Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwezigheid om dwingende redenen
Documentatie die verband houdt met het werk archiveren
Documentatie die verband houdt met het werk opslaan
Dwingende bepaling
Dwingende reden van groot openbaar belang
Dwingende redenen van algemeen belang
Dwingende regels
Regels van dwingend recht
Ziekte die verband houdt met asbest

Vertaling van "houdt de dwingende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
documentatie die verband houdt met het werk archiveren | documentatie die verband houdt met het werk opslaan

archiver la documentation relative à l'œuvre


dwingende reden van groot openbaar belang | dwingende redenen van algemeen belang

raison impérative d'intérêt public majeur | raisons impérieuses d'intérêt général


dwingende regels | regels van dwingend recht

règles impératives


ziekte die verband houdt met asbest

maladie liée à l'amiante




afwezigheid om dwingende redenen

absence pour raisons impérieuses


verzoek om kosteloze rechtsbijstand, die verband houdt met aanhangige zaken

demande d'assistance judiciaire relative à des recours pendants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor wat betreft het belang dat de steun moet dienen voor de sector, kan de afwezigheid van overcapaciteit in het onderhavige geval niet worden aangevoerd, wat wordt aangetoond in overweging 74, en houdt de steun ook geen verband met dwingende eisen in verband met gezondheid en milieu.

En ce qui concerne l'intérêt que l'aide doit revêtir pour le secteur, l'absence de surcapacité ne peut être invoquée en l'espèce, comme le montre le considérant 74 ci-dessous, et l'aide n'est pas non plus liée à des impératifs liés à la santé ou à la protection de l'environnement.


Dit laatste houdt immers een dwingende verbintenis in voor de ondernemer. Evenzo zou de evaluatie van de proportionaliteit kunnen leiden tot het vereisen van lagere veiligheidsniveaus voor de presentatie van elektronische catalogi, voor het indienen van offertes in het kader van "mini-competities" in het kader van een raamovereenkomst of voor de toegang tot de opdrachtdocumenten.

De même, l'évaluation de la proportionnalité pourrait conduire à exiger des niveaux de sécurité moins élevés pour la présentation de catalogues électroniques, l'introduction d'offres relatives à des mises en concurrence réduites organisées au titre d'un accord-cadre ou l'accès aux documents du marché.


Het is beter slechts tien dwingende regels te hebben die allemaal gerespecteerd worden, dan een boek vol waar niemand meer rekening mee houdt.

Il vaut mieux n'avoir que dix règles contraignantes qui seront toutes respectées, plutôt qu'un code volumineux dont plus personne ne tient compte.


Indien die het midden houdt tussen volstrekt dwingende regels en zelfregulering — wat de strekking is van het voorliggende wetsvoorstel — lijkt het Wetboek van vennootschappen hem niet de meest aangewezen plaats om die bepalingen onder te brengen.

Si l'on se situe entre des règles tout à fait contraignantes et l'autorégulation — mécanisme qui est porté par la proposition de loi à l'étude —, il lui semble que le code du droit des sociétés n'est pas la place idéale pour accueillir ces dispositions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lid stelt voor de woorden « is verantwoordelijk voor » te vervangen door de woorden « houdt toezicht op », die een meer dwingend karakter hebben.

Une membre propose de remplacer les mots « est responsable » par « doit veiller », de façon à disposer d'une notion plus contraignante.


In tegenstelling tot het bestaande nationale uitrustingsplan, houdt het indicatief plan geen dwingend karakter in.

Contrairement au plan d'équipement existant, le programme indicatif n'a aucun caractère contraignant.


Daar houdt hun gelijkenis evenwel op, aangezien de overwegingen die aan elk van beide artikelen ten grondslag liggen onderling sterk verschillen. In artikel 15, § 1, van het ontwerp wordt de gelding van elke collisieregel uitgesloten om de toepassing mogelijk te maken van bepaalde Belgische wetten die een bijzondere dwingende kracht bezitten, terwijl artikel 16 van het ontwerp, zijnerzijds, voorziet in een correctie van het in de conflictenregels gehanteerde criterium, welke correctie er even goed toe kan leiden dat een Belgische wet van toepassing is als ...[+++]

Tandis que l'article 15, § 1, du projet écarte le fonctionnement de toute règle de conflit de lois pour permettre l'application de certaines lois belges dotées d'une impérativité particulière, l'article 16 du projet, pour sa part, prévoit une correction du critère choisi par les règles de conflit, correction qui peut aboutir à l'application d'une loi belge aussi bien qu'étrangère.


Slechts indien het gezin zich niet houdt aan de voorwaarden bedoeld in het tweede lid, kan het gezin voor een beperkte tijd worden geplaatst in een plaats zoals bedoeld in artikel 74/8, § 2, tenzij andere afdoende maar minder dwingende maatregelen doeltreffend kunnen worden toegepast.

La famille ne peut être placée dans un lieu tel que visé à l'article 74/8, § 2, pendant une durée limitée que si elle ne respecte pas les conditions visées à l'alinéa 2, à moins que d'autres mesures radicales mais moins contraignantes puissent efficacement être appliquées.


Het Hof erkent dat een dergelijke doelstelling een dwingende reden van algemeen belang kan vormen die een rechtvaardiging kan zijn voor beperkingen als die van het decreet, maar merkt op dat geen van voormelde voorwaarden rechtstreeks verband houdt met de socio-economische aspecten van het doel om uitsluitend de minst kapitaalkrachtige endogene bevolking op de vastgoedmarkt te beschermen.

En admettant qu’un tel objectif puisse constituer une raison impérieuse d’intérêt général susceptible de justifier des restrictions telles que celles établies par le décret, la Cour relève toutefois qu’aucune desdites conditions n’est en rapport direct avec les aspects socio-économiques correspondant à l’objectif de protéger exclusivement la population autochtone la moins fortunée sur le marché immobilier.


Desondanks houdt de dwingende verplichting om, zowel in absolute termen als ten opzichte van de concurrenten, een groter aantal Franse producties tot stand te brengen nauw verband met de sociale en culturele behoeften van de Franse samenleving, waaraan de programmering van France Télévisions uit hoofde van haar verplichtingen inzake het verrichten van diensten van algemeen belang moet voldoen.

Il n’en reste pas moins qu’un engagement contraignant en faveur de la création originale, accru en termes absolus et par rapport aux concurrents, concourt et est directement lié aux besoins sociaux et culturels de la société française auxquels la programmation de France Télévisions est tenue de satisfaire en raison de ses obligations de service d’intérêt général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdt de dwingende' ->

Date index: 2020-12-14
w