Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "houder ingevoegd tussen " (Nederlands → Frans) :

Art. 5. In artikel 7 van dezelfde ordonnantie, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden « , de plaats van aanbrenging en aanplakking, het reproductierecht van de houder » ingevoegd tussen de woorden « het model » en de woorden « en de nadere regels »; 2° het wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidend : « § 4.

Art. 5. Dans l'article 7 de la même ordonnance, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 3, alinéa 2, les mots « , le lieu d'affichage ou d'apposition, le droit de reproduction par le détenteur » sont insérés entre les mots « le modèle » et les mots « et les modalités »; 2° il est ajouté un paragraphe 4, rédigé comme suit : « § 4.


Art. 4. In artikel 6 van dezelfde ordonnantie, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden « , de plaats van aanbrenging en aanplakking, het reproductierecht van de houder » ingevoegd tussen de woorden « het model » en de woorden « en de nadere regels »; 2° het wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidend : « § 4.

Art. 4. Dans l'article 6 de la même ordonnance, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 3, alinéa 2, les mots « , le lieu d'affichage ou d'apposition, le droit de reproduction par le détenteur » sont insérés entre les mots « le modèle » et les mots « et les modalités »; 2° il est ajouté un paragraphe 4, rédigé comme suit : « § 4.


Art. 7. In artikel 10 van dezelfde ordonnantie, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden « , de plaats van aanbrenging en aanplakking, het reproductierecht van de houder » ingevoegd tussen de woorden « het model » en de woorden « en de nadere regels »; 2° het wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidend : « § 4.

Art. 7. Dans l'article 10 de la même ordonnance, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 3, alinéa 2, les mots « , le lieu d'affichage ou d'apposition, le droit de reproduction par le détenteur » sont insérés entre les mots « le modèle » et les mots « et les modalités »; 2° il est ajouté un paragraphe 4, rédigé comme suit : « § 4.


Art. 6. In artikel 8 van dezelfde ordonnantie, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 4, tweede lid, worden de woorden « , de plaats van aanbrenging en aanplakking, het reproductierecht van de houder » ingevoegd tussen de woorden « het model » en de woorden « en de nadere regels »; 2° het wordt aangevuld met een paragraaf 5, luidend: « § 5.

Art. 6. Dans l'article 8 de la même ordonnance, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 4, alinéa 2, les mots « , le lieu d'affichage ou d'apposition, le droit de reproduction par le détenteur » sont insérés entre les mots « le modèle » et les mots « et les modalités »; 2° il est ajouté un paragraphe 5, rédigé comme suit : « § 5.


In artikel 6bis, § 1, 1·, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 25 maart 2003 en gewijzigd bij de wet van 15 mei 2007, worden de woorden “het elektronische beeld van de handtekening van de houder” ingevoegd tussen de woorden “de foto van de houder horend bij die van de laatste kaart” en de woorden “de gevraagde taal voor de uitgifte van de kaart en het volgnummer van de kaart”.

A l’article 6bis, § 1 , 1·, de la meme loi, insere par la loi du 25 mars 2003 et modifie par la loi du 15 mai 2007, les mots “, l’image electronique de la signature du titulaire,” sont inseres entre les mots “, la photo du titulaire correspondant a celle de la derniere carte,” et les mots “, la langue demandee pour l’emission de la carte et le numero d’ordre de la carte; ”.


In artikel 6ter, § 1, eerste lid, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, ingevoegd bij de wet van 21 juni 1983 en gewijzigd bij de wet van 1 mei 2006, worden de woorden “, houders van een bereidingsvergunning zoals bedoeld in artikel 12bis, § 1/1,” ingevoegd tussen de woorden “de fabrikanten” en de woorden “groothandelaars,”.

Dans l’article 6ter, § 1 , alinéa 1 , de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, inséré par la loi du 21 juin 1983 et modifié par la loi du 1 mai 2006, les mots “, titulaires d’une autorisation de préparation telle que visée à l’article 12bis, § 1 /1,” sont insérés entre les mots “aux fabricants” et les mots “distributeurs en gros,”.


2º in het tweede lid worden de woorden « eerste lid, 4º, » vervangen door de woorden « eerste lid, 4º en 8º » en worden de woorden « en rechters » ingevoegd tussen het woord « substituten » en het woord « houder ».

2º dans l'alinéa 2 les mots « l'alinéa 1, 4º, » sont remplacés par les mots « l'alinéa 1, 4º et 8º » et les mots « et les juges » sont insérés entre le mot « substituts » et les mots « y visés ».


2· in het tweede lid worden de woorden “eerste lid, 4·,” vervangen door de woorden “eerste lid, 4· en 8·” en worden de woorden “en rechters” ingevoegd tussen het woord “substituten” en het woord “houder”.

2· dans l’alinéa 2 les mots “l’alinéa 1, 4·,” sont remplacés par les mots “l’alinéa 1, 4· et 8·” et les mots “et les juges” sont insérés entre le mot “substituts” et les mots “y visés”.


In artikel 46 van dezelfde wet worden de woorden « de personeelsleden » vervangen door de woorden « de houders van een vergunning klasse D » en het woord « desgevallend » ingevoegd tussen de woorden « dan die » en het woord « bepaald ».

À l'article 46 de la même loi, les mots « membres du personnel » sont remplacés par les mots « titulaires d'une licence de classe D » et les mots « le cas échéant » sont insérés entre les mots « prévues » et les mots « dans leur contrat de travail ».


1° in het eerste lid worden de woorden « of van een kennisgevingsnummer » ingevoegd tussen de woorden « Elke houder van een toelating » en de woorden « voor een biocide », en worden de woorden « of houder van een kennisgevingsnummer » ingevoegd tussen het woord « toelatinghouder » en de woorden « uit een andere lidstaat »;

1° à l'alinéa 1, les mots « ou d'un numéro de notification » sont insérés entre les mots « détenteur d'une autorisation » et les mots « est tenu », et les mots « ou d'un numéro de notification » sont insérés entre les mots « en tant que détenteur d'une autorisation » et les mots « , établi dans un autre Etat membre »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houder ingevoegd tussen' ->

Date index: 2023-01-26
w