Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATRIMS
Brandweerwet
OHIM
Vaartijdenwet
Wet gewetensbezwaren militaire dienst
Wet vaartijden en bemanningssterkte binnenvaart

Vertaling van "houdende betwistingen inzake " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Wet gewetensbezwaren militaire dienst | Wet van 27-12-1962 houdende regeling inzake vrijstelling van de militaire dienst wegens ernstige gewetensbezwaren.

Loi relative à l'exemption du service militaire pour objection de conscience


Vaartijdenwet | Wet houdende bepalingen inzake de rusttijden van bemanningsleden, de samenstelling van de bemanning en de vaartijden van schepen op binnenwateren | Wet vaartijden en bemanningssterkte binnenvaart

Loi sur le temps de navigation et les effectifs d'équipage dans la navigation intérieure


Brandweerwet | Wet van 23 juni 1952 houdende regelen inzake het brandweerwezen

Loi relative à la lutte contre l'incendie


Overeenkomst inzake de met de handel verband houdende investeringsmaatregelen [ ATRIMS | OHIM ]

Accord sur les mesures concernant les investissements et liées au commerce [ ATRIMS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 2bis van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 inzake sommige werkingsregelingen betreffende de raad voor betwistingen inzake studievoortgangsbeslissingen bevoegd voor het hoger onderwijs De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013, bekrachtigd bij het decreet van 20 decem ...[+++]

9 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'article 2bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 relatif à certaines règles de fonctionnement concernant le Conseil de règlement des différends en matière de décisions sur la progression des études compétent pour l'enseignement supérieur Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 20, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; Vu le Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, sanctionné par le décret du 20 décembre 2013, notamment l'article 1, 8° et l'article II. 256, modifié par le décret du 21 mars 2014 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 relatif à certaines règl ...[+++]


20 JUNI 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot schrapping van artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 houdende benoeming van de leden van de Raad voor betwistingen inzake studievoortgangsbeslissingen bevoegd voor het hoger onderwijs

20 JUIN 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant suppression de l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 portant nomination des membres du Conseil de règlement des différends en matière de décisions sur la progression des études compétent pour l'enseignement supérieur


Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 houdende benoeming van de leden van de Raad voor betwistingen inzake studievoortgangsbeslissingen bevoegd voor het hoger onderwijs;

Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 portant nomination des membres du Conseil de règlement des différends en matière de décisions sur la progression des études compétent pour l'enseignement supérieur ;


Artikel 1. Artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 houdende benoeming van de leden van de Raad voor betwistingen inzake studievoortgangsbeslissingen bevoegd voor het hoger onderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 2006, wordt geschrapt.

Article 1 . L'article 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 portant nomination des membres du Conseil de règlement des différends en matière de décisions sur la progression des études compétent pour l'enseignement supérieur, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 2006, est supprimé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende het besluit van de Vlaamse Regering van 4 juni 2004 houdende benoeming van de leden van de raad voor betwistingen inzake studievoortgangsbeslissingen, bevoegd voor het hoger onderwijs;

Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 juin 2004 portant nomination des membres du Conseil de règlement des différends en matière de décisions sur la progression des études, compétent pour l'enseignement supérieur;


21 DECEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de herbenoeming van de plaatsvervangend voorzitter van de Raad voor betwistingen inzake studievoortgangsbeslissingen

21 DECEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand portant renomination du président suppléant du Conseil de règlement des différends en matière de décisions sur la progression des études


Artikel 17 van de wet van 12 januari 1993 houdende een urgentieprogramma voor een meer solidaire samenleving, maakte de arbeidsrechtbanken bevoegd om kennis te nemen van geschillen betreffende de toepassing van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, inzake betwistingen betreffende de toekenning, de herziening, de weigering en de terugbetaling door de gerechtigde, van de maatschappelijke dienstverlening, en de toepassing van de administrati ...[+++]

Conformément à l'article 17 de la loi du 12 janvier 1993 contenant un programme d'urgence pour une société plus solidaire, il appartient aux tribunaux du travail de connaître des litiges concernant l'application de la loi organique des centres publics d'aide sociale du 8 juillet 1976 en ce qui concerne les contestations relatives à l'octroi, à la révision, au refus et au remboursement par le bénéficiaire de l'aide sociale et à l'application des sanctions administratives prévues par la législation en la matière (art. 580, 8º, d , du Code judiciaire).


Overweegt hij zich bij voornoemde rechtspraak aan te sluiten in die zin dat de exceptie van borgstelling van de eisende vreemdeling zoals vervat in artikel 851 van het Gerechtelijk Wetboek, niet meer door de Belgische Staat zal opgeworpen worden in procedures houdende betwistingen inzake het toekennen van asiel of het statuut van staatloze ?

Envisage-t-il de se rallier à la jurisprudence précitée selon laquelle l'exception de la caution de l'étranger demandeur prévue à l'article 851 du Code judiciaire ne devrait plus être soulevée par l'État belge dans les procédures concernant des litiges relatifs à l'octroi du droit d'asile ou du statut d'apatride ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'houdende betwistingen inzake' ->

Date index: 2021-03-04
w