Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "houdende gezamenlijke zitting " (Nederlands → Frans) :

Voor de kieskring Brussel wordt verstaan onder « voorzitter van het kieskringhoofdbureau », « de voorzitter van de in artikel 94 bedoelde hoofdbureaus van de kieskring » en « voorzitter van het hoofdbureau » : « de gezamenlijk zitting houdende voorzitters van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg en van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg».

Pour la circonscription électorale de Bruxelles, l'on entend par « président du bureau principal de circonscription », « président des bureaux principaux de circonscription visés à l'article 94 » et « président du bureau principal »: « le président du tribunal de première instance francophone et le président du tribunal de première instance néerlandophone siégeant conjointement».


« De gezamenlijk zitting houdende voorzitters van het gewestbureau of de persoon die door hen wordt aangewezen, delen of deelt de tabel onverwijld via digitale weg, door gebruik te maken van de elektronische handtekening die aangebracht wordt door middel van hun of zijn identiteitskaart, mee aan de griffier van de Senaat die instaat voor de zetelverdeling van de deelstaatsenatoren».

« Les présidents du bureau régional siégeant conjointement ou la personne qu'ils désignent, transmettent ou transmet sans délai et par voie numérique, en utilisant la signature électronique émise au moyen de leur ou sa carte d'identité, le tableau au greffier du Sénat qui est chargé de la répartition des sièges des sénateurs des entités fédérées».


1º in het eerste lid de woorden « maakt de voorzitter » vervangen door de woorden « maken de gezamenlijk zitting houdende voorzitters »;

1º à l'alinéa premier, remplacer les mots « le président » par les mots « les présidents siégeant conjointement » et le mot « rédige » par le mot « rédigent »;


Voor de kieskring Brussel dienen de begrippen « voorzitter van het kieskringhoofdbureau », « de voorzitter van de in artikel 94 bedoelde hoofdbureaus van de kieskring » en « voorzitter van het hoofdbureau » te worden gelezen als « de gezamenlijk zitting houdende voorzitters van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg en de Franstalige rechtbank van eerste aanleg ».

Pour la circonscription Bruxelles, les termes « président du bureau principal de circonscription », « président des bureaux principaux de circonscription visés à l'article 94 » et « président du bureau principal » doivent être interprétés comme « le président du tribunal de première instance francophone et le président du tribunal de première instance néerlandophone siégeant conjointement».


3º in het derde lid de woorden « De voorzitter van het gewestbureau doet » vervangen door de woorden « De gezamenlijk zitting houdende voorzitters van het gewestbureau doen ».

3º à l'alinéa 3, remplacer les mots « Le président du bureau régional fait » par les mots « Les présidents siégeant conjointement font ».


De gezamenlijk zitting houdende voorzitters van het gewestbureau doen een papieren versie van de tabel, ondertekend door de leden van het bureau en de getuigen, binnen vierentwintig uren toekomen aan de griffier van de Senaat die de zetelverdeling van de deelstaatsenatoren vaststelt" .

Les présidents siégeant conjointement font parvenir, dans les vingt-quatre heures, une version papier du tableau, signée par les membres du bureau et les témoins, au greffier du Sénat qui arrête la répartition des sièges des sénateurs des entités fédérées" .


Voor het vaststellen van de zetelverdeling voor de deelstaatsenatoren, maken de gezamenlijk zitting houdende voorzitters van het gewestbureau bedoeld in artikel 16 van de bijzondere wet met betrekking tot de Brusselse instellingen respectievelijk voor de verkiezing van de Franse taalgroep van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en voor de rechtstreekse verkiezing van de Brusselse leden van het Vlaams Parlement een samenvattende tabel op met het stemcijfer dat elke lijst heeft behaald.

Pour déterminer la répartition des sièges pour les sénateurs des entités fédérées, les présidents siégeant conjointement du bureau régional visé à l'article 16 de la loi spéciale relative au institutions bruxelloises établissent, respectivement pour l'élection du groupe linguistique français au sein du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et pour l'élection directe des membres bruxellois du Parlement flamand, un tableau récapitulatif qui reprend le chiffre électoral obtenu par chaque liste.


Voor de kieskring Brussel wordt verstaan onder " voorzitter van het kieskringhoofdbureau" , " de voorzitter van de in artikel 94 bedoelde hoofdbureaus van de kieskring" en " voorzitter van het hoofdbureau" : " de gezamenlijk zitting houdende voorzitters van de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg en van de Franstalige rechtbank van eerste aanleg" .

Pour la circonscription électorale de Bruxelles, l'on entend par " président du bureau principal de circonscription" , " président des bureaux principaux de circonscription visés à l'article 94" et " président du bureau principal" : " le président du tribunal de première instance francophone et le président du tribunal de première instance néerlandophone siégeant conjointement" .


Deze samenwerking zou zich moeten concentreren op gezamenlijke verantwoordelijkheid, solidariteit en samenwerking met alle lidstaten, en gedeelde inzichten, rekening houdend met de ligging van Turkije aan de buitengrenzen van de Unie, het onderhandelingsproces waar het in zit, en de bestaande financiële bijstand van de Unie op de betrokken gebieden, waaronder grenscontrole.

Cette coopération devrait être axée plus spécialement sur la responsabilité commune, la solidarité, la coopération avec tous les États membres et la communauté de vues, en prenant en compte le fait que la Turquie est voisine des frontières extérieures de l'Union, son processus de négociation et l'aide financière existante de l'Union dans les domaines pertinents, y compris le contrôle aux frontières.


Gelet op het protocol van onderhandeling van 16 maart 1999 van het Comité van sector IX en van het Comité van openbare, provinciale en gemeentelijke diensten - afdeling II, houdende gezamenlijke zitting;

Vu le protocole de négociation du 16 mars 1999 du Comité de secteur IX et du Comité des services publics, provinciaux et communaux - section Il, siégeant conjointement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdende gezamenlijke zitting' ->

Date index: 2023-08-08
w