Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
Houding op het werk
Houding tegenover het drugmisbruik
ICT-standaardnaleving garanderen
Lankmoedige houding
Met betrekking tot een ziekelijke houding
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Neurotisch
Niet in mijn achtertuin-houding
Professionele houding
Semi Fowler Houding
Toegeeflijke houding
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Traduction de «houding te garanderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

garantir le respect d'exigences légales


lankmoedige houding | toegeeflijke houding

attitude permissive


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

assurer la préparation des produits








neurotisch | met betrekking tot een ziekelijke houding

névrosé (a et sm) | atteint de névrose


niet in mijn achtertuin-houding

attitude NIMBY | phénomène NIMBY


houding tegenover het drugmisbruik

attitude face au problème de la drogue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bedoeling is om een vakkundige houding te garanderen bij de verkoop en het gebruik van deze producten en om dus de bloostelling van elke kwetsbare groep zoveel mogelijk te beperken.

L'objectif étant de garantir une attitude professionnelle dans le domaine de la vente et de l'épandage de ces produits, et donc de réduire le plus possible l'exposition de chaque groupe vulnérable.


Opdrachten en taken De Adviseur-generaal - Operationele Expertise en Ondersteuning heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : het deelnemen aan de strategische analyse door de dienst OEO, het vastleggen van de strategische doelstellingen en de coördinatiedoelstellingen, alsook het vertalen van de strategische doelstellingen en de coördinatiedoelstellingen in ontwikkelingsdoelstellingen en operationele objectieven (zoals het redigeren van coherente en begrijpelijke instructies en circulaires); het actualiseren van de administratieve commentaren; het voeren van een gecoördineerd en geüniformiseerd risicobeheer binnen de Algemene Administratie van de Fiscaliteit, rekeninghoudend met de specificiteit van de doelgroepen; het bepal ...[+++]

Missions et tâches Le conseiller général - Expertise et support opérationnelle a, entre autres, les missions et tâches suivantes : participer à l'analyse stratégique du Service Expertise Opérationnelle et Support, déterminer les objectifs stratégiques et les objectifs de coordination, de même que traduire les objectifs stratégiques et les objectifs de coordination retenus en objectifs de développement et en objectifs opérationnels, comme la rédaction d'instructions et de circulaires cohérentes et compréhensibles; une mise à jour des commentaires administratifs; une gestion de risques coordonnée et uniformisée au sein de l'Administration générale de la fiscalité en tenant compte de la particularité des groupes cibles; déterminer, en colla ...[+++]


De aanneming van het in het geding zijnde artikel 20sexies is in de parlementaire voorbereiding van de wet als volgt becommentarieerd : « Artikel 20sexies, § 1, tweede lid, benadrukt dat het gedrag van een kandidaat op een zeker moment niet alleen in functie van het ambt waarvoor hij gevormd wordt, beoordeeld wordt maar ook van de vordering van de vorming. Een gebrek aan initiatief zal bijvoorbeeld zwaarder wegen op de beoordeling van een kandidaat-officier tijdens het vierde vormingsjaar als tijdens de militaire initiatiefase. Teneinde rekening te houden met het advies van de Raad van State, is artikel 20sexies, § 1, van de wet van 21 december 1990 houdende statuut van de kandidaat-militairen van het actief kader, aangepast. Het eerste lid ...[+++]

Quant à l'adoption de l'article 20sexies en cause, elle a été commentée comme suit dans les travaux préparatoires de la loi : « L'article 20sexies, § 1 , alinéa 2, souligne que le comportement d'un candidat à un moment donné est apprécié non seulement en fonction de l'emploi pour lequel il est formé mais aussi de l'état d'avancement de la formation. Par exemple un manque d'esprit d'initiative pèsera plus lourd dans l'appréciation d'un candidat officier lors de sa quatrième année de formation que lors de sa phase d'initiation militaire. Afin de tenir compte de l'avis du Conseil d'Etat, l'article 20sexies, § 1 , en projet de la loi du 21 d ...[+++]


10° onderhoudsprogramma : geheel van onder-houds-, inspectie- en keuringsactiviteiten dat als doel heeft de functionaliteit en de veiligheid van het materieel te behouden en te garanderen;

10° programme d'entretien : l'ensemble des activités d'entretien, d'inspection et de contrôle technique qui ont pour objectif de maintenir et de garantir la fonctionnalité et la sécurité du matériel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de gedachtewisseling komt een eensgezinde houding naar voor over de noodzaak tot hervorming van de instellingen met het oog op de uitbreiding, maar ook om de besluitvaardigheid, de democratische legitimiteit en de openheid te garanderen.

L'échange de vues débouche sur un consensus concernant la nécessité de réformer les institutions dans la perspective de l'élargissement de l'Union, mais également afin de garantir l'efficacité du processus décisionnel, la légitimité démocratique et la transparence.


Sommige experten zijn van mening dat de agressieve houding van het Noord-Koreaanse regime gezien moet worden als een manier om de aandacht van de VS te trekken, met het oog op het sluiten van een verdrag dat de duurzaamheid van het Noord-Koreaanse regime kan garanderen.

Certains experts estiment que l’attitude agressive du régime nord-coréen doit être vue comme une manière d’attirer l’attention des États-Unis, dans l’optique de conclure un traité qui garantirait la pérennité du régime nord-coréen.


1. Hoe evalueert u de campagne " Houd het hoofd koel" die de veiligheid van de zorgverstrekkers, patiënten en bezoekers in de ziekenhuizen moet garanderen?

1. Comment évaluez-vous la campagne « Garder la tête froide » qui doit garantir la sécurité des prestataires de soins, des patients et des visiteurs dans les hôpitaux?


Welke houding neemt de Belgische regering aan ten opzichte van dat Verdrag en kan ze garanderen dat ze zich niet door die industriële groeperingen zal laten beïnvloeden?

Quelle est la position du gouvernement belge par rapport à ladite Convention et peut-il offrir des garanties d’indépendance vis-à-vis de ces groupes industriels ?


Niet tegenstaande dat er negatieve adviezen werden geleverd, houd ik er mij aan vast om de registratie van de homeopaten toch door te voeren, dit om de veiligheid van de patiënt te garanderen.

Malgré les avis négatifs, je me suis engagée à mener tout de même l’enregistrement des homéopathes, afin de garantir la sécurité des patients.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega’s, ik feliciteer de heer Romeva met zijn open houding bij de behandeling van zijn verslag, dat als belangrijkste doel het garanderen van de naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid heeft.

– (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, le rapport de M. Romeva i Rueda, que je félicite pour son esprit d’ouverture, a pour principal objectif d’assurer le respect des règles de la politique commune de la pêche.


w