Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovengrondse houder
Capaciteiten van medewerkers beoordelen
Capaciteiten van werknemers beoordelen
Capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen
Conservatiebehoeften beoordelen
Conservatiebehoeftes beoordelen
Gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen
Gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen
Houder
Houder van een drankgelegenheid
Houder van een girorekening
Houder van een postrekening
Houder van een spaarbankboekje
Houder van een spaarboekje
Inlegger van een spaarbankboekje
Inlegger van een spaarboekje
Kennisniveau's van medewerkers beoordelen
Oppositie door houder van ouder merk
Rekeninghouder bij de postgiro
Restauratiebehoeften beoordelen
Restauratiebehoeftes beoordelen

Vertaling van "houders te beoordelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen

évaluer des sites pour l’installation de lignes électriques


capaciteiten van medewerkers beoordelen | capaciteiten van werknemers beoordelen | capaciteitenniveau's van medewerkers beoordelen | kennisniveau's van medewerkers beoordelen

évaluer les niveaux de capacité des employés


conservatiebehoeftes beoordelen | restauratiebehoeftes beoordelen | conservatiebehoeften beoordelen | restauratiebehoeften beoordelen

évaluer les besoins de conservation


houder van een girorekening | houder van een postrekening | rekeninghouder bij de postgiro

titulaire d'un compte chèque postal


oppositie door houder van ouder merk | verzet door houder van het oudste verkregen recht,van het eerder ingeschreven merk

opposition du titulaire d'une marque antérieure


houder van een spaarbankboekje | houder van een spaarboekje | inlegger van een spaarbankboekje | inlegger van een spaarboekje

titulaire d'un livret d'épargne








vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

étranger titulaire d'un visa délivré par une des Parties Contractantes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Na afloop van de Europese herbeoordeling werd geëist dat de houders van de vergunning voor het in de handel brengen van valproaat en verwante stoffen een onderzoek naar geneesmiddelgebruik dienden te verrichten om de effectiviteit van de risicobeperkende maatregelen te beoordelen en de voorschrijfpatronen voor valproaat verder in kaart te brengen.

2. À l'issue de la réévaluation européenne, il a été exigé que les titulaires d'autorisations de mises sur le marché du valproate et des substances apparentées effectuent une étude d'utilisation du médicament pour évaluer l'efficacité des mesures de minimisation des risques et pour caractériser davantage les schémas de prescription du valproate.


­ te verduidelijken dat de aangewezen arts geen banden mag hebben met het verzekeringswezen en zelfs houder moet zijn van een diploma waaruit blijkt dat hij lichamelijk letsel kan beoordelen;

­ préciser que le médecin désigné devra être indépendant du monde de l'assurance, voire être détenteur d'un diplôme en évaluation du dommage corporel;


Hier is de wijziging die aan de provinciale geneeskundige commissies wordt gevraagd : « Wanneer blijkt dat de houder of houdster van de beroepstitel van vroedvrouw duidelijk niet beantwoordt aan de beroepseisen, kan de bevoegde provinciale geneeskundige commissie de betrokkene oproepen teneinde zijn of haar opleidingsniveau te beoordelen».

Voici la modification demandée aux commissions médicales provinciales: « Lorsqu'il apparaît que le ou la titulaire du titre professionnel de sage-femme ne répond manifestement pas aux conditions de formation posées, tant par le présent arrêté que par les règles applicables en matière d'obtention et de maintien de l'agrément, la commission médicale provinciale compétente peut convoquer le ou la titulaire concernée, en vue de juger son niveau de formation».


­ steekproefgewijze onafhankelijke controles uitvoeren bij houders van een label om de naleving van de in de opleiding gestelde normering te toetsen (te beoordelen items : veiligheid, hygiëne, informatie en voorlichting van de klant);

­ effectuer des contrôles indépendants sous forme de sondages auprès des détenteurs d'un label pour s'assurer qu'ils respectent les normes imposées pendant la formation (éléments à juger : sécurité, hygiène, information et mise en garde du client);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ te verduidelijken dat de aangewezen arts geen banden mag hebben met het verzekeringswezen en zelfs houder moet zijn van een diploma waaruit blijkt dat hij lichamelijk letsel kan beoordelen;

­ préciser que le médecin désigné devra être indépendant du monde de l'assurance, voire être détenteur d'un diplôme en évaluation du dommage corporel;


Hier is de wijziging die aan de provinciale geneeskundige commissies wordt gevraagd : « Wanneer blijkt dat de houder of houdster van de beroepstitel van vroedvrouw duidelijk niet beantwoordt aan de beroepseisen, kan de bevoegde provinciale geneeskundige commissie de betrokkene oproepen teneinde zijn of haar opleidingsniveau te beoordelen».

Voici la modification demandée aux commissions médicales provinciales: « Lorsqu'il apparaît que le ou la titulaire du titre professionnel de sage-femme ne répond manifestement pas aux conditions de formation posées, tant par le présent arrêté que par les règles applicables en matière d'obtention et de maintien de l'agrément, la commission médicale provinciale compétente peut convoquer le ou la titulaire concernée, en vue de juger son niveau de formation».


de resultaten van het krachtens Roemeense wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vastgestelde speciale moderniseringsprogramma voor houders van de in artikel 33 bis genoemde opleidingstitels en houders van postsecundaire opleidingstitels, teneinde te beoordelen of de huidige bepalingen betreffende het stelsel van verworven rechten dat op de Roemeense opleidingstitel van verantwoordelijk algemeen ziekenverpleger van toepassing is, aan herziening toe is.

les résultats du programme spécial de revalorisation mis en place par les dispositions législatives, réglementaires et administratives roumaines pour les titulaires des titres visés à l'article 33 bis, ainsi que pour les titulaires de titres sanctionnant une formation postsecondaire, en vue d'évaluer le besoin de réviser les dispositions actuelles régissant le régime des droits acquis applicable au titre d'infirmier responsable de soins généraux délivré par la Roumanie.


27. verzoekt de Commissie in haar volgende verslag over de toepassing van de richtlijn audiovisuele mediadiensten te beoordelen of de lidstaten bij de tenuitvoerlegging van de richtlijn het nodige, bestaande evenwicht hebben behouden tussen enerzijds het waarborgen van het beginsel van vrije toegang tot informatie, met name met betrekking tot aangelegenheden van groot maatschappelijk belang, en anderzijds de bescherming van de houders van rechten;

27. demande à la Commission d'évaluer, dans son prochain rapport relatif à l'application de la directive SMA, si les États membres ont appliqué ladite directive d'une manière respectueuse de l'équilibre nécessaire et existant entre, d'une part, la garantie du principe de la liberté d'accès à l'information, notamment en ce qui concerne les manifestations présentant un grand intérêt pour la société, et, d'autre part, la protection des titulaires de droits;


3. verzoekt de Commissie in haar volgende verslag over de toepassing van de richtlijn audiovisuele mediadiensten te beoordelen of de lidstaten de richtlijn zodanig ten uitvoer hebben gelegd dat de rechten van de houders van auteursrechten worden geëerbiedigd en tevens het beginsel van vrije toegang tot informatie wordt gewaarborgd;

3. demande à la Commission d'évaluer, dans son prochain rapport relatif à l'application de la directive "Services de médias audiovisuels", si les États membres ont appliqué ladite directive de manière à protéger la propriété des titulaires de droits tout en garantissant le principe de la liberté d'accès à l'information;


27. verzoekt de Commissie in haar volgende verslag over de toepassing van de richtlijn audiovisuele mediadiensten te beoordelen of de lidstaten bij de tenuitvoerlegging van de richtlijn het nodige, bestaande evenwicht hebben behouden tussen enerzijds het waarborgen van het beginsel van vrije toegang tot informatie, met name met betrekking tot aangelegenheden van groot maatschappelijk belang, en anderzijds de bescherming van de houders van rechten;

27. demande à la Commission d'évaluer, dans son prochain rapport relatif à l'application de la directive SMA, si les États membres ont appliqué ladite directive d'une manière respectueuse de l'équilibre nécessaire et existant entre, d'une part, la garantie du principe de la liberté d'accès à l'information, notamment en ce qui concerne les manifestations présentant un grand intérêt pour la société, et, d'autre part, la protection des titulaires de droits;


w