celle-ci, la seconde est une redevance annuelle liée aux frais de gestion des dossiers relatifs aux opérateurs ayant effectué ladite notification ou étant réputés l'avoir effectuée, conformément à l'article 161 de la loi précitée du 13 juin 2005.


12502. De procedure ingesteld overeenkomstig dit Hoofdstuk 12 en elke schriftelijke procedure die hiermee verband houdt, worden geacht in Brussel plaats te vinden.

12502. La procédure introduite conformément au présent Chapitre 12 et toute procédure écrite y relative sont réputées se tenir à Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdt de geachte' ->

Date index: 2025-04-06
w