Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "houdende specifieke vergunning " (Nederlands → Frans) :

4° is belast, onder het toezicht van een attaché van de betrokken Directie, met de overzending naar de onder 1° bedoelde inrichtingen, de betrokken Ministeries en de verzekeringsinstellingen, van de ministeriële beslissingen houdende specifieke vergunning tot ingebruikneming en exploitatie (programmering), voorlopige of definitieve erkenning, intrekking of weigering van erkenning alsmede met hun uitdeling binnen de Diensten van het Verenigd College».

4° est chargé, sous le contrôle d'un attaché de la Direction concernée, de l'expédition des décisions ministérielles d'autorisation de mise en service et d'exploitation (programmation), d'agrément provisoire ou définitif, de retrait ou de refus d'agrément, aux institutions, visées sous 1°, aux Ministères concernés et aux organismes assureurs ainsi que leur distribution au sein des Services du Collège réuni».


3° is belast, onder het toezicht van een attaché van de betrokken Directie, met de overzending naar de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid of het beleid inzake Bijstand aan personen, van de door de onder 1° bedoelde inrichtingen ingediende aanvragen, van de door de inspectiedienst opgestelde verslagen, en van de ontwerpen van ministeriële beslissing houdende specifieke vergunning tot ingebruikneming en exploitatie (programmering), voorlopige of definitieve erkenning, intrekking of weigering van erkenning;

3° est chargé, sous le contrôle d'un attaché de la Direction concernée, de la transmission des demandes des institutions, visées sous 1°, des rapports du service de l'inspection et des dossiers de programmation et d'agrément ainsi que des projets de décision ministérielle d'autorisation spécifique de mise en service et d'exploitation (programmation), d'agrément provisoire ou définitif, de retrait ou de refus d'agrément, aux Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé ou la politique de l'Aide aux personnes;


2° bereiden, onder het toezicht van de attachés en de assistent van de Directie en op basis van de door de onder 1° bedoelde inrichtingen ingediende aanvragen en van de door de inspectiedienst opgestelde verslagen, de dossiers houdende programmering en erkenning voor die aan het advies van de bevoegde afdeling van de Adviesraad voor Gezondheids- en Welzijnszorg, opgericht bij de ordonnanties betreffende de Adviesraad voor gezondheids- en welzijnszorg van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, gecoördineerd op 19 februari 2009, hierna genoemd « de gecoördineerde ordonnanties », dienen te worden voorgelegd alsmede de ontwerpen van ministeriële beslissingen houdende specifieke vergunning ...[+++]

2° préparent, sous le contrôle des attachés et de l'assistant de la Direction et sur la base des demandes des institutions, visées sous 1°, et des rapports du service de l'inspection, les dossiers de programmation et d'agrément à soumettre à l'avis de la section compétente du Conseil consultatif de la Santé et de l'Aide aux personnes, créé par les ordonnances relatives au Conseil consultatif de la santé et de l'aide aux personnes de la Commission communautaire commune, coordonnées le 19 février 2009, ci-près dénommées « les ordonnances coordonnées », ainsi que les projets de décision ministérielle d'autorisation spécifique de mise en service ...[+++]


3° is belast met de overzending naar de Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, van de door de onder 1° bedoelde inrichtingen ingediende aanvragen, van de door de inspectiedienst opgestelde verslagen, en van de ontwerpen van ministeriële beslissing houdende specifieke vergunning tot ingebruikneming en exploitatie (programmering), voorlopige of definitieve erkenning, intrekking of weigering van erkenning;

3° est chargé de la transmission des demandes des institutions, visées sous 1°, des rapports du service de l'inspection et des dossiers de programmation et d'agrément ainsi que des projets de décision ministérielle d'autorisation spécifique de mise en service et d'exploitation (programmation), d'agrément provisoire ou définitif, de retrait ou de refus d'agrément, aux Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé;


4° is belast met de overzending naar de onder 1° bedoelde inrichtingen, de betrokken Ministeries en de verzekeringsinstellingen, van de ministeriële beslissingen houdende specifieke vergunning tot ingebruikneming en exploitatie (programmering), voorlopige of definitieve erkenning, intrekking of weigering van erkenning alsmede met hun uitdeling binnen de Diensten van het Verenigd College.

4° est chargé de l'expédition des décisions ministérielles d'autorisation de mise en service et d'exploitation (programmation), d'agrément provisoire ou définitif, de retrait ou de refus d'agrément, aux institutions, visées sous 1°, aux Ministères concernés et aux organismes assureurs ainsi que leur distribution au sein des Services du Collège réuni.


a)de werking van OTF’s, met inbegrip van hun specifieke gebruik van matched principal trading, rekening houdend met de door de bevoegde autoriteiten opgedane toezichtervaring, het aantal OTF’s waaraan in de Unie vergunning is verleend, en het marktaandeel van deze handelsfaciliteiten, waarbij met name wordt onderzocht of aanpassingen aan de definitie van een OTF nodig zijn en of de reeks financiële instrumenten die in de OTF-catego ...[+++]

a)le fonctionnement des OTF, y compris l’utilisation particulière qu’ils font de la négociation par appariement avec interposition du compte propre, en prenant en considération l’expérience acquise en matière de surveillance par les autorités compétentes, le nombre d’OTF agréés dans l’Union et leur part de marché, et en examinant en particulier si des adaptations sont nécessaires à la définition d’un OTF et si l’ensemble des instruments financiers couverts par la catégorie des OTF reste approprié.


— er zijn maatregelen ingevoerd om de tijd die een onderneming nodig heeft om voor het uitoefenen van een specifieke activiteit een vergunning te verkrijgen terug te brengen, rekening houdend met de streefdoelen van de SBA.

— des mesures qui ont été mises en place dans le but de réduire le délai nécessaire pour obtenir les permis et licences requis pour entamer et exercer l'activité spécifique d'une entreprise en tenant compte des objectifs du SBA.


— er zijn maatregelen ingevoerd om de tijd die een onderneming nodig heeft om voor het uitoefenen van een specifieke activiteit een vergunning te verkrijgen terug te brengen, rekening houdend met de streefdoelen van de SBA.

— des mesures qui ont été mises en place dans le but de réduire le délai nécessaire pour obtenir les permis et licences requis pour entamer et exercer l'activité spécifique d'une entreprise en tenant compte des objectifs du SBA.


7. In uitzonderlijke omstandigheden en na overleg met de aanvrager mag een vergunning worden verleend mits er door de aanvrager specifieke procedures worden ingevoerd, met name wat betreft de veiligheid van het geneesmiddel, de melding van elk met het gebruik verband houdend incident aan de bevoegde autoriteiten en de te treffen maatregelen.

7. Dans des circonstances exceptionnelles et après consultation du demandeur, l'autorisation peut être octroyée sous réserve de l'obligation faite au demandeur de mettre en place des mécanismes particuliers, concernant notamment la sécurité du médicament, l'information des autorités compétentes de tout incident lié à son utilisation et les mesures à prendre.


8. In uitzonderlijke omstandigheden en na overleg met de aanvrager mag een vergunning worden verleend mits er door de aanvrager specifieke procedures worden ingevoerd, met name wat betreft de veiligheid van het geneesmiddel, de melding van elk met het gebruik verband houdend incident aan de bevoegde autoriteiten en de te treffen maatregelen.

8. Dans des circonstances exceptionnelles et après consultation du demandeur, l'autorisation peut être octroyée sous réserve de l'obligation faite au demandeur de mettre en place des mécanismes particuliers, concernant notamment la sécurité du médicament, la notification aux autorités compétentes de tout incident lié à son utilisation et les mesures à prendre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdende specifieke vergunning' ->

Date index: 2021-03-04
w