Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Evalueren van houding ten aanzien van operatie
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Jegens eenieder
Lankmoedige houding
Met betrekking tot de houding
Met betrekking tot een ziekelijke houding
Neurotisch
Normaal gezien
Postureel
Professionele houding
Semi Fowler Houding
Toegeeflijke houding
Verbindt
Vereist
Voor eenieder ter inzage leggen

Traduction de «houding die eenieder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l’intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires


lankmoedige houding | toegeeflijke houding

attitude permissive


voor eenieder ter inzage leggen

soumettre à enquête publique




postureel | met betrekking tot de houding

postural | en relation avec la position du corps




neurotisch | met betrekking tot een ziekelijke houding

névrosé (a et sm) | atteint de névrose




evalueren van houding ten aanzien van operatie

évaluation de l'attitude face à une opération


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Het zorgvuldigheidsbeginsel beschrijft de houding die eenieder moet aannemen die een beslissing neemt over een activiteit waarvan men redelijkerwijze mag veronderstellen dat ze een ernstig gevaar vormt voor de gezondheid of de veiligheid van de huidige of toekomstige generaties, of voor het milieu.

« Le principe de précaution définit l'attitude que doit observer toute personne qui prend une décision concernant une activité dont on peut raisonnablement supposer qu'elle comporte un danger grave pour la santé ou la sécurité des générations actuelles ou futures, ou pour l'environnement.


« Het zorgvuldigheidsbeginsel beschrijft de houding die eenieder moet aannemen die een beslissing neemt over een activiteit waarvan men redelijkerwijze mag veronderstellen dat ze een ernstig gevaar vormt voor de gezondheid of de veiligheid van de huidige of toekomstige generaties, of voor het milieu.

« Le principe de précaution définit l'attitude que doit observer toute personne qui prend une décision concernant une activité dont on peut raisonnablement supposer qu'elle comporte un danger grave pour la santé ou la sécurité des générations actuelles ou futures, ou pour l'environnement.


Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens oordeelt dat « het recht van eenieder die wegens een strafbaar feit wordt vervolgd, om daadwerkelijk te worden verdedigd door een advocaat, indien nodig ambtshalve aangewezen », deel uitmaakt van de fundamentele elementen van het recht op een eerlijk proces, en dat, wanneer een nationale wetgeving « aan de houding van een beklaagde tijdens de aanvangsfase van de ondervragingen door de po ...[+++]

La Cour européenne des droits de l'homme juge que « le droit de tout accusé à être effectivement défendu par un avocat, au besoin commis d'office » figure parmi les éléments fondamentaux du droit au procès équitable et que lorsqu'une législation nationale attache « à l'attitude d'un prévenu à la phase initiale des interrogatoires de police des conséquences déterminantes pour les perspectives de la défense lors de toute procédure pénale ultérieure », « l'article 6 exige normalement que le prévenu puisse bénéficier de l'assistance d'un avocat dès les premiers stades des interrogatoires de police ».


Ik verzoek eenieder dan ook een uiterst tolerante en evenwichtige houding aan te nemen.

Je demande une attitude extrêmement tolérante et équilibrée à l’égard de tout le monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eenieder die bekend is met de mondiale handelsstrategie voor Europa die we in november 2006 presenteerden zal zich realiseren dat de diepgaande, veelomvattende vrijhandelsovereenkomsten die ik aanhang, en die werkelijk bijdragen aan de groei van de totale wereldhandel en deze niet slechts een andere richting geven, kenmerkend zijn voor onze houding en onze betrokkenheid bij de WTO-onderhandelingen, de Doharonde.

Ceux qui connaissent bien la stratégie commerciale planétaire de l’Europe, que nous avons présentée en novembre 2006, réaliseront que mon plaidoyer pour des accords de libre-échange exhaustifs et approfondis, contribuant réellement à augmenter le montant global du commerce mondial et non à simplement le détourner, a caractérisé notre approche parallèlement à notre engagement dans les négociations de l’OMC – le cycle de Doha.


Men dacht dat in Kopenhagen het egoïsme hoogtij zou vieren, dat er verdeeldheid zou ontstaan, maar dat was niet zo. Er was juist een gevoel van saamhorigheid onder de verschillende landen, ofschoon de uitbreiding voor eenieder een andere betekenis heeft, een andere realiteit is en anders wordt ervaren: die landen waren er zich allemaal van bewust dat er op dat moment iets belangrijks gebeurde. De edelmoedige houding die in Kopenhagen a ...[+++]

La générosité de Copenhague - l'on pensait s'y trouver face à des égoïsmes, des ruptures, et au contraire, on y a observé un sentiment d'unité dans des pays pour lesquels l'élargissement a un sens différent, est une réalité différente, est perçu de manière différente, mais qui ont tous perçu la grandeur de tout ce qui s'est produit - m'a rendu optimiste sur notre capacité à surmonter tous les obstacles auxquels nous sommes encore confrontés, si nous adoptons le mélange d'idéal et de pragmatisme qui a fait de l'Union européenne un modèle unique d'intégration politique.


Volgens de eerste drie middelen is er geen objectief en redelijk criterium dat verantwoordt dat sommige partijen een overheidsdotatie dreigen te verliezen en andere niet, en is het niet verantwoord dat een politieke partij of haar kandidaten en verkozenen zouden worden gestraft voor een vijandige houding tegenover het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en de aanvullende protocollen bij dat Verdrag, terwijl artikel 19 van de Grondwet eenieder de vrijhe ...[+++]

Selon les trois premiers moyens, il n'existe pas de critère objectif et raisonnable justifiant que certains partis soient menacés de perdre la dotation publique et d'autres non et il n'est pas justifié qu'un parti politique ou que ses candidats et élus soient punis pour une attitude hostile envers la Convention européenne des droits de l'homme et ses protocoles additionnels, alors que l'article 19 de la Constitution garantit à chacun la liberté de manifester ses opinions en toute matière.


2. Aangezien het de federale overheid is die instaat voor de toepassing van deze deficietregel rijst de vraag welke houding de administratie zal aannemen wanneer in een vereniging de openbare rechtspersonen beschikken over de meerderheid van de stemmen in de verschillende bestuurs- en beheersorganen van het ziekenhuis. a) Hoe kan dan het geheel tekort verdeeld worden over de openbare rechtspersonen die deelgenoot zijn en dit in functie van eenieders aandeel i ...[+++]

2. Étant donné qu'il appartient à l'autorité fédérale de veiller à l'application de ce règlement en matière de déficit, se pose la question de savoir quelle attitude l'administration adoptera lorsque dans une association, les personnes de droit public disposent de la majorité des voix dans les différents organes d'administration et de gestion de l'hôpital. a) Comment la totalité du déficit peut-elle dès lors être répartie entre les personnes de droit public associées et ce, au prorata de la part de chacun dans l'association? b) A moins que seule une partie du déficit ne soit répartie sur ces personnes de droit public en fonction de l'app ...[+++]


Met uitzondering van de bloeddonoren bestaat er in België geen enkele wetgeving die het testen van bepaalde groepen van mensen verplicht maakt. Deze houding is ten zeerste gerechtvaardigd: - Eenieder heeft recht op bescherming van zijn privé-leven.

A l'exception des donneurs de sang, il n'existe aucune législation qui rende le test de dépistage VIH obligatoire pour aucune catégorie de personnes, et cela est parfaitement justifié: - Chacun a droit à la protection de sa vie privée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houding die eenieder' ->

Date index: 2021-01-12
w