Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «houdt de commissie sinds 2009 openbare » (Néerlandais → Français) :

Om de hervorming van het EU-kader voor gegevensbescherming op een transparante manier voor te bereiden, houdt de Commissie sinds 2009 openbare raadplegingen over gegevensbescherming[9] en onderhoudt zij een intensieve dialoog met belanghebbende partijen[10]. Op 4 november 2010 presenteerde de Commissie de mededeling "Een integrale aanpak van de bescherming van persoonsgegevens in de Europese Unie"[11], waarin de grote thema's van de hervorming werden belicht.

Afin de préparer en toute transparence la réforme du cadre de l’Union relatif à la protection des données, la Commission a organisé, depuis 2009, des consultations publiques sur la question[9]; elle a également noué un dialogue étroit avec les parties prenantes[10]. Le 4 novembre 2010, la Commission a publié une communication relative à une approche globale de la protection des données à caractère personnel dans l’Union européenne[11] qui exposait les thèmes principaux de ...[+++]


38. is ermee ingenomen dat de Commissie sinds 2009 uitgebreide controles ter plekke heeft uitgevoerd om het werk van de auditautoriteiten te beoordelen; wijst erop dat ze 269 controlebezoeken heeft afgelegd en respectievelijk 47 en 84 auditautoriteiten voor het EFRO en het ESF heeft geëvalueerd; merkt op dat de controlebezoeken betrekking hadden op respectievelijk ca. 96% en 99% van de totale toewijzingen; is van mening dat de Commissie in de loop van een financieringsperiode alle operationele programma's (OP's) minstens één keer zou moeten controleren;

38. se félicite du fait que depuis 2009, la Commission ait effectué des audits détaillés sur place afin de passer en revue le travail des autorités d'audit; relève qu'elle a effectué 269 missions d'audit et contrôlé 47 autorités d'audit pour le FEDER et 84 pour le FSE; fait observer que les missions couvraient respectivement environ 96 % et 99 % des dotations totales; est d'avis que durant une période de financement, la Commission devrait contrôler tous les programmes opérationnels au moins une fois;


38. is ermee ingenomen dat de Commissie sinds 2009 uitgebreide controles ter plekke heeft uitgevoerd om het werk van de auditautoriteiten te beoordelen; wijst erop dat ze 269 controlebezoeken heeft afgelegd en respectievelijk 47 en 84 auditautoriteiten voor het EFRO en het ESF heeft geëvalueerd; merkt op dat de controlebezoeken betrekking hadden op respectievelijk ca. 96% en 99% van de totale toewijzingen; is van mening dat de Commissie in de loop van een financieringsperiode alle operationele programma's (OP's) minstens één keer zou moeten controleren;

38. se félicite du fait que depuis 2009, la Commission ait effectué des audits détaillés sur place afin de passer en revue le travail des autorités d'audit; relève qu'elle a effectué 269 missions d'audit et contrôlé 47 autorités d'audit pour le FEDER et 84 pour le FSE; fait observer que les missions couvraient respectivement environ 96 % et 99 % des dotations totales; est d'avis que durant une période de financement, la Commission devrait contrôler tous les programmes opérationnels au moins une fois;


Tot nu toe heeft de Commissie sinds 2009 circa 10 000 verzoekschriften ontvangen die zijn geregistreerd. Circa zestig procent hiervan is ontvankelijk verklaard, omdat deze verzoekschriften binnen het kader van de werkzaamheden van de Europese Unie vallen.

La commission a reçu, depuis 2009 et jusqu'à présent, près de 10 000 pétitions qui ont été enregistrées, dont quelque 60 % ont été déclarées recevables car relevant des domaines d'activité de l'Union.


Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 58/2003 van de Raad (14), heeft de Commissie sinds 2009 het Uitvoerend Agentschap voor onderwijs, audiovisuele middelen en cultuur belast met uitvoeringstaken voor het beheer van actie van de Unie op het terrein van onderwijs, audiovisuele middelen en cultuur.

Conformément au règlement (CE) no 58/2003 du Conseil (14), la Commission confie depuis 2009 à l'Agence exécutive pour l'éducation, l'audiovisuel et la culture des tâches d'exécution relatives à la gestion du programme d'action de l'Union dans le domaine de l'éducation, de l'audiovisuel et de la culture.


B. overwegende dat Boko Haram sinds 2009 haar aanslagen op de politie, het leger, politici, scholen, religieuze gebouwen, openbare instellingen en burgers van het land heeft opgevoerd, terwijl terroristische aanslagen tegen burgers sinds 2013 almaar blijven toenemen;

B. considérant que Boko Haram a, à une fréquence croissante, attaqué, depuis 2009, la police et les forces armées du Nigeria, ses personnalités politiques et ses écoles, les bâtiments religieux et les institutions publiques du pays, ainsi que la population civile, et que parallèlement, les actes de terrorisme visant des civils ne cessent de se multiplier depuis 2013;


De Commissie wijst erop dat het herzieningsproces van Richtlijn 93/7/EEG sinds 2009 gaande is en dat de openbare raadpleging in maart 2012 is afgesloten.

La Commission note que le processus de révision de la directive 93/7/CEE est engagé depuis 2009, la consultation publique ayant été clôturée en mars 2012.


Commissaris, dames en heren, allereerst wil ik de heer Rivellini bedanken voor zijn verslag en zijn onderhandelingen met de Raad en de Commissie sinds 2009.

Madame la Commissaire, mes chers collègues, je tiens tout d’abord à remercier M. Rivellini pour son rapport et la négociation avec le Conseil et la Commission depuis 2009.


Krachtens Verordening (EG) nr. 1060/2009, met name artikel 23, mogen de ESMA, de Commissie, of de openbare autoriteiten van de lidstaten zich niet met de inhoud van ratings of methodologieën bemoeien.

Le règlement (CE) no 1060/2009, notamment en son article 23, ne permet pas à l’AEMF, à la Commission, ni à aucune autori publique d’un État membre d’interférer avec le contenu des notations de crédit ou avec les méthodes appliquées.


Daartoe houdt de Commissie rekening met de definitie van redelijke winst in punt 6 van de bijlage, namelijk: „een vergoeding [.] die overeenstemt met de gebruikelijke kapitaalbeloning in de sector in een bepaalde lidstaat, rekening houdend met het risico, of het ontbreken daarvan, voor de exploitant van de openbare dienst ingevolge de tussenkomst van de overheid”.

Pour cela, la Commission tient compte de la définition de bénéfice raisonnable donnée au point 6 de l’annexe, à savoir «un taux de rémunération du capital habituel pour le secteur dans un État membre donné, et qui prend en compte le risque ou l’absence de risque encouru par l’opérateur de service public du fait de l’intervention de l’autorité publique».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdt de commissie sinds 2009 openbare' ->

Date index: 2021-04-07
w