Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Houder van een spaarbankboekje
Houder van een spaarboekje
Inlegger van een spaarbankboekje
Inlegger van een spaarboekje
Neventerm
Oppositie door houder van ouder merk
Overwegend corticale dementie

Vertaling van "houder is heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


oppositie door houder van ouder merk | verzet door houder van het oudste verkregen recht,van het eerder ingeschreven merk

opposition du titulaire d'une marque antérieure


houder van een spaarbankboekje | houder van een spaarboekje | inlegger van een spaarbankboekje | inlegger van een spaarboekje

titulaire d'un livret d'épargne


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europass is in 2005 in het leven geroepen en is een portfolio van vijf verschillende documenten die bedoeld zijn om beschrijvingen te bevatten van de algehele leerresultaten, officiële kwalificaties, werkervaring, vaardigheden en competenties die de houder mettertijd heeft opgedaan.

Créé en 2005, Europass est un portefeuille de cinq documents différents, visant à accueillir des descriptions de chaque acquis d'apprentissage de la personne concernée, ses qualifications officielles, son expérience professionnelle, ses aptitudes et compétences, acquises au fil du temps.


„gestructureerde financiële producten”: waardepapieren die bedoeld zijn om kredietrisico te securitiseren en over te dragen dat is verbonden aan een pool van financiële activa op basis waarvan de houder recht heeft op regelmatige betalingen die afhankelijk zijn van de geldstromen van de onderliggende activa.

«produit financier structuré»: un titre créé dans le but de titriser et de transférer le risque de crédit lié à un portefeuille d’actifs financiers, et conférant au détenteur de ce titre le droit à des versements réguliers, qui dépendent des flux de trésorerie provenant des actifs sous-jacents.


Met andere woorden, het ontwerp van wet schrijft voor dat de twee vermeldingen waarvan hierboven sprake (« België » en « identiteitskaart ») op de kaart moeten voorkomen in de drie landstalen en in het Engels, met voorrang ofwel voor de taal van de gemeente die het document aflevert, ofwel voor de taal die de houder gekozen heeft uit de talen waarvan het gebruik toegestaan wordt in de zin van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken in de gemeenten van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, alsook in de gemeenten die met een speciale taalregeling begiftigd zijn.

En d'autres termes, le projet de loi prescrit que les deux mentions dont question ci-avant (« Belgique » et « carte d'identité ») doivent figurer sur la carte dans les trois langues nationales et en anglais, avec priorité, soit à la langue de la commune de délivrance du document, soit à la langue choisie par son titulaire parmi celles dont l'usage est autorisé au sens des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative dans les communes de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale ainsi que dans celles qui sont dotées d'un régime linguistique spécial.


Met andere woorden, het ontwerp van wet schrijft voor dat de twee vermeldingen waarvan hierboven sprake (« België » en « identiteitskaart ») op de kaart moeten voorkomen in de drie landstalen en in het Engels, met voorrang ofwel voor de taal van de gemeente die het document aflevert, ofwel voor de taal die de houder gekozen heeft uit de talen waarvan het gebruik toegestaan wordt in de zin van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken in de gemeenten van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad, alsook in de gemeenten die met een speciale taalregeling begiftigd zijn.

En d'autres termes, le projet de loi prescrit que les deux mentions dont question ci-avant (« Belgique » et « carte d'identité ») doivent figurer sur la carte dans les trois langues nationales et en anglais, avec priorité, soit à la langue de la commune de délivrance du document, soit à la langue choisie par son titulaire parmi celles dont l'usage est autorisé au sens des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative dans les communes de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale ainsi que dans celles qui sont dotées d'un régime linguistique spécial.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Per telefoonlijn waarvan hij houder is heeft de klant recht op een kosteloze vermelding in de telefoongids uitgegeven door Belgacom of door een van haar filialen (.) (artikel 18).

­ Le client a droit, par ligne téléphonique dont il est titulaire, à une mention gratuite dans l'annuaire édité par Belgacom ou par l'une de ses filiales (.) (article 18).


De categorie waarvoor de houder rijbevoegdheid heeft, zal worden aangeduid door het bijbehorende vak in te vullen indien een globale categorie wordt gekozen of de bijbehorende vakken indien één of meer subcategorieën worden gekozen.

La catégorie dans laquelle le titulaire est habilité à conduire est indiquée en remplissant la case appropriée si une catégorie générale est retenue, ou en remplissant une ou plusieurs cases si une ou plusieurs sous-catégories sont retenues.


1. Onverminderd de bepalingen van Verordening (EG) nr. 1370/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende het openbaar personenvervoer per spoor en over de weg vervalt de vergunning voor geregeld vervoer aan het eind van de geldigheidsperiode of drie maanden nadat de vergunningverlenende instantie van de houder mededeling heeft ontvangen van diens voornemen de exploitatie van die vervoerdienst te beëindigen.

1. Sans préjudice des dispositions du règlement (CE) no 1370/2007 du Parlement européen et du Conseil du 23 octobre 2007 relatif aux services publics de transport de voyageurs par chemin de fer et par route , l’autorisation d’un service régulier devient caduque à la fin de la période de validité ou trois mois après que l’autorité délivrante a reçu communication, de la part du titulaire, d’un préavis exprimant l’intention de ce dernier de mettre fin à l’exploitation du service.


De zeswekenregel berust op artikel 3, eerste lid, van het ministerieel besluit van 7 februari 1977 houdende bepaling van het aantal, de plaats van vestiging, de territoriale bevoegdheid en de regelen betreffende de organisatie van de examencentra, dat luidt : « De kandidaat die zich ten minste zes weken vóór het verstrijken van de geldigheid van het voorlopige rijbewijs of van de leervergunning waarvan hij houder is, heeft ingeschreven voor een praktisch examen, wordt ten minst één keer uitgenodigd voor het praktische examen tijdens de geldigheidstermijn van het document».

La règle des six semaines est basée sur l'article 3, alinéa 1 , de l'arrêté ministériel du 7 février 1977 fixant le nombre, le lieu d'établissement, la compétence territoriale et les règles relatives à l'organisation des centres d'examen, ainsi conçu : « Le candidat qui s'inscrit à l'examen pratique au moins six semaines avant la date d'expiration de la validité du permis de conduire provisoire ou de la licence d'apprentissage dont il est titulaire est, pendant la période de validité de ce document, convoqué au moins une fois à l'examen pratique».


d)die lidstaat of de Commissie door de houder van de vergunning voor het in de handel brengen ervan wordt ingelicht dat de houder op grond van bezorgdheid omtrent de veiligheid het in de handel brengen van een geneesmiddel heeft onderbroken of actie heeft ondernomen met het oog op de intrekking van een vergunning voor het in de handel brengen, of voornemens is dergelijke actie te ondernemen, dan wel geen aanvraag tot verlenging van de vergunning voor het in de handel brengen heeft ingediend.

d)l'État membre ou la Commission est informé(e) par le titulaire d'une autorisation de mise sur le marché qu'en raison d'inquiétudes concernant la sécurité, le titulaire a interrompu la mise sur le marché d'un médicament ou a pris des mesures pour faire retirer l'autorisation de mise sur le marché, ou qu'il envisage de prendre une telle mesure, ou qu'il n'a pas demandé le renouvellement de l'autorisation de mise sur le marché.


De waarde van elk dier, waarvoor de houder recht heeft op een schadevergoeding, wordt vóór de vernietiging door een expert bepaald.

La valeur de chaque animal, pour lequel le détenteur a droit à une indemnisation, est déterminée par un expert préalablement à la destruction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houder is heeft' ->

Date index: 2021-07-02
w