Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van houding ten aanzien van operatie
Houding op het werk
Houding tegenover het drugmisbruik
Lankmoedige houding
Met betrekking tot de houding
Met betrekking tot een ziekelijke houding
Neurotisch
Niet in mijn achtertuin-houding
Postureel
Professionele houding
Semi Fowler Houding
Toegeeflijke houding

Traduction de «houding het debat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lankmoedige houding | toegeeflijke houding

attitude permissive


postureel | met betrekking tot de houding

postural | en relation avec la position du corps


neurotisch | met betrekking tot een ziekelijke houding

névrosé (a et sm) | atteint de névrose








evalueren van houding ten aanzien van operatie

évaluation de l'attitude face à une opération




houding tegenover het drugmisbruik

attitude face au problème de la drogue


niet in mijn achtertuin-houding

attitude NIMBY | phénomène NIMBY
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op deze tweedaagse conferentie zal eerst een samenvatting van de bijdragen aan het publieke debat worden gegeven, alsmede een uiteenzetting over een nieuw Eurobarometeronderzoek naar de houding van de burgers ten opzichte van het GLB.

La conférence, organisée sur deux jours, s'ouvrira par une synthèse des contributions au débat public et se poursuivra par la présentation d'une nouvelle enquête Eurobaromètre sur l'attitude des citoyens à l'égard de la PAC et par la tenue d'une table ronde avec plusieurs experts des différents domaines abordés.


Hebben individuele landen hun houding ten opzichte van het derde pakket veranderd in de loop van het debat over het energie- en klimaatpakket?

Certains pays ont-ils modifié leur position concernant le troisième paquet de l’énergie au cours du débat consacré au paquet énergie-climat?


Er zijn tekenen van openstelling en van een civiele houding die echter, soms zelfs in het debat binnen dit Parlement, snel worden opgevolgd door tekenen van een rigide houding, vooral van de kant van de Raad, evenals door een sterk protectionisme.

Ces rapports montrent les signes d’une certaine ouverture et d’une attitude civilisée, rapidement suivis, même parfois lors du débat au sein de ce Parlement, de signes de rigidité, en particulier de la part du Conseil, et d’un protectionnisme considérable.


Een succesvolle afronding van de poging tot ratificatie en vooral de blijvende democratische legitimering van projecten die op voor de Europese burger zichtbare wijze worden uitgevoerd, hangen af van de instelling van een uitvoerig politiek debat met de EU over de prioriteiten bij de aanpak van politieke, economische en sociale problemen, over de houding van de Europese burgers tegenover de EU en over de positie van de EU in de wereld.

Une conclusion heureuse de la tentative de ratification, et, surtout, la légitimation démocratique durable des projets mis à exécution à la vue des citoyens européens, dépend du déclenchement d'un débat politique détaillé avec l'UE sur les approches politiques, économiques et sociales essentielles, sur la relation entre les citoyens européens et l'UE, et sur la position de l'UE dans le monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ga luisteren naar het debat, maar ik kan de amendementen die morgen aan de plenaire vergadering worden voorgelegd niet steunen omwille van het volgende eenvoudige principe: zoals ik al zei aan het begin, er waren een hele reeks amendementen die ik niet in het verslag heb kunnen opnemen. Als ik mijn houding daarover nu zou veranderen, dan zou ik terugkomen op de overeenkomst die ik samen de schaduwrapporteurs heb bereikt.

Permettez-moi d’écouter le débat, mais je ne pourrai pas soutenir les amendements qui seront présentés à la plénière demain pour une raison simple: j’ai dit au début que je ne pouvais pas accepter toute une série d’amendements et changer d’attitude maintenant signifierait revenir sur l’accord que j’ai conclu avec les rapporteurs fictifs.


16. erkent dat het voor politieke instellingen van strategisch belang is om een proactieve houding van de media te bevorderen (in het bijzonder televisie, pers en lokale radio) en ze in te schakelen om het debat te verslaan en te intensifiëren;

16. reconnaît qu'il est important d'un point de vue stratégique pour les institutions politiques d'encourager les médias, en particulier la télévision, la presse et les radios locales, à adopter une attitude constructive, en les mobilisant pour donner au débat la publicité et l'intensité nécessaires;


- de boodschap van Europa moet beter worden overgebracht: het openbaar debat van vandaag is een eerste stap in die richting. De houding tegenover de media moet opnieuw worden bezien en er moet worden voorkomen dat de regeringen Europa als zondebok gebruiken; de burger moet worden toegesproken in zijn gewone taal van alledag, die hij kent en waaraan hij gehecht is.

- mieux communiquer le message de l'Europe: le débat public de ce jour était un premier pas; il faut repenser l'attitude vis-à-vis des médias et éviter que les gouvernements utilisent l'Europe comme un bouc émissaire; il faut utiliser le langage de tous les jours auquel les citoyens sont accoutumés et auquel ils sont attachés et éviter de se cantonner à l'institutionnel.


Aan het einde van het debat nam het voorzitterschap nota van de constructieve houding van de lidstaten, die ten aanzien van een aantal complexe vraagstukken blijk gaven van een zekere mate van flexibiliteit en verklaarden dat de basis voor een compromis in zicht is.

A la fin des débats, la présidence a constaté l'approche constructive des Etats membres qui ont fait preuve d'une certaine souplesse sur des questions complexes et elle a indiqué que la base d'un compromis était en vue.


DIVERSE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. Bij wetsbesluiten worden de tegenstemmen of onthoudingen vermeld.) Europees-Aziatische top Ingevolge het voorstel voor een Europees-Aziatische top dat de Eerste Minister van Singapore heeft geformuleerd, verklaarde de Raad welwillend te staan tegenover het houden van een dergelijke Topbijeenkomst uiterlijk in de eerste helft van 1996. Hij belastte het Voorzitterschap en de Commissie ermee ...[+++]

DECISIONS DIVERSES (Adoptées sans débat. Lorsqu'il s'agit d'actes à caractère législatif, les votes contraires ou abstentions exprimés sont indiqués) Projet de sommet Europe-Asie A la suite de l'initiative lancée par le Premier Ministre de Singapour pour un sommet Europe-Asie, le Conseil a déclaré envisager favorablement la tenue d'un tel sommet au plus tard au premier semestre 1996. Il a chargé la Présidence et la Commission de prendre les contacts nécessaires pour exprimer cette orientation favorable et pour préciser les modalités d'organisation d'une telle rencontre à la lumière du document de réflexion de l'ASEAN.


Wat de beoordeling van de dossiers betreft, heeft het debat in de Raad de over het algemeen positieve houding ten opzichte van de versterkte rol van het Agentschap bevestigd, waarbij echter werd herinnerd aan het belang van het behoud van de nationale vermogens om op uitdagingen te reageren en van de handhaving van het vermogen inzake beoordeling van stoffen die een risico voor de gezondheid en/of het milieu kunnen inhouden.

En ce qui concerne l'évaluation des dossiers, le débat au sein du Conseil a confirmé l'attitude largement positive à l'égard du rôle renforcé de l'Agence tout en rappelant l'importance de garder les capacités nationales en vue de répondre aux défis et de maintenir la capacité en matière d'évaluation des substances susceptibles de présenter un risque pour la santé et/ou l'environnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houding het debat' ->

Date index: 2022-04-26
w